Кожушаная, Надежда Павловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Надежда Кожушаная
Имя при рождении:

Надежда Павловна Ямшанова

Дата рождения:

15 марта 1952(1952-03-15)

Место рождения:

Свердловск, СССР

Дата смерти:

15 января 1997(1997-01-15) (44 года)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Профессия:

сценарист, драматург

Карьера:

1983—1997

Награды:

Надежда Павловна Кожушаная (15 марта 1952, Свердловск — 15 января 1997, Москва) — советский и российский кинодраматург, писатель, заслуженный деятель искусств Российской Федерации.

Я живу и пишу с любовью к своему сумасшедшему времени.
Надежда Кожушаная




Биография и творчество

Детство

Надежда Кожушаная (Ямшанова), родилась в Свердловске (Екатеринбург). Отец — Ямшанов Павел Иванович (главный инженер лаборатории завода Уралмаш), мать — Ямшанова (Смирнова) Глафира Михайловна (преподаватель металлургического техникума). Когда Наде было восемь лет, её родители разошлись. В школе Надежда училась только на отлично (требование матери, яркой сложной личности). Училась в музыкальной школе, обладала абсолютным музыкальным слухом. Она играла в школьном театре, аккомпанировала на вечерах и концертах. Собирала друзей и занималась с двоечниками по отстающим дисциплинам. Отец Надежды, строгий аскетичный человек, обладал тонким художественным вкусом. Его коллекция альбомов по искусству и библиотека художественной литературы формировали Надин вкус и воображение. Отец сочинял стихи и сказки, которые зачитывал Наде и её друзьям. Мать писала сценарии вечеров для техникума. Надя с раннего детства тоже писала. Драматичную историю своего первого публичного выступления в качестве драматурга — читки первой пьесы перед классом и учительницей — она изложила позднее в рассказе «Пустяк».

Университет

После школы в 1968 году Надежда Ямшанова поступила в Уральский Государственный Университет на филологический факультет. К этому времени она закончила музыкальную школу, свободно играла на фортепиано, гитаре, аккордеоне, могла определить на слух любую ноту инструмента в оркестре, играть с ходу любую мелодию.
На протяжении обучения в Университете Надежда играла в студенческом театре, как актриса и аккомпаниатор. Обнаружился также пародийный талант. Играла в театре Свердловского архитектурного института, где познакомилась с Владимиром Хотиненко. Продолжала писать литературные произведения, уже тогда задаваясь вопросом о новых формах в литературе. Одновременно с тем писала музыку, на третьем курсе обучения в Университете ясно ощутила потребность стать композитором. Мать не позволила Надежде бросить Университет, чтобы поступать в Консерваторию, мотивировав это необходимостью закончить сначала один ВУЗ.
Над дипломом Надежда работала в усадьбе Мураново, в качестве практики проводила экскурсии, посвященные творчеству Тютчева. По окончании Университета Надежда готовилась поступать в аспирантуру. По законам того времени полагалось отработать два года в сельской школе по распределению. Большинство выпускников избегало этой участи, Надежда намеренно поехала в деревню Кунары Свердловской области, отработала один учебный год (1974—1975), преподавала русский язык, литературу, пение.
В 1975 году Надежда вышла замуж за Бориса Кожушаного, которому удалось увести её из деревни на год раньше, вопреки правилам распределения, в Москву, где Борис учился в МАрхИ.

