Кови, Стивен
Стивен Кови | |
англ. Stephen R. Covey | |
Род деятельности: |
автор, профессиональный оратор, консультант, эксперт в области менеджмента |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Супруга: |
Сандра Кови |
Сайт: |
[www.stephencovey.com www.stephencovey.com] |
Стивен Кови (англ. Stephen R. Covey; 24 октября 1932, Солт-Лейк-Сити, Юта, США — 16 июля 2012, Айдахо, США) — американский консультант по вопросам руководства, управления жизнью, преподаватель и консультант по организационному управлению. Известен как лектор и автор книги «Семь навыков высокоэффективных людей», которая в августе 2011 была названа журналом «TIME» одной из 25 наиболее влиятельных книг по бизнесу.[1] В последние годы жизни Стивен Кови был заместителем председателя совета директоров компании FranklinCovey.
Содержание
Биография
Родился 24 октября 1932 года в Солт-Лейк-Сити в семье Стивена Гленна Кови и Ирэн Луизы Ричардс Кови. Его мать была дочерью Стивена Ричардса — мормонского апостола и советника в президентство Дэвида Маккея Церкви Иисуса Христа святых последних дней.
Получил бакалавра наук в области делового управления в Университете Юты, степень МВА в Гарвардском университете и доктора философии по религиоведению в мормонском Университете Бригама Янга. Отец девяти детей и дед 52 внуков.
Кови был действительным членом Церкви Иисуса Христа святых последних дней. В течение двух лет он был мормонским миссионером в Англии.[2] В 1962 году он стал президентом ирландской миссии мормонов.[3]
Награды и премии
- Премия за отцовство (2003), присуждаемая в рамках Национальной программы отцовства
- Медаль колледжа Томаса Мора за заслуги перед человечеством
- Звание «Оратор года» (1999)
- Премия Сикха за вклад в дело мира (1998)
- Международная премия «Предприниматель года» и национальная премия «Предприниматель года» за особые достижения в области бизнес-лидерства (1994).
- Включен в число 25 наиболее влиятельных американцев по версии журнала Time.
Напишите отзыв о статье "Кови, Стивен"
Ссылки
- [blaggos.com/business/leadership/experts/stiven-kovi.html Биография Стивена Кови]
- [blaggos.com/business/leadership/7-navykov-vysokoeffektivnykh-lyudej-so-stivenom-kovi-vstuplenie.html Видео Стивена Кови]
Книги на английском языке
- Spiritual Roots of Human Relations (1970) (ISBN 0-87579-705-9).
- The Divine Center (1982) (ISBN 1-59038-404-0).
- The Seven Habits of Highly Effective People (1989) (ISBN 0-671-70863-5).
- Principle Centered Leadership (1992) (ISBN 0-671-79280-6).
- First Things First (в соавторстве) (1994) (ISBN 0-684-80203-1).
- Living the Seven Habits (2000) (ISBN 0-684-85716-2).
- 6 Events: The Restoration Model for Solving Life’s Problems (2004) (ISBN 1-57345-187-8).
- The 8th Habit: From Effectiveness to Greatness (2004) (ISBN 0-684-84665-9).
- Quest: The Spiritual Path to Success (в соавторстве). Simon & Schuster AudioBook, ISBN 978-0-671-57484-0
- The Leader in Me: How Schools and Parents Around the World Are Inspiring Greatness, One Child At a Time (2008) (ISBN 1-4391-0326-7).
- The Speed of Trust: The One Thing that Changes Everything (2010) (ISBN 1-4391-0426-7).
Книги на русском языке
- Стивен Кови. Самое важное = The Wisdom And Teachings of Stephen R. Covey. — М.: Альпина Паблишер, 2014. — 220 с. — ISBN 978-5-9614-4508-4.
- Стивен Кови. Четыре правила успешного лидера = The 4 imperatives of great leaders. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 138 с. — ISBN 978-5-9614-4435-3.
- Стивен Кови. Третья альтернатива. Решение самых сложных жизненных проблем = The 3rd Alternative Solving Life’s Most Difficult Problems. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 461 с. — ISBN 978-5-9614-1689-3.
- Стивен Р. Кови. Семь навыков высокоэффективных людей: Мощные инструменты развития личности = The 7 Habits of Highly Effective People: Restoring the Character Ethic. — М.: «Альпина Паблишер», 2012. — С. 374. — ISBN 978-5-9614-1828-6.
- Стивен Р. Кови. Главное внимание главным вещам. Жить, любить, учиться и оставить наследие = First Things First: To Live, to Love, to Learn, to Leave a Legacy. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 328. — ISBN 978-5-9614-1623-7.
- Стивен Р. Кови. Семь навыков эффективных менеджеров. Самоорганизация, лидерство, раскрытие потенциала = The 7 Habits of Highly Effective Managers. — М.: «Альпина Паблишер», 2012. — С. 96. — ISBN 978-5-9614-1680-0.
- Стивен Р. Кови. Восьмой навык: От эффективности к величию = The 8th Habit from Effectiveness to Greatness. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 416. — ISBN 978-5-9614-1624-4.
- Стивен Р. Кови. Восьмой навык. Руководство пользователя = The 8th Habit: Personal Workbook. — М.: «Альпина Паблишер», 2010. — С. 240. — ISBN 978-5-9614-1162-1.
- Стивен Р. Кови. Фокус. Достижение приоритетных целей = Focus: Achieving Your Highest Priorities. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 176. — ISBN 978-5-9614-1638-1.
- Стивен Р. Кови. 7 навыков высокоэффективных семей = The 7 Habits of Highly Effective Families. — М.: Попурри, 2009. — С. 432. — ISBN 978-985-15-0493-6.
- Стивен Р. Кови. Супер работа. Супер карьера = Great Work: Great Career. — М.: Эксмо, 2011. — С. 288. — ISBN 978-5-699-42961-5.
- Стивен Р. Кови. Лидерство, основанное на принципах = Principle-centered Leadership. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 312. — ISBN 978-5-9614-1428-8.
- Стивен Р. Кови. 4 правила эффективного лидера в условиях неопределенности = Predictable Results in Unpredictable Times. — М.: Эксмо, 2010. — С. 208. — ISBN 978-5-699-41207-5.
- Стивен Р. Кови. Жить, используя 7 навыков. История мужества и вдохновения = Living the 7 Habits: Stories of Courage and Inspiration. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — С. 264. — ISBN 978-5-9614-1470-7.
Примечания
- ↑ Gandel, Stephen (Aug. 09, 2011). «[www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2086680_2086683_2087685,00.html The 7 Habits Of Highly Effective People (1989), by Stephen R. Covey in The 25 Most Influential Business Management Books]».
- ↑ Smith, Timothy K.. [money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/1994/12/12/80049/index.htm What's so effective about Stephen Covey? The author of The Seven Habits of Highly Effective People sells a message of moral renewal, and corporate America is buying it. Is this a good thing?], Fortune magazine (12 December 1994).
- ↑ LDS Church Almanac, 2006 Edition, p. 492
Напишите отзыв о статье "Кови, Стивен"
Ссылки
[blaggos.com/business/leadership/experts/stiven-kovi.html Подробнее о Стивене Кови]
- [www.behance.net/gallery/26182691/Summary-of-Stephen-Covey-bestseller-7-habits Визуальное саммари на книгу Стивена Кови "7 навыков высокоэффективных людей" (rus., eng.)]
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Кови, Стивен
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.
На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.