Ковриго, Вячеслав Павлович
Вячеслав Павлович Ковриго | ||||||
Дата рождения: | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Место рождения: |
станция Таловая, Центрально-Чернозёмная область, РСФСР, СССР | |||||
Страна: |
СССР, Российская Федерация | |||||
Научная сфера: | ||||||
Место работы: | ||||||
Альма-матер: |
Московская сельскохозяйственная академия имени К. А. Тимирязева (1951), там же аспирантура (1952—1955) | |||||
Научный руководитель: |
С. П. Ярков | |||||
Известен как: | ||||||
Награды и премии: |
|
Вячеслав Павлович Ковриго[1][2] — советский и российский агроном, ректор (с 1964 по 1988 год) Ижевского сельскохозяйственного института (ИжСХИ, ИСХИ). Основатель единственной в мире Проблемной научно-исследовательской лаборатории магнетизма почв. Автор более 160 научных работ, в том числе с соавторами, является академиком Академии наук Удмуртской Республики, Международной славянской академии наук, образования, искусств и культуры и других.
До 2011 года возглавлял Академию наук Удмуртской Республики.
Содержание
Биография
Родился 6 мая 1928 года на станции Таловая (ныне — Воронежской области).
В 1951 году окончил Московскую сельскохозяйственную академию имени К. А. Тимирязева, с отличием, по специальности «Почвоведение и агрохимия», квалификация — учёный агроном. С 1952 по 1955 год обучался в аспирантуре при кафедре «Почвоведение» МСХА, 1955 году — защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Северные чернозёмы Московской области» присвоена учёная степень — кандидат сельскохозяйственных наук.
С 1955 года, после успешного окончания аспирантуры — в Ижевском сельскохозяйственном институте (ИжСХИ, ИСХИ):
- с 1955 года по 1957 года — ассистент
- 1957 году — присвоено учёное звание — доцент
- с 1957 года по 1964 года — заведующий кафедры «Агрохимия и почвоведение»
- с 1962 года по 1964 года — декан агрономического факультета
- с 1964 года по 1988 года — ректор ИжСХИ
- 1983 году — присвоено учёное звание — профессор по кафедре «Агрохимия и почвоведение»
- 1983 году — присвоено учёная степень — доктор сельскохозяйственных наук
- с 1980 года по 1990 года — заведующий кафедры «Агрохимия и почвоведение»
- с июня 1990 года — по настоящее время — профессор кафедры «Агрохимия и почвоведение», а также научный руководитель Проблемной научно-исследовательской лаборатории магнетизма почв.
За заслуги в развитии сельского хозяйства России Ковриго В. П. награждён многими знаками отличия.
У Вячеслава Павловича много увлечений, но самое давнее — оперная и симфоническая музыка. Он и сейчас любит петь, особенно романсы, итальянские и русские народные песни.
Знаки отличия (года)
- Учёное звание — профессор (1983);
- Учёная степень — доктор сельскохозяйственных наук (1983);
- Медаль «За доблестный труд»
- Медаль «Ветеран труда»
- Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»;
- Медаль «60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- «Заслуженный деятель науки Удмуртской Республики» (1987);
- «Отличник социалистического сельского хозяйства СССР»;
- «Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации» (1999);
- Знак «Победитель социалистического соревнования СССР 1973 года»;
- Знак «Ударник IX пятилетки СССР»;
- Знак «Ударник XI пятилетки СССР»;
- Знак «За активную работу в студенческих отрядах»;
- Знак «Отличник гражданской обороны СССР»;
- Почётные грамоты, в том числе двумя Почётными грамотами Президиума Верховного Совета Удмуртской АССР.
Дважды получал звание «Лауреат премии НТО Удмуртии», а также звание «Лауреат Всероссийского выставочного центра». По решению Российской академии наук являлся лауреатом «Государственной стипендии для выдающихся учёных России».
Семья
Женат, имеет двоих детей, внука и двух внучек.
Библиография (года)
Библиография, представлена не вся[3]:
- «Почвоведение с основами геологии»: Учебник для с.-х. ВУЗов. — М.: Колос, 2000. — 416 с.
