Кожистокрылые

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кожистокрылые

Обыкновенная уховёртка
Научная классификация
Международное научное название

Dermaptera De Geer, 1773

Подотряды и семейства

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Кожистокры́лые[1][2], или уховёртки[3][4][5] (лат. Dermaptera) — отряд насекомых с неполным превращением. Насчитывается более 1900 видов (1967 видов по состоянию на февраль 2008 года[6]), включая 49 ископаемых видов[7].





Название

Названия уховёрток в различных языках означают «проткни уши» или нечто подобное. Существует несколько предположений, объясняющих это. Во-первых есть миф, что уховёртка залезает в ухо спящего человека, и, протыкая барабанную перепонку, добирается до мозга. Она питается им и дорастает до размеров гусиного яйца, жертва уховёртки при этом умирает. Конечно, уховёртка может случайно залезть в ухо, но всё последующее — никем не подтверждённый вымысел, «бессовестная клевета», как выразился известный советский биолог и писатель Игорь Акимушкин. Некоторые люди также считают, что название эти насекомые получили благодаря своим крыльям в сложенном состоянии, напоминающим уши. Другие предполагают, что в этом сыграла существенную роль схожесть клешней на конце тела уховёрток с инструментом, которым косметологи прошлого прокалывали женские уши для серёжек.[8][9]

Описание

Длина тела составляет 3,5—50 мм. Передние крылья твёрдые и сильно укорочены (превращены в твёрдые, кожистые надкрылья), задние — перепончатые, но существуют и бескрылые формы. На конце брюшка имеются придатки в виде пары клещей (церки). Влаголюбивы и теплолюбивы, ведут преимущественно ночной образ жизни. Питаются детритом (органическими остатками животных и растений).

Известны наружные паразиты (Arixenia esau) летучих мышей (Cheiromeles torquatus), и хищники (Arixenia jacobsoni) питающиеся насекомыми, населяющими гуано летучих мышей (этих уховёрток выделяют в особый подотряд Arixenina). Гемимериды (Неmimerida, 7 видов рода Hemimerus, Африка) паразитируют на коже хомяковой крысы (Cricetomys gambianus).[10]

Эволюция и филогенез

Самые ранние ископаемые кожистокрылые были обнаружены в слоях, датируемых концом триасового периода (возраст около 208 миллионов лет) на территории Англии и Австралии. Всего было обнаружено около 70 экземпляров, которые были отнесены к подотряду Archidermaptera. Некоторые анатомические особенности современных кожистокрылых и, как следствие, их функции, у ископаемых кожистокрылых отсутствуют. Так, например, их клешни не были согнуты достаточно для того, чтобы применять их подобно современным представителям отряда[11]. Предполагаемая стволовая группа кожистокрылых — Protelytroptera. Эти насекомые внешне напоминают современных тараканообразных. Они известны из отложений пермского периода в Северной Америке, Европе и Австралии. Представители этой группы не обнаружены в отложения триасового периода, когда предположительно произошёл эволюционный переход от Protelytroptera к кожистокрылым[12].

Archidermaptera считается сестринской группой по отношению к остальным кладам кожистокрылых (вымершие Eodermaptera и современный подотряд Neodermaptera)[13].

О ранней эволюционной истории отряда можно судить среди прочего по структуре самостоятельных органов циркуляции, расположенных на антеннах кожистокрылых и состоящих из двух везикул[14][15]. Эти органы являются уникальными для кожистокрылых и не встречаются у других отрядов насекомых. Механизм их действия состоит в прокачивании крови с помощью эластичной соединительной ткани (а не мышечной, что свойственно большинству органов кровообращения)[16].

Молекулярные исследования позволяют предположить, что сестринскими группами по отношению к кожистокрылым являются Plecoptera или Ephemeroptera[17].

Виды

Для бывшего СССР указывалось всего 26 видов.[18]

Галерея

Напишите отзыв о статье "Кожистокрылые"