Москва, ВКСР

В Москве Надежда работала табельщицей в строительном управлении (писала об этом юмористические рассказы). Увлекалась театром, писала пьесы. Среди друзей молодой семьи Кожушаных были актёры, режиссёры, в том числе труппа зарождающегося Театра на Юго-Западе, близким другом был руководитель театра Валерий Белякович. Пьесы и другие произведения, написанные в этот период, Надежда зачитывала в компании театралов вслух, уже тогда вырабатывая свой стиль: «То, что я пишу, нужно читать вслух». Почти все, написанное в этот период, утеряно. Известен текст мини-пьесы «Сумасшедшая Рахильда», вариант пьесы «Антигона». 1 декабря 1980 года в семье родилась дочь Екатерина.
В этот период подруга детства Надежды, Оксана Черкасова училась в Москве на Высших курсах сценаристов и режиссёров и подсказала Надежде идею осваивать киноязык, стать кинодраматургом. При поступлении на ВКСР был конкурс несколько десятков человек на место, Надежда поступила, по её словам «единственная с улицы»[1], с рассказом «Раз в неделю по субботам», где прототипом главного героя является её отец. После собеседования Валентин Черных сформулировал своё нежелание принимать Надежду на курсы таким образом: «Это человек такого же склада, как Шпаликов, Высоцкий, Даль. При том, что она женщина, эмоционально ей будет еще тяжелее, чем им»[2]. Семён Лунгин заявил: «Запишите эту девочку на меня»[1]. Любовь и дружбу с преподавателями Надежда сохранила на всю жизнь (С. Лунгин, Л. Голубкина, В. Фрид, М. Мамардашвили, А. Митта, П. Волкова).
Надежда обучалась в мастерской С. Лунгина по специальности «Сценарист фильмов для детей», написала три полнометражных сценария: «Забор», «Самый первый счастливый день» (дипломная работа), сценарий «Последняя игра в куклы», написанный в тот период, был поставлен в 2010 году. Писала работы по заказам студентов-режиссёров. В процессе обучения были поставлены короткометражные картины по сценария Надежды: «Мост», «Прогулки по городу», «Нам не дано предугадать…». После окончания курсов, фильмы «Торо!», «Бузкаши».

Творчество

По мнению киноведа Нины Цыркун, Кожушаная была «самой одаренной сценаристкой эпохи перемен»[3]. В 1987 году был снят фильм «Зеркало для героя» — «о том, что в прошлое нельзя плевать, что нельзя судить отцов, что времена не выбирают, что у каждого времени своя правда, и это святое». В 1991 глоду вышел фильм «Нога» — «лучший фильм об Афганистане, может быть, о войне вообще». В вышедшей в 1992 году «Прорве» Надежда Кожушаная «анализирует роковое обаяние силы и бессознательный коллективный мазохизм нации».

Женщина, никогда не бывавшая на войне, не переживавшая тридцать седьмого года и не испытывавшая мук невостребованности, которые гложут мужчину среднего возраста, откуда-то всё это знала, и именно по её сценариям были поставлены три лучших фильма пятилетия, в которых о нас сказано, в сущности, всё.[3]

киновед Нина Цыркун

В середине 1990 годов Надежда много работала, но из-за трудностей в российском кинематографе её полнометражные сценарии не были поставлены. Вышли анимационные фильмы «Дело прошлое», «Племянник кукушки», «Нюркина баня», короткометражные фильмы «Террорист», «Ой, Бог ты мой!», «Неживой зверь». В этот период были написаны полнометражные сценарии: для режиссёра Ольги Наруцкой «Бессонница» (две серии), «Хромой князь». Для Ивана Дыховичного сценарий по ранним рассказам Набокова и сценарий-антиутопия «Прощай, Москва!». По заказу из Италии — развернутый синопсис «В ночь под коммунизм». По своей инициативе Надежда написала «Женщину номер два», которую через несколько лет планировал ставить[1] Михаил Кононов. Для Александра Соловьева были написаны сценарии «Беби-Йога» и «Простое число». Были написаны и другие заявки и эссе.
В течение всей творческой жизни Надежда отрабатывала свой собственный стиль текста, всегда проверяя его на слушателях, текст должен был звучать и воздействовать. Киноведы, актёры, режиссёры, друзья и соседи по квартире, в независимости от того, кто имеет привычку и навык читать, а кто не имеет (тем интереснее был звук текста для Надежды), должны были немедленно по её требованию прочесть написанное[2].
Ирина Шилова, киновед, из интервью[4]:

Я прочла кусок пьесы «Пенальти» при ней (терпеть не могу читать при авторе). Когда к героине-космонавту в пустыню приезжает её отец. Сейчас пошлость скажу — но я заплакала. И увидела торжество в Надиных глазах: «Победила».

