Кодзасов, Сандро Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сандро Васильевич Кодзасов

Сандро́ Васи́льевич Кодза́сов (14 июля 1938, Москва — 25 октября 2014, Карлсруэ) — российский лингвист, доктор филологических наук, специалист по фонетике.





Биография

Окончил филологический факультет МГУ по Отделению русского языка и литературы.

Регулярно участвовал в лингвистических экспедициях ОТиПЛ.

Старший научный сотрудник Института русского языка РАН.

Доктор филологических наук (2002, диссертация «Комбинаторные методы в фонологии» защищена в МГУ)[1].

Преподавание

Общие курсы

Вёл на Отделении теоретической и прикладной лингвистики курс «Общая фонетика» (совместно с О. Ф. Кривновой).

В 2000 году по курсу опубликован фундаментальный учебник «Общая фонетика», где С. В. Кодзасову принадлежат главы, касающиеся интонации и фонологической типологии[1].

Спецкурсы и спецсеминары

На протяжении нескольких лет С. В. Кодзасов также преподавал фонетические дисциплины в Российском государственном гуманитарном университете.

Научная деятельность

Основная область научных интересов С. В. Кодзасова — фонологические системы языков разной ареальной и типологической принадлежности. В центре его внимания находится принцип комбинаторности, лежащий в основе языка как целого и его звуковой системы в частности.

С. В. Кодзасов разрабатывал компонентную структуру фонологических признаков, комбинаторную модель просодии слова и комбинаторную модель русской интонации.

На концепцию C. В. Кодзасова большое влияние оказала многолетняя практика исследовательской работы в лингвистических экспедициях по изучению многих языков России, в первую очередь, дагестанских, камчатских, тюркских[2].

Фонологическая концепция C. В. Кодзасова и результаты его конкретных исследований излагались на внутренних и зарубежных научных собраниях (Всероссийские совещания по фонетике, конференции ДИАЛОГ, АРСО, чтения памяти А. А. Реформатского, конференции по логическому анализу языка; Международные фонетические конгрессы в Таллине, Экс-ан-Провансе, Сан-Франциско, Барселоне; Международный конгресс фонологов (Кремс), Международные конференции в Познани и Стокгольме, пленарная сессия проекта ЕВРОТИП (Иль-Чокко) и др.).

С. В. Кодзасов выступал с лекциями о русской интонации и кавказской фонетике в различных университетах Европы (Амстердам, Лейден, Париж, Кан, Лунд, Штутгарт, Вена, Тампере, Лейпциг) и США (Энн-Арбор, Лос-Анджелес)[1].

К 70-летию учёного был выпущен посвящённый ему сборник научных статей[3].

Основные публикации

С. В. Кодзасову принадлежит более 100 опубликованных научных работ, а также сборник избранных стихов.

Монографии

  • Алгоритмы преобразования русских орфографических текстов в фонетическую запись. М.: МГУ, 1970. 130 с. (в соавторстве с Л. В. Златоустовой, О. Ф. Кривновой, И. Г. Фроловой)
  • Фрагменты грамматики хиналугского языка. М.: МГУ, 1972. (в соавторстве с А. Е. Кибриком и И. П. Оловянниковой).
  • Опыт структурного описания арчинского языка (в 4-х тт.). М.: МГУ, 1977. (в соавторстве с А. Е. Кибриком, И. П. Оловянниковой, Д. С. Самедовым)
  • Современная американская фонология. М.: МГУ, 1981. 194 с.; 2-е изд., М., УРСС, 2004. (в соавторстве с О. Ф. Кривновой)
  • Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол. М.: МГУ, 1988. — 226 с. (в соавторстве с А. Е. Кибриком)
  • Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: МГУ, 1990. — 366 с. (в соавторстве с А. Е. Кибриком)
  • Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001. 592 с. (в соавторстве с О. Ф. Кривновой).
  • Язык и фольклор алюторцев. М., 2000. (в соавторстве с А. Е. Кибриком и И. А. Муравьёвой).
  • Исследования в области русской просодии. М.: Языки славянских культур, 2009.

Основные статьи

Стихи

  • Стиховая практика фонетиста (сборник). М.: МАКС Пресс, 2008.

Память

24 апреля 2015 года в Институте языкознания РАН проводится Конференция памяти С. В. Кодзасова[4].

Напишите отзыв о статье "Кодзасов, Сандро Васильевич"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.dialog-21.ru/Default.aspx?DN=91a15645-5bb4-43f3-8253-fc2af6a5dd4e&l=Russian Сандро Васильевич Кодзасов (14.07.1938 — 25.10.2014)]. Диалог: конференция по компьютерной лингвистике (31 октября 2014). Проверено 9 апреля 2015.
  2. Ольшанская Е. [archive.svoboda.org/programs/civil/2003/civil.011203.asp Россия как цивилизация: Гора языков]. Радио «Свобода» (12 января 2003). Проверено 9 апреля 2015.
  3. [iling-ran.ru/kibrik/Spoken%20_sentence@Kodzasov_Festschrift_2008.pdf Фонетика и нефонетика: К 70-летию Сандро В. Кодзасова] / Ред.-кол.: А. В. Архипов, Л. М. Захаров, А. А. Кибрик, А. Е. Кибрик, И. М. Кобозева, О. Ф. Кривнова, Е. А. Лютикова, О. В. Фёдорова. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 848 с. — ISBN 978-5-9551-0245-0.
  4. [iling-ran.ru/main/news/150409_kodzasov Конференция памяти Сандро Васильевича Кодзасова в Институте языкознания]. Институт языкознания РАН. Проверено 9 апреля 2015.

Ссылки

  • [www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kodzasov.php Справка о С. В. Кодзасове на сайте ОТиПЛ]
  • [foto.ruslang.ru/pages/image/imagepage36.html Фотопортрет] работы Л. Л. Касаткина
  • Архипов А. [trv-science.ru/2014/11/04/sozidatel-yazyka/ Запоминайте…] // Троицкий вариант — Наука. — 2014. — № 166.

Отрывок, характеризующий Кодзасов, Сандро Васильевич

Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.