Кобе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город, определённый указом правительства
Кобе
яп. 神戸市
Флаг Герб
Страна
Япония
Префектура
Хиого
Координаты
Мэр
Площадь
552,26 км²
Население
1 538 267 человек (2014)
Плотность
2785,40 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+81 78
Код
28100-0
Официальный сайт

[www.city.kobe.jp/ y.kobe.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
Цветок: Гортензия
Дерево: Камелия

Ко́бе (яп. 神戸市 Ко:бэ-си) — город, определённый указом правительства Японии, расположенный на острове Хонсю, административный центр префектуры Хиого. C VIII века Кобе является одним из главных портов Японии и центром международной торговли. Грузооборот порта около 150 млн тонн (1/3 внешнеторгового оборота страны). Кобе — крупный промышленный центр: здесь сосредоточена металлургия, машиностроение (1/3 тоннажа строящихся в Японии судов), военная, химическая, текстильная промышленность.

Исторически Кобе входил в состав провинции Идзуми и был важным транспортным и торговым пунктом на пути к японской столице Киото. В этом поселении традиционно находилось много контор оптовиков и ростовщиков, а также производителей японского рисового вина — саке. Кроме этого, Кобе было значительным религиозным центром и славился «тремя святынями», синтоистскими святилищами Икута, Нагата и Минатогава. С середины XIX века город стал одним из главных очагов модернизации страны, промышленности и производства искусственных жемчужин. Кобе потерпел страшные разрушения во время землетрясения 1995 года, но быстро восстановил свой потенциал.

Площадь города составляет 552,26 км²[1], население — 1 538 267 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 2785,40 чел./км².





Символы города

Эмблема Кобе — стилизованное изображение 2-х вееров, которые символизируют порты Хиого и Кобе. Оба веера скрещены в форме знака японской азбуки катаканы カ («ка»), с которого начинается старое написание слова «Кобе» (カウベ). Эмблема была утверждена в мае 1907 года[3].

Эмблема Кобе

Флаг Кобе — полотнище зелёного цвета, стороны которого соотносятся как 2 к 3. В центре полотнища размещена эмблема города белого цвета.

Флаг Кобе

История

Каменные орудия труда и артефакты, которые были найдены на западе Кобе, свидетельствует, что на этой территории располагались человеческие поселения ещё с периода Дземон (от 12000 до 300 (900) гг. до н. э.)[4].

Природные условия этой территории способствовали развитию рыболовства и созданию порта, который стал экономическим центром города[5].

Впервые эта местность упоминается в одном из древнейших памятников японской литературы периода Нара — нихон сёки, в связи со строительством здесь святилища Икута в 201 году н. э.[6][7]

В периоды Нара (710794) и Хэйан (7941185) местный порт был известен под именем Овада-но-томари (якорная стоянка Овада) и был одним из портов, откуда отправляли японские посольства в Китай.

На короткий срок в 1180 году Кобе выполнял функции столицы Японии, когда Тайра-но Киёмори перевез Императора Антоку в город Фукухара (современный городской район Хего города Кобе)[4]. Через пять месяцев Император вернулся в Киото[7].

В 1184 году крепость рода Тайра и святилище Икута стали местом битвы при Ити-но-Тани во время войны Минамото и Тайра.

В период Камакура (11851333) порт значительно разросся и стал важным центром торговли Японии с другими странами. В XIII в. Кобе был известен под именем Порт Хиого[5] и вместе с северной частью Осаки входил в провинцию Сэтцу.

В период Эдо восточная часть современного Кобе входила в Амагасаки-хан, северная часть — в Акаси-хан, а центр вместе с портом находился под прямым контролем сегуната Токугавы[8][9]. И только в 1871 году вся территория Кобе оказалась в составе одной административной единицы — префектуры Хиого.

Во время Реставрации Мэйдзи в 1868 году порт Хиого был одним из первых открытых для торговли с западными странами[10].

Собственно город Кобе был основан в 1889 году. Название «Кобе» происходит от слова канбе (яп. 神戸) — архаичного названия служителей святилища Икута. 1 сентября 1956 года город вошел в список городов государственного значения Японии.

Во время Второй мировой войны 17 марта 1945 года город подвергся бомбардировке американской авиацией. В результате 8 841 житель города погиб, 21 % зданий в Кобе был разрушен.