Статьи и эссе Надежды Кожушаной были опубликованы в разных изданиях, сценарии печатались в журнале «Искусство кино» в разделе «Избранная проза». Кирилл Разлогов считает, что «сценарии Надежды Кожушаной это самостоятельная литература, это чтение, которое доставляет удовольствие безотносительно к тому, были они поставлены или не были поставлены», и что «они заслуживают внимательного, в том числе литературоведческого изучения»[5].

В 1996 году в работе параллельно находились два анимационных фильма «Бабушка» и «Розовая кукла», материал сборки Надежда видела, но окончательные версии не успела. Призы за драматургию этих фильмов, и звание Заслуженного деятеля искусств РФ были присвоены ей после смерти.

Надежда умерла 15 января 1997 года. Диагноз — пневмония.

Филолог и музыкант по образованию, драматург по призванию, она прожила всего 44 года, но ещё при жизни сумела заслужить титул «Самой одарённой сценаристки эпохи перемен»[6].

Фильмография

Сценарные работы

Актёрские работы

Н. Кожушаная, из интервью[1]:

Впервые я снялась в «Тамаре Александровне». Сыграла там уборщицу в госпитале. В «Ноге» уже медсестру. Профессиональный рост налицо. В том фильме не было финала. Ольга Наруцкая предложила — попробуй. В «Ноге» же режиссёр спросил, как прочесть сцену, я показала. Между прочим, себе на экране я ужасно не нравлюсь. Нет у меня актёрского комплекса.

Радиоспектакль

  • «Бэби-Йога», Надежда Кожушаная читает свой киносценарий, реж. спектакля А. Золотухин, Екатеринбург, 1993 г., назван лучшей передачей года.

Нереализованные сценарии и заявки

«Антигона», пьеса; «Сумасшедшая Рахильда», мини-пьеса; «Самый первый счастливый день», полнометражный, детский, 1984 г.; «Воскресный день», полнометражный, детский, 1984 г.; «Забор», полнометражный, детский, 1985 г.; «Уральская кадриль», анимационный, 1985 г.; «Диалог», 1986 г.; «Ясновидящая», 1986 г.; «В голубой нашей юности», документальный, 1988 г.; «Женщина номер два», полнометражный, художественный, 1989 г.; «Одна из многих в цирке шапито», 1990 г.; «Гость снов», 1990 г.; «Исчезающий», 1990 г.; «Мистификация», по мотивам романа В. Набокова «Мнимые величины», 1991 г.; «Никогда не возвращайся», 1992 г.; «Прощай, Москва!», полнометражный, художественный, 1992 г.; «Бэби-Йога», полнометражный, художественный, 1992 г.; «Простое число», полнометражный, художественный, 1992 г.; «В ночь под коммунизм», 1992 г.; «Хромой князь», 1992 г.; "Из окна красного дома. Матильда Хонькина, хорошая мать. Московский гость. Московский зоопарк. Нежно об «Альфе», заявки на короткометражные худож.-публицистич. фильмы о Москве, 1993 г.; «Портрет», по мотивам повести Н. Гоголя, 1994 г.; «Прощай, Одесса!», полнометражный, художественный, 1995 г.; «Про Ваню», короткометражный, художественный, 1996 г.; «Телеграф ты мой», 1996 г.; «Личность», проект док. фильма о Б. Ельцине, 1996 г., «Пенальти», пьеса, 1996 г.

Книги

  • Книга киносценариев «Кино — работа ручная», предисловие в виде интервью — рассказов о Надежде Кожушаной. Издательство «СОВА», Москва, 2006 г.
  • Книга киносценариев «Прорва», вступление Ю. Норштейна, Энциклопедическая серия «Библиотека кинодраматурга», Издательство «СЕАНС», «Амфора», Санкт-Петербург, 2007 г.
  • Текст «Про Сашу», об Александре Кайдановском, в книге «Александр Кайдановский. В воспоминаниях и фотографиях», составитель Е. Цымбал, изд. дом «Искусство», Москва, 2002 г.

