Кокран, Роберт Лерой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Лерой Кокран
англ. Robert Leroy Cochran
24-й губернатор Небраски
3 января 1935 — 9 января 1941
Предшественник: Чарльз Брайан
Преемник: Дуайт Гризуолд
 
Вероисповедание: Епископальная церковь
Рождение: 28 января 1886(1886-01-28)
Авока[en], Небраска
Смерть: 23 февраля 1963(1963-02-23) (77 лет)
Линкольн, Небраска
Партия: Демократическая
Образование: Университет Небраски-Линкольна

Роберт Лерой Кокран (англ. Robert Leroy Cochran; 28 января 1886 — 23 февраля 1963) — американский политик, 24-й губернатор Небраски.



Биография

Роберт Кокран родился около города Авока[en], округ Касс, Небраска, в семье Чарльза Кокрана и Джейн Уилкинсон[1]. В 1910 году он окончил Университет Небраски со степенью в области гражданского строительства. 15 марта 1919 года Кокран женился на Эйлин Гант, у них было двое детей: Роберт Лерой-мл. и Мэри Эйлин[2][3].

В 1911 году Кокран был избран инспектором (сюрвейером) округа Линкольн, в 1915 году стал инспектором железнодорожных мостов, а в 1917 году — инженером штата. В 1917—1919 годах, во время Первой мировой войны, он служил в артиллерийском корпусе в звании капитана[2]. В 1919—1922 годах Кокран был начальником участка пути Управления общественных работ, а в 1923—1934 годах — инженером штата[2][3].

В ноябре 1934 года Кокран был избран губернатором Небраски, в 1936 году — переизбран на второй, а в 1938 году — на третий срок[2]. Во время его пребывания в должности была одобрена программа социального обеспечения штата и был утверждён законопроект о страховании на случай безработицы. Кокран также был председателем Конференции губернаторов и Совета правительств штатов[3]. В 1940 году Кокран неудачно баллотировался в Сенат США[2].

После ухода с поста губернатора Кокран служил заместителем комиссара, а затем комиссаром управления общественного жилищного строительства, эту должность он занимал с 1943 по 1944 год. В 1944—1945 годах он был офицером связи Администрации помощи и восстановления ООН в Северной Африке и Европе. Кокран также занимал должность заместителя начальника американской миссии для оказания помощи Греции, а в 1959 году непродолжительное время был инженером штата[2][3].

Кокран был масоном, тамплиером, членом общества Shriners и прихожанином баптистской церкви[1].

Роберт Кокран умер 23 февраля 1963 года в Линкольне и был похоронен на кладбище Lincoln Memorial Park[3].

Напишите отзыв о статье "Кокран, Роберт Лерой"

Примечания

  1. 1 2 [politicalgraveyard.com/bio/cochran.html#924.11.56 Cochran, Robert LeRoy] (англ.). The Political Graveyard. Проверено 7 апреля 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 [www.nebraskahistory.org/lib-arch/research/public/state_governors/cochran.pdf Gov. Robert L. Cochran papers] (англ.). Nebraska State Historical Society. Проверено 7 апреля 2015.
  3. 1 2 3 4 5 [www.nga.org/cms/home/governors/past-governors-bios/page_nebraska/col2-content/main-content-list/title_cochran_robert.html Nebraska Governor Robert Leroy (Roy) Cochran] (англ.). Национальная ассоциация губернаторов, www.nga.org. Проверено 7 апреля 2015.

Литература

  • Robert L. Cochran // [books.google.com.ua/books?id=rWkP0DM_upwC&pg=PA110&lpg=PA110&dq#v=onepage&q&f=false The Encyclopedia of Nebraska]. — Somerset Publishers, Inc,, 1999. — P. 110-112. — 459 p. — ISBN 0-403-09834-3.

Отрывок, характеризующий Кокран, Роберт Лерой

Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.