Под давлением граждан города 18 марта 1975 года муниципальный совет Кобе принял решение запретить вход в порт города судам с ядерным оружием на борту. Эта политика стала известной, как «Формула Кобе»[11][12].

17 января 1995 года в 5:46 мощное землетрясение силой 7.3 балла по шкале Рихтера разрушило десятки тысяч домов в Кобе, обрушило дороги и мосты, нанесло огромный удар по экономике города. Землетрясение и последующие пожары уничтожили более 212 443 зданий и убили более 5 000 человек[13][14]. После землетрясения Кобе был отстроен практически заново. В Японии это землетрясение известно под именем Великое землетрясение Хансин.

До землетрясения порт Кобе был крупнейшим в Японии и одним из крупнейших в Азии. Сейчас Кобе четвёртый по величине в Японии и тридцать восьмой в мире[15].

Административное деление

Город поделен на девять районов:

  1. Ниси (яп. 西区) — площадь 137,86 км², население 248 407 чел. (наиболее населённый район города)[16]. Ниси — самый западный район Кобе, граничит с городом Акаси. До 1982 года эта территория входила в состав района Таруми. Здесь расположен один из кампусов университета Кобэ Гакуин.
  2. Кита (яп. 北区) — площадь 241,84 км², население 226 402 чел.[16]. Кита — самый крупный по площади район Кобе, он находится на северо-востоке города и преимущественно занят горами. Здесь расположен популярный в регионе Кансай онсэн-курорт Арима.
  3. Таруми (яп. 垂水区) — площадь 26,89 км², население 219 958 чел.[16]. Таруми был выделен в отдельную административно-территориальную единицу в 1946 году, до этого он входил в состав района Сума. Это преимущественно жилой район. Здесь начинается мост Акаси-Кайкё, соединяющий Кобе с островом Авадзи (составная часть магистрали, соединяющей острова Хонсю и Сикоку), и расположен рыбный порт.
  4. Сума (яп. 須磨区) — площадь 30,0 км², население 168 400 чел.[16]. Здесь расположены одноимённый пляж, аквариум и ботанический сад, популярные у жителей региона Кансай.
  5. Нагата (яп. 長田区) — площадь 11,46 км², население 102 387 чел.[16]. Здесь расположены известное синтоистское святилище Нагата и университет Кобэ Токива. Этот район наиболее пострадал во время разрушительного землетрясения в Кобе, случившегося в январе 1995 года.
  6. Хиого (яп. 兵庫区) — площадь 14,54 км², население 107 553 чел.[16]. Хиого — исторический центр Кобе. Район сильно пострадал во время Второй мировой войны, утратив былую славу торгового центра (а в 1960-х годах утратил и звание «театрального квартала»).
  7. Тюо (яп. 中央区) — площадь 28,37 км², население 119 768 чел.[16]. Тюо — административный, торговый, транспортный и развлекательный центр города. Он образован в 1980 году путём слияния районов Фукиай и Икута. Здесь находятся все главные административные здания (в том числе мэрия Кобе и штаб-квартира префектуры Хиого) и офисные центры, крупнейшие торговые кварталы (Санномия, Мотомати, Харборлэнд) и вокзалы (станции Санномия и Кобе), «чайнатаун», а на искусственных островах — порт Кобе, отели, торговые центры, парки, кампусы университетов, научно-исследовательские и выставочные центры, аэропорт Кобе.
  8. Нада (яп. 灘区) — площадь 31,4 км², население 129 095 чел.[16]. Здесь расположены Университет Кобе, местный зоопарк, художественный музей префектуры Хиого и штаб-квартира крупнейшего в стране синдиката якудза Ямагути-гуми. Район является крупнейшим производителем саке в Японии.
  9. Хигасинада (яп. 東灘区) — площадь 30,36 км², население 207 146 чел.[16]. Хигасинада — самый восточный район Кобе, граничит с городом Асия. На искусственном острове Рокко расположены отели, спортивные, выставочные и торговые центры, парки, жилые и офисные комплексы, кампус Международного университета Кобе, портовые сооружения и музей моды.


Кобе


Экономика

Кобе — важный торговый и промышленный центр региона Кансай. Порт Кобе — четвёртый по величине в Японии и тридцать восьмой в мире[15].