Публикации

  • Сценарий короткометражного фильма «Про войну», журнал «Киносценарии», 1986 г., № 3
  • Сценарий полнометражного фильма «Воскресный день», журнал «Киносценарии», 1986 г., № 4
  • Сценарий полнометражного фильма «Женщина номер два», журнал «Киносценарии», 1991 г, № 5. Назван «Лучшей публикацией номера».
  • Статья об Иване Охлобыстине «Про Ванечку», журнал «Экран», 1992 г., № 4
  • Повесть «Сентиментальный водевиль», газета «Культура», г. Самара, 1993 г., № 34-40. Названа «Лучшей публикацией года».
  • Киноповесть «Бессонница», журнал «Фантакрим Мега», г. Минск, 1993 г., № 4. Названа «Лучшей публикацией года».
  • Статья «Я — пас» о фильме «Нога» и войне в Афганистане, журнал «Искусство кино», 1993 г., № 10. Названа «Лучшей публикацией номера».
  • Сценарий — стихотворение «Простое число», журнал «Искусство кино» в разделе «избранная проза», 1993 г., № 10
  • Сценарий фильма «Прорва», журнал «Киносценарии», 1995 г., № 1
  • Эссе «Гимн. Актёрам. Ненаучный»[7], журнал «Экран», 1995 г., № 1
  • Сценарии анимационных фильмов «Розовая кукла» и «Про бабушку», журнал «Киносценарии», 1996 г., № 3
  • Статья после смерти Александра Кайдановского «Про Сашу», журнал «Киносценарии», 1996 г., № 1
  • Подборка текстов о Москве: «Прощай, Москва!», «Никогда не возвращайся», «Московский зоопарк», «Московский гость», «Где чистые и честные китайцы», журнал «Кинограф», 2003, № 13

Фильмы и телепередачи о Надежде Кожушаной

  • Телепередача О. Кучкиной «Соло. Время Ч», фильм-интервью, IV канал 1996 г.
  • «Перпендикулярное кино», телефильм студии К2, реж. И. Васильева, РТР, 1997 г.
  • «Надя Кожушаная», тел. док. фильм в цикла «Острова», канал «Культура», реж. М. Любакова, 2001 г.

Награды и номинации

Галерея

Напишите отзыв о статье "Кожушаная, Надежда Павловна"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Лия Гинцель, «Кино — работа ручная, считает кинодраматург Надежда Кожушаная» // газета г. Екатеринбург, 02.06.1992
  2. 1 2 «Перпендикулярное кино», телефильм студии К2, реж. И. Васильева, РТР, 1997 г.
  3. 1 2 Нина Цыркун [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=442 Надежда Кожушаная] // Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. 2. СПб, 2001.
  4. «Надя Кожушаная», тел. док. фильм в цикла «Острова», канал «Культура», реж. М. Любакова, 2001 г.
  5. [www.youtube.com/watch?v=LwRlrpVA71g/ Кирилл Разлогов о Надежде Кожушаной, интервью]
  6. [tvkultura.ru/article/show/article_id/5237/ Сегодня исполняется 60 лет со дня рождения выдающегося кинодраматурга Надежды Кожушаной] // Телеканал «Культура», 15 марта 2012
  7. Надежда Кожушаная: [seance.ru/blog/hymn/ Гимн. Актёрам. Ненаучный']

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm0468851/ Надежда Кожушаная на сайте imdb]
  • [seance.ru/category/names/kozhushanaja-nadezhda Надежда Кожушаная на сайте журнала «Сеанс»]
  • [www.rudata.ru/wiki/Кожушаная%2C_Надежда_Павловна Надежда Кожушаная — Энциклопедия кинематографа]
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=442 Надежда Павловна Кожушаная — в Энциклопедии Отечественного кино]
  • [cinemotions.blogspot.com/search/label/Nadezhda%20Kozhushanaya Надежда Кожушаная на сайте «Моё кино»]
  • [art-sluza.ru/2009/06/08// Интервью с Надеждой Кожушаной, «Фильм „Нога“»]

Отрывок, характеризующий Кожушаная, Надежда Павловна

Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.