- «Почвозащитная, ресурсо и энергосберегающая технология возделывания зерновых культур в Удмуртской Республике». — Ижевск, 2002. — 93 с.
- «Почвенно-климатическая и агроэкологическая характеристика Удмуртской Республики как основа адаптивно-ландшафтного земледелия» // Научные основы адаптивно-ландшафтного земледелия Удмуртской Республики. — Ижевск, 2003. — С. 17-52.
- «Почвы Удмуртской Республики»: Моногр. / В. П. Ковриго. — Ижевск: РИО ИжГСХА, 2004, 2010. — 420 с
- «Почвоведение с основами геологии»: учебник / В. П. Ковриго, И. С. Кауричев, Л. М. Бурлакова; под ред. В. П. Ковриго; ред. А. С. Максимова. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : КолосС, 2008. — 439 с. : граф., ил., табл. ; 22 см. — (Учебники и учебные пособия для студентов высших учебных заведений). — 15 000 экз. — ISBN 978-5-9532-0483-5
См. также
- А. Х. Зарин
- С. В. Перов
- А. Н. Морыганов
- П. А. Колпаков
- А. А. Яковлев
- Б. Г, Меньшов
- Ф. П. Богданов
- В. В. Фокин
- А. И. Любимов
Напишите отзыв о статье "Ковриго, Вячеслав Павлович"
Примечания
- ↑ [izhgsha.ru/img/UserFiles/File/Agronom%20fakultet/AGROHIM-POCHVOVED/KafPREPODAVATELS.htm Кафедра «Агрохимия и почвоведение», Преподаватели, Ковриго, Вячеслав Павлович.]
- ↑ [mysoulgarden.livejournal.com/491170.html Геннадий Краснопёров, «Учёные живут долго».]
- ↑ [www.izhgsha.ru/?go=katalog&catid=30&podcatid=112 Библиография ученых Ижевской ГСХА.]
Литература
- Сборник «Труды ИСХИ», вып. V. — Ижевск, 1959. — С. 34 — 42.
- Книга «Ижевский сельскохозяйственный институт», Ижевск, Издательство «Удмуртия», 1974 год, 124 страницы с иллюстрациями;
Ссылки
- [catalog.unatlib.org.ru/cgi-bin/1/cgiirbis_64.exe?LNG=&Z21ID=&I21DBN=IKNBU_PRINT&P21DBN=IKNBU&S21STN=1&S21REF=&S21FMT=fullw_print&C21COM=S&S21CNR=&S21P01=0&S21P02=1&S21P03=A=&S21STR=Ковриго,%20Вячеслав%20Павлович Каталог работ В. П. Ковриго.]
- [www.izhgsha.ru/?go=katalog&catid=30&podcatid=334 «Почвы Удмуртской Республики».] на сайте [www.izhgsha.ru ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА.]
- [izhgsha.ru/img/UserFiles/File/Agronom%20fakultet/AGROHIM-POCHVOVED/KafPREPODAVATELS.htm Кафедра «Агрохимия и почвоведение», Преподаватели, Ковриго, Вячеслав Павлович.]
- [www.izhgsha.ru/?go=katalog&catid=30&podcatid=112 Библиография ученых Ижевской ГСХА.]
- [mysoulgarden.livejournal.com/491170.html Геннадий Краснопёров, «Учёные живут долго».]
Отрывок, характеризующий Ковриго, Вячеслав Павлович
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
- Родившиеся 6 мая
- Родившиеся в 1928 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Таловском районе
- Родившиеся в Центрально-Чернозёмной области
- Награждённые медалью «Ветеран труда»
- Награждённые знаком «Ударник 9 пятилетки»
- Заслуженные работники высшей школы Российской Федерации
- Учёные по алфавиту
- Выпускники РГАУ-МСХА им. К. А. Тимирязева
- Агрономы по алфавиту
- Агрономы России
- Ректоры Ижевской сельскохозяйственной академии
- Члены КПСС
- Естествоиспытатели России
- Авторы учебников
- Преподаватели Ижевской сельскохозяйственной академии