Ковалёв, Юрий Витальевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Витальевич Ковалёв
Дата рождения:

7 июня 1922(1922-06-07)

Дата смерти:

6 января 2000(2000-01-06) (77 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Россия

Гражданство:

СССР СССР, Россия Россия

Род деятельности:

литературовед

Направление:

американистика

Награды:

Юрий Витальевич Ковалёв (7 июня 1922 — 6 января 2000, Санкт-Петербург) — русский литературовед, доктор филологических наук, основоположник петербургской школы американистики, профессор кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета[1].





Биография

В годы Великой отечественной войны служил рядовым артиллеристом на Северо-Западном фронте. Награждён Орденом Отечественной войны I степени, медалью «За победу над Германией» После окончания войны, в 1945 году поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета. Прошёл весь путь от студента (аспиранта, доцента и т. д.) до заведующего кафедры. Кафедра истории зарубежных литератур обязана своим названием именно Ю. В. Ковалёву.

Американистика

Ковалёв активно занимался историей литературы США. Являлся автором многочисленных статей, эссе, очерков и исследований по историко-литературным процессам США, Канады и Великобритании. Читал лекции в различных университетах США и Великобритании.

Известны его работы о творчестве Эдгара По, Фрэнсиса С. Фицджеральда, Германа Мелвилла и многих других.

Библиография

  • Ю. В. Ковалев. Комментарии // Эдгар По. «Ворон». — СПб: Азбука, 2010. — С. 253. — (Классика). — 5000 экз. — ISBN 978-5-9985-0096-1.
  • Ю. В. Ковалев. ЭДГАР ПО // [www.philology.ru/literature3/kovalev-89a.htm История всемирной литературы]. — М, 1989. — Т. 6. — С. 571-577.
  • Ю. В. Ковалев. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт.
  • Ю. В. Ковалев. [fitzgerald.narod.ru/critics-rus/kovalev-noch.html Фрэнсис Скотт Фицджеральд и его роман «Ночь Нежна»]. Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/67Vl3iaxc Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  • Ю. В. Ковалев. [fitzgerald.narod.ru/critics-rus/kovalev-amdream.html «Американская мечта» в творчестве Ф.-С. Фицджеральда]. Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/67Vl4O1NW Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  • Ю. В. Ковалев. [modernlib.ru/books/melvill_german/mobi_dik_ili_beliy_kit/read_47/ Послесловие к роману Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит»]. ModernLib.Ru. Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/67Vl4zPyh Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].

Напишите отзыв о статье "Ковалёв, Юрий Витальевич"

Примечания

  1. [www.spbu.ru/faces/medal/philolog/kovalev/ Ю. В. Ковалёв на сайте СПбГУ]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ковалёв, Юрий Витальевич

Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.