Примечания

  1. Бей-Биенко Г. Я. Насекомые кожистокрылые. [Фауна СССР. Вып.5]. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — 240 с.
  2. Биологический энциклопедический словарь. Гл. ред. М. С. Гиляров. М.: «Советская энциклопедия», 1986. — 831 с. — Тираж 100 000 экз.
  3. Жизнь животных. 2-е изд. Т. 3. Членистоногие, Трилобиты, Хелицеровые, Трахейнодышащие, Онихофоры. Под ред. М. С. Гилярова и Ф. Н. Правдина. — М.: «Просвещение», 1984. — 464 с. — Тираж 300 000 экз.
  4. Росс Г., Росс Ч., Росс. Д. Энтомология. Пер. под ред. Г. А. Мазохина-Поршнякова. — М.: «Мир», 1985. — 576 с.  — Тираж 10 000 экз.
  5. Клюге Н. Ю. Современная систематика насекомых. Принципы систематики живых организмов… — СПб.: Изд-во «Лань», 2000. — 336 с.
  6. Robert G. Foottit, Peter H. Adler. Insect Biodiversity: science and society. — Blackwell Publishing Ltd, 2009. — P. 31. — 642 p. — ISBN 978-1-4051-5142-9.
  7. Zhang, Z.-Q. [www.mapress.com/zootaxa/2013/f/zt03703p026.pdf «Phylum Athropoda». — In: Zhang, Z.-Q. (Ed.) «Animal Biodiversity: An Outline of Higher-level Classification and Survey of Taxonomic Richness (Addenda 2013)».] (англ.) // Zootaxa / Zhang, Z.-Q. (Chief Editor & Founder). — Auckland: Magnolia Press, 2013. — Vol. 3703, no. 1. — P. 17–26. — ISBN 978-1-77557-248-0 (paperback) ISBN 978-1-77557-249-7 (online edition). — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1175-5326&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1175-5326].
  8. [humane.evol.nw.ru/popbp1.html#Уховертки Беспозвоночные: следует ли их бояться?]
  9. [paukoobraznye.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st015.shtml Безобидные клещеносцы]
  10. Nakata, S.; Maa, T.C. 1974: [hbs.bishopmuseum.org/pi/pdf/16(2)-307.pdf A review of the parasitic earwigs (Dermaptera: Arixeniina; Hemimerina)]. Pacific insects, 16: 307—374
  11. Grimaldi David. 7 // [books.google.com/?id=Ql6Jl6wKb88C&pg=PA217&dq=earwig+evolution#v=onepage&q=earwig%20related Evolution of the Insects]. — 1. — Cambridge University: Cambridge University Press. — P. 217–222. — ISBN 0-521-82149-5.
  12. Fabian Haas. [www.tolweb.org/Dermaptera Dermaptera — Earwigs]. — Tree of Life web project.
  13. Engel, Michael A.; Jong-Deock Lim, Kwang-Seok Baek, and Larry D. Martin (2002). «[www.jstor.org/stable/25086049 An Earwig from the Lower Cretaceous of Korea (Dermaptera: Forficulina)]». Journal of the Kansas Entomological Society 75 (2): 86–90.
  14. Gordh George. [books.google.com/?id=HxAIAAAACAAJ&dq=Dictionary+of+entomology A Dictionary of Entomology]. — CABI Publishing, 2003. — ISBN 0-85199-655-8.
  15. Pass, Günther; Hans Agricola, Heiner Birkenbeil, and Heinz Penzlin (August 1988). «[www.springerlink.com/content/m122r284j5705341/ Morphology of neurones associated with the antennal heart of Periplaneta americana (Blattodea, Insecta)]». Cell and Tissue Research (Springer Berlin / Heidelberg) 253 (2): 319–326. ISSN [worldcat.org/issn/0302-766X 0302-766X]. PMID 3409288.
  16. Nation James L. 11: Circulatory System // [books.google.com/?id=l3v2tOvz1uQC&printsec=frontcover&q=earwigs Insect physiology and biochemistry]. — 1. — CRC Press. — P. 310. — ISBN 0-8493-1181-0.
  17. Wan X, Kim MI, Kim MJ, Kim I (2012) Complete mitochondrial genome of the free-living earwig, Challia fletcheri (Dermaptera: Pygidicranidae) and phylogeny of Polyneoptera. PLoS One 7(8): e42056. DOI:10.1371/journal.pone.0042056
  18. [www.faunarb.info/page.php?id=228 Описание отр. Уховёртки (Dermaptera)]

Литература

  • Бей-Биенко Г. Я. Насекомые кожистокрылые, М. — Л., 1936. 240 с. (Фауна СССР, № 5).
  • Стороженко С. Ю. 1984. Обзор уховерток (Dermaptera) Дальнего Востока СССР // Систематика насекомых Дальнего Востока. — Владивосток. С. 3-7.
  • Srivastava, G. K. 1976. Catalogue on Oriental Dermaptera. Records of the Zoological Survey of India, Occasional Paper 2: 1-94
  • Steinmann, H. 1975. Suprageneric classification of Dermaptera. Acta Zoologica Academiae Scientiarum Hungaricae 21: 195—220.
  • Steinmann, H. 1989. Dermaptera. Catadermaptera II. Das Tierreich. Eine Zusammenstellung und Kennzeichnung der rezenten, Berlin. 105: xix 1-504.