По состоянию на 2004 год реальный ВВП города составляет ¥ 6,3 триллиона, что составляет 34 % ВВП всей префектуры Хиого и 8 % ВВП региона Кансай[17].

Примерно 1 % работников занято в первичном секторе экономики (агробизнес, рыболовство и др.), 21 % — во вторичном секторе экономики (промышленность) и 78 % — в сфере услуг[18].

Общая стоимость всех произведенных продуктов в Кобе в 2004 году составляла ¥ 2,5 трлн. Основные виды продукции: бытовые приборы, продукты питания, оборудование для транспорта и коммуникаций, морские суда. Среди крупнейших предприятий — судостроительные заводы Kawasaki Heavy Industries и Mitsubishi Heavy Industries, завод энергетического оборудования Mitsubishi Heavy Industries.

Портовая зона Кобе

Крупнейшие компании

Среди крупнейших японских компаний, чьи штаб-квартиры находится в Кобе: Kawasaki Heavy Industries (в том числе её дочерняя компания Kawasaki Shipbuilding Corporation), Sumitomo Rubber Industries, Kobe Steel, ASICS, Daiei, Co-op Kobe, TOA Corporation, Fujitsu Ten, Ueshima Coffee Company, Sun Television, Kōbe Electric Railway, World Co., Konigs-Krone и Morozoff Ltd..


В городе Кобе расположены региональные штаб-квартиры и офисы более сотни международных корпораций (в том числе 24 из Китая, 18 из США и 9 из Швейцарии)[19]. Среди наиболее известных компаний — американские Procter & Gamble, Eli Lilly and Company, Toys "R" Us, Tempur-Pedic, швейцарская Nestle, немецкая Boehringer Ingelheim[20].

Также в Кобе расположены крупные научно-исследовательские центры, такие как Национальный институт информационных и коммуникационных технологий Кобе[21], Азиатский центр сокращения катаклизмов[22], Центр развития биологии и медицинских технологий Кобе[23] и другие.

Транспорт

Через Кобе проходят важные железнодорожные линии — Санъё-синкансэн (Осака — Кобе — Фукуока), JR Kobe Line (Осака — Кобе — Химедзи), Hankyū Kōbe Main Line (Осака — Кобе), Hanshin Main Line (Осака — Кобе). Главным вокзалом Кобе является станция Санномия. В сфере железнодорожных перевозок важное значение имеют компании Sanyo Electric Railway, Kōbe Rapid Transit Railway, Kōbe Electric Railway, Kobe New Transit и Hokushin Kyūkō Electric Railway, базирующиеся в Кобе.

Важное значение в сфере общественного транспорта занимает метрополитен Кобе, открытый в 1977 году. Кобе является узлом важных автомагистралей — Meishin Expressway (Нагоя — Кобе — Нисиномия), Hanshin Expressway (Осака — Кобе — Киото), San'yō Expressway (Кобе — ХиросимаЯмагути) и Chūgoku Expressway (Осака — Кобе — Симоносеки).

Рядом с городом расположен аэропорт Кобе - третий по величине аэропорт в регионе Кансай.

Образование

В Кобе находится 169 государственных начальных школ и 83 государственных средних школ, где учатся 80 200 и 36 000 учеников соответственно[24]. Также в городе есть 4 частные начальные школы и 14 частных средних школ, с количеством учащихся 82 000 и 42 300 чел. соответственно[18][25][26]

В Кобе находится 28 муниципальных старших школ[24] и 25 частных старших школ[27]. Все другие старшие школы находятся под управлением государственной Комиссии по образованию префектуры Хиого[28]. Общее количество учащихся старших школ по данным на 2006 год составляло 43 400 чел.[18]

Также в Кобе находится 18 государственных и частных университетов и 8 техникумов. Количество студентов на 2006 год составляло 67 000 и 4 100 чел. соответственно[18].

Достопримечательности

Достопримечательности Кобе: художественный музей, гробница Минатодзава, храм Сума, мечеть, парк Соракуэн, старые европейские кварталы улицы Ямамото, аквариум, портовая башня. Гиперболоидная сетчатая башня в порту Кобе аналогична по конструкции башням российского инженера В. Г. Шухова. Она построена в 1968 году и используется для обзора панорамы порта и города, рассчитана на приём 3000 туристов в день.

