Ковыль-волосатик
Ковыль-волосатик | |||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||
Stipa capillata L. | |||||||||||||||||||||||
|
Ковы́ль-волоса́тик[2][3], или Ковы́ль волоса́тик, или Ковыль волосовидный, или Ты́рса (лат. Stípa capilláta) — многолетнее однодольное травянистое растение; вид рода Ковыль семейства Злаки, или Мятликовые (Poaceae)
Содержание
Ботаническое описание
Ковыль волосатик (справа). Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885
|
Растение со стеблем высотой от 30 до 70 см.
Листья вдоль свёрнутые, 0,7—1 мм в ширину, снизу гладкие или слегка шероховатые, сверху опушённые. Узлы стеблей скрыты влагалищами. Форма листа щитовидная, иногда плоская — размером 2,5 мм в ширину. Встречаются длинные листья, снаружи шероховатые от острых бугорков, изнутри усажены короткими и длинными волосками.
Соцветие сжатое, узкое. Ость 12—18 см в длину, дважды коленчато-согнутая, слегка извилистая, слабо или остро шероховатая.
Распространение и среда обитания
Ковыль волосатик произрастает в луговых и нагорных степях юга европейской части России, в Закавказье, Западной Сибири, в Средней Азии, Гималаях, Западной Европе, Средиземноморье, Монголии.
Охранный статус
Растение занесено в Красные книги Московской, Нижегородской, Рязанской, Тамбовской, Тульской областей, республик Мордовии и Чувашии Российской Федерации, а также ряда областей Украины[4].
Напишите отзыв о статье "Ковыль-волосатик"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ Гусынин, 1962.
- ↑ Новиков, 2008.
- ↑ [www.plantarium.ru/page/view/item/36849.html Ковыль-волосатик]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов). (Проверено 22 октября 2013)
Литература
- Губанов, И. А. и др. 210. Stipa capillata L. — Ковыль волосовидный, или Тырса // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 304. — ISBN 8-87317-091-6.
- Новиков В. С. Ковыль-волосатик, или Тырса // Популярный атлас-определитель. Дикорастущие растения / В. С. Новиков, И. А. Губанов. — 5-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2008. — С. 94. — 415 с. — (Популярный атлас-определитель). — 5000 экз. — ISBN 978-5-358-05146-1. — УДК 58(084.4)
- Гусынин И. А. [www.cnshb.ru/AKDiL/0045/base/k0380001.shtm Ковыль (Stipa L.)] // Токсикология ядовитых растений. — М.: Изд-во сельскохоз. лит-ры, журналов и плакатов, 1962.
Ссылки
- [www.innature.kz/articles.php?article_id=1015 Ковыль волосатик, Ковыль волосовидный, Тырса (Stipa capillata L.)] на сайте innature.kz (Проверено 29 сентября 2011)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ковыль-волосатик
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.