Ковшов, Виталий Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ковшов Виталий Дмитриевич
Дата рождения

1894(1894)

Место рождения

посёлок Симского завода,
Уфимская губерния,
Российская империя
(ныне город Сим Челябинской области)

Дата смерти

1920(1920)

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Сражения/войны

Гражданская война

Награды и премии

Виталий Дмитриевич Ковшов (18941920) — участник революции и гражданской войны на Урале.





Биография

Родился в 1894 году в поселке Симского завода Уфимской губернии, ныне город Сим Челябинской области России.

Юношей Виталий вступил в кружок революционной молодежи. В годы Первой мировой войны учился в Златоустовском техническом училище (ныне техникум имени П.П. Аносова). Здесь в подпольном кружке получил первое политическое воспитание.

В февральские дни 1917 года В.Д. Ковшова избрали депутатом Златоустовского Совета. С марта 1917 года он был членом партийного большевистского комитета и командир Златоустовского отряда Красной гвардии. Член РСДРП(б) — с апреля 1917 года. Под его руководством были разгромлены эсеры и меньшевики, захватившие Златоустовский Совет рабочих и солдатских депутатов. В ноябре 1917 года Ковшов был избран председателем Военно-революционного комитета.

С января 1918 года по февраль 1919 года — командир конно-партизанского полка имени Володарского. С 28 мая по 25 июня был военным комендантом Златоуста.[1] В марте 1919 года В. Д. Ковшова направили на учебу в Московскую Академию Генерального Штаба РККА. В октябре он прерывает учебу, чтобы принять участие в сражении под Петроградом против армии Юденича в качестве военкома Московских курсантских частей. За боевые отличия был награждён золотым оружием с гравировкой: «За Юденича» и почетным знаком ВЦИК.

С февраля 1920 года В.Д. Ковшов был управляющим делами Комитета по трудовой повинности в Свердловске, занимался восстановлением промышленности Урала. С апреля 1920 года — командовал 28-й кавалерийской бригадой на польском фронте.

В ноябре 1920 года Ковшов погиб в бою с белыми частями Булак-Балаховича. Тело Виталия Дмитриевича Ковшова было похоронено в Москве на Красной площади у стен Кремля.

Его племянница — Ковшова, Наталья ВенедиктовнаГерой Советского Союза.

Память

  • Именем героя гражданской войны названа одна из центральных улиц Златоуста (бывшая Алексеевская).[2]

Награды

  • За успешно проведенные операции против белополяков был награждён орденом Красного Знамени (1921, посмертно).

Напишите отзыв о статье "Ковшов, Виталий Дмитриевич"

Примечания

  1. [zlatblog.ru/istoriya-goroda/107-xronika-zlatoust-20-veka-s-1900-1920-goda Хроника Златоуста 20 века, 1900-1920 годы]
  2. [zrg.oblast74.ru/arhiv/people/2008/06/23/doc4818/print В честь кого названа улица Ковшова?]

Ссылки

  • [chel-kprf.ru/novosti/kto-takaya-sonya-krivaya-kto-takoj-cvilling.html Ковшов Виталий Дмитриевич]
  • [zlatoust.org/index/?letter=8739&node_id=8721&onpage=15&page=10 КОВШОВ Виталий Дмитриевич]
  • [zlatoust.info/index.phtml/adm.phtml?page=oficial&razd=encikl&num=10&litera=234 КОВШОВ Виталий Дмитриевич]

Отрывок, характеризующий Ковшов, Виталий Дмитриевич

– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.