Кодайра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кодайра
яп. 小平市
Флаг
Страна
Япония
Префектура
Токио
Координаты
Город с
Площадь
20,46 км²
Население
189 673 человек (2014)
Плотность
9270,43 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
187-8701
Код
13211-0
Официальный сайт

[www.city.kodaira.tokyo.jp y.kodaira.tokyo.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Кода́йра[1] (яп. 小平市 Кодайра-си) — город в Японии, расположенный на острове Хонсю в префектуре Токио, восточнее Татикавы. Основан в 1962 году. В Кодайре находится Университет искусств Мусасино.

Площадь города составляет 20,46 км²[2], население — 189 673 человека (1 августа 2014)[3], плотность населения — 9270,43 чел./км².



Краткие сведения

Кодайра расположен в центральной части префектуры. Город основан в 1962 году в результате присвоения посёлку Кодайре статуса города. Расположен на плато Мусасино. В северо-западной части города протекает канал Нобидоме, а в южной — канал Тама. Через Кодайру проходят четыре железнодорожные линии Сэйбу и железная дорога сети JR. С запада на восток город пересекают две автострады Оме-Ицукаити и Коганеи-Футю.

Первым поселением на территории Кодайры было село Огава, который в 16551658 годах основал самурай Огава Куробей. После этого, в 17161736 годах возникли соседние села Онума, Нонака, Судзуки, Мегурита и другие. В 1889 году они объединились в село Кодайра. После Великого землетрясения Канто 1923 года началось стремительное заселение района Кодайры за счет беженцев из столицы Токио. В 1944 году село получило статус посёлка, а в 1962 превратилось в город.

Основой экономики Кодайры было сельское хозяйство, выращивание груш и японского нарда. После Второй мировой войны город превратился в промышленный центр. В нем работают заводы компаний Хитати и Бриджстоун. В центре города находятся представительства коммерческих предприятий.

В Кодайре расположены отдельная школа Университета Хитоцубаси, Университет Цуда, Университет искусств Мусасино, Музей скульптур Хиракуси Дент, Токийский больничный ботанический сад.

Напишите отзыв о статье "Кодайра"

Примечания

  1. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 240. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
  2. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  3. [www.toukei.metro.tokyo.jp/jsuikei/js-index.htm 東京都の人口(推計)] (яп.). Администрация префектуры Токио (26 августа 2014). — Население префектуры Токио. Проверено 1 сентября 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кодайра

Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кодайра&oldid=68621709»