Ссылки

  • [zooex.baikal.ru/orthopteroidea/dermaptera.htm Отряд Уховертки (Dermaptera)]
  • [earwigs-online.de/names.html Names of earwigs]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Кожистокрылые

Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.
Но в тот же вечер и на другой день стали, одно за другим, приходить известия о потерях неслыханных, о потере половины армии, и новое сражение оказалось физически невозможным.
Нельзя было давать сражения, когда еще не собраны были сведения, не убраны раненые, не пополнены снаряды, не сочтены убитые, не назначены новые начальники на места убитых, не наелись и не выспались люди.
А вместе с тем сейчас же после сражения, на другое утро, французское войско (по той стремительной силе движения, увеличенного теперь как бы в обратном отношении квадратов расстояний) уже надвигалось само собой на русское войско. Кутузов хотел атаковать на другой день, и вся армия хотела этого. Но для того чтобы атаковать, недостаточно желания сделать это; нужно, чтоб была возможность это сделать, а возможности этой не было. Нельзя было не отступить на один переход, потом точно так же нельзя было не отступить на другой и на третий переход, и наконец 1 го сентября, – когда армия подошла к Москве, – несмотря на всю силу поднявшегося чувства в рядах войск, сила вещей требовала того, чтобы войска эти шли за Москву. И войска отступили ещо на один, на последний переход и отдали Москву неприятелю.
Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.


Русские войска, отступив от Бородина, стояли у Филей. Ермолов, ездивший для осмотра позиции, подъехал к фельдмаршалу.
– Драться на этой позиции нет возможности, – сказал он. Кутузов удивленно посмотрел на него и заставил его повторить сказанные слова. Когда он проговорил, Кутузов протянул ему руку.
– Дай ка руку, – сказал он, и, повернув ее так, чтобы ощупать его пульс, он сказал: – Ты нездоров, голубчик. Подумай, что ты говоришь.
Кутузов на Поклонной горе, в шести верстах от Дорогомиловской заставы, вышел из экипажа и сел на лавку на краю дороги. Огромная толпа генералов собралась вокруг него. Граф Растопчин, приехав из Москвы, присоединился к ним. Все это блестящее общество, разбившись на несколько кружков, говорило между собой о выгодах и невыгодах позиции, о положении войск, о предполагаемых планах, о состоянии Москвы, вообще о вопросах военных. Все чувствовали, что хотя и не были призваны на то, что хотя это не было так названо, но что это был военный совет. Разговоры все держались в области общих вопросов. Ежели кто и сообщал или узнавал личные новости, то про это говорилось шепотом, и тотчас переходили опять к общим вопросам: ни шуток, ни смеха, ни улыбок даже не было заметно между всеми этими людьми. Все, очевидно, с усилием, старались держаться на высота положения. И все группы, разговаривая между собой, старались держаться в близости главнокомандующего (лавка которого составляла центр в этих кружках) и говорили так, чтобы он мог их слышать. Главнокомандующий слушал и иногда переспрашивал то, что говорили вокруг него, но сам не вступал в разговор и не выражал никакого мнения. Большей частью, послушав разговор какого нибудь кружка, он с видом разочарования, – как будто совсем не о том они говорили, что он желал знать, – отворачивался. Одни говорили о выбранной позиции, критикуя не столько самую позицию, сколько умственные способности тех, которые ее выбрали; другие доказывали, что ошибка была сделана прежде, что надо было принять сраженье еще третьего дня; третьи говорили о битве при Саламанке, про которую рассказывал только что приехавший француз Кросар в испанском мундире. (Француз этот вместе с одним из немецких принцев, служивших в русской армии, разбирал осаду Сарагоссы, предвидя возможность так же защищать Москву.) В четвертом кружке граф Растопчин говорил о том, что он с московской дружиной готов погибнуть под стенами столицы, но что все таки он не может не сожалеть о той неизвестности, в которой он был оставлен, и что, ежели бы он это знал прежде, было бы другое… Пятые, выказывая глубину своих стратегических соображений, говорили о том направлении, которое должны будут принять войска. Шестые говорили совершенную бессмыслицу. Лицо Кутузова становилось все озабоченнее и печальнее. Из всех разговоров этих Кутузов видел одно: защищать Москву не было никакой физической возможности в полном значении этих слов, то есть до такой степени не было возможности, что ежели бы какой нибудь безумный главнокомандующий отдал приказ о даче сражения, то произошла бы путаница и сражения все таки бы не было; не было бы потому, что все высшие начальники не только признавали эту позицию невозможной, но в разговорах своих обсуждали только то, что произойдет после несомненного оставления этой позиции. Как же могли начальники вести свои войска на поле сражения, которое они считали невозможным? Низшие начальники, даже солдаты (которые тоже рассуждают), также признавали позицию невозможной и потому не могли идти драться с уверенностью поражения. Ежели Бенигсен настаивал на защите этой позиции и другие еще обсуждали ее, то вопрос этот уже не имел значения сам по себе, а имел значение только как предлог для спора и интриги. Это понимал Кутузов.