В декабре в городе проводится Фестиваль света, которые посещает примерно четыре миллиона человек.

С островом Авадзи город связывает мост Акаси-Кайкё — самый длинный подвесной мост в мире.

В историческом квартале города
Достопримечательности Кобе


Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Кобе"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [web.pref.hyogo.lg.jp/kk11/jinkou-tochitoukei/suikeijinnkou.html 推計人口 兵庫県] (яп.). Администрация префектуры Хёго (29 августа 2014). — Население префектуры Хёго. Проверено 1 сентября 2014.
  3. [www.city.kobe.lg.jp/information/public/online/kids/appearance/outline/ Загальний опис міста Кобе]  (яп.)
  4. 1 2 [www.city.kobe.jp/cityoffice/15/020/youran/rekishi.html City of Kobe] — «Kobe’s History»
  5. 1 2 [www.hyogo-tourism.jp/english/hyogotsu/index.html Hyogo International Tourism Guide] — «Hyogo-tsu»
  6. [www.ikutajinja.or.jp/index1.html Ikuta Shrine official website] — «History of Ikuta Shrine»
  7. 1 2 [www.kobecityinfo.com/history.html Kobe City Info]
  8. [www.city.kobe.jp/cityoffice/06/014/year/year.html#3 City of Kobe] — «Old Kobe»
  9. [www.city.ashiya.hyogo.jp/english/history.html City of Ashiya] — «An Outline History of Ashiya»
  10. [web.pref.hyogo.jp/FL/english/index.html Hyogo Prefectural Government] — «Hyogo Overview»
  11. [www.prop1.org/prop1/jkobef.htm Kobe City Council] — «Resolution on the Rejection of the Visit of Nuclear-Armed Warships into Kobe Port»
  12. Kamimura, Naoki. «Japanese Civil Society and U.S.-Japan Security Relations in the 1990s» [www.ippnw.org/MGS/V7N1Kamimura.html International Physicians for the Prevention of Nuclear War]
  13. [www.city.kobe.jp/cityoffice/06/013/report/january.2008.pdf The Great Hanshin-Awaji Earthquake Statistics and Restoration Progress]
  14. [www.kkr.mlit.go.jp/en/topics_hanshin.html Great Hanshin Earthquake Restoration]
  15. 1 2 [aapa.files.cms-plus.com/Statistics/worldportrankings%5F2006.xls American Association of Port Authorities]
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.city.kobe.jp/cityoffice/06/013/toukei/contents/kubetusihyo.html City of Kobe] — «Population by Ward»
  17. [web.hyogo-iic.ne.jp/hyogoip/4-2-1.pdf Hyogo Industrial Advancement Center]
  18. 1 2 3 4 [www.city.kobe.jp/cityoffice/06/013/toukei/contents/pocket.html Статистика по Кобе]
  19. [www.nikkei.co.jp/news/retto/20070702c6b0202c02.html NIKKEI.net]
  20. «[www.pg.com/company/who_we_are/worldwide_operations.shtml P&G Locations].» Procter & Gamble
  21. [www2.nict.go.jp/w/w103/en/index.html National Institute of Information and Communications Technology Kobe Advanced ICT Research Center]
  22. [www.adrc.or.jp Asian Disaster Reduction Center]
  23. [www.cdb.riken.go.jp/en/index.html RIKEN Center for Developmental Biology RIKEN Kobe Institute]
  24. 1 2 [www.city.kobe.jp/cityoffice/57/kyouikutyousa/index.html City of Kobe]
  25. [web.pref.hyogo.jp/pa15/pa15_000000005.html Hyogo Prefectural Government] — «Private elementary schools»
  26. [web.pref.hyogo.jp/pa15/pa15_000000004.html Hyogo Prefectural Government] — «Private middle schools»
  27. [web.pref.hyogo.jp/pa15/pa15_000000003.html Hyogo Prefectural Government] — «Private high schools»
  28. [www.hyogo-c.ed.jp/~board-bo/gakko.htm#koube Hyogo Prefectural Board of Education] — «Hyogo prefectural public schools at a glance»

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Кобе
  • [www.city.kobe.jp/ Официальный сайт] (яп.)

Отрывок, характеризующий Кобе

Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кобе&oldid=80111820»