Кокран, Эдди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдди Кокран
Eddie Cochran
Основная информация
Полное имя

Эдвард Рэймонд Кокран

Дата рождения

3 октября 1938(1938-10-03)

Место рождения

Альберт-Ли, Миннесота, США

Дата смерти

17 апреля 1960(1960-04-17) (21 год)

Место смерти

Бат, Англия

Годы активности

19531960

Страна

США США

Профессии

певец, композитор, гитарист

Жанры

кантри, рок-н-ролл, рокабилли

Коллективы

The Cochran Brothers

Сотрудничество

Скитс Макдональд[en], Уинн Стюарт[en], Джин Винсент, Бейкер Найт[en], Джонни Бёрнетт

Лейблы

Crest Records, Liberty Records, EKKO Records

Э́двард Рэ́ймонд Ко́кран (англ. Edward Raymond Cochran ; известный как Эдди Ко́кран (англ. Eddie Cochran); 3 октября 1938, Альберт-Ли, США — 17 апреля 1960, Бат, Англия) — американский певец, композитор, гитарист раннего рок-н-ролла[1]. В 1987 году включён в Зал славы рок-н-ролла[2].





Биография

Эдди Кокран родился в Альберт-Ли, штат Миннесота. С детства он увлекался кантри и вместе со своим другом Хэнком Кокраном (однофамилец) в середине 1950-х годов организовал дуэт под названием The Cochran Brothers. В 1955—56 годах вышли их первые пластинки.

Появление Элвиса Пресли убедило Эдди поменять стиль своей музыки. В 1956 году он познакомился с композитором Джерри Кейпхартом, который стал его менеджером; оба решили, что надо попробовать записываться самостоятельно.

Первая сольный сингл Эдди Кокрана — «Skinny Jim» — издана летом 1956 года маленькой фирмой Crest. Во время звукозаписывающей сессии в июле того же года в студию зашёл кинопродюсер Борис Петров, который, услышав игру Кокрана, предложил ему сняться в музыкальном фильме о рок-н-ролле «Эта девушка не может иначе» (англ. The Girl Can't Help It). Кокран тут же записал песню «Twenty-Flight Rock», с которой он появился в фильме. Через месяц он подписал контракт с фирмой Liberty. В начале 1957 года вышел его первый хит — сингл «Sittin’ in the Balcony». Вскоре вышла первая долгоиграющая пластинка Кокрана, альбом «Singin’ to My Baby», в основном состоящий из поп-баллад, записанных в сопровождении эстрадного хора и оркестра. Таково было решение боссов фирмы, считавших, что блюзы не будут пользоваться коммерческим спросом. Песни Кокрана стали классикой рокабилли: «Summertime Blues» (1958), «C’mon Everybody» (1958), «Somethin’ Else» (1959)[3]. В 1959 году он записал эмоциональную балладу «Three Stars», посвящённую гибели Бадди Холли, Ричи Валенса и Биг Боппера.

Весной 1960 года Эдди Кокран вместе с Джином Винсентом поехал на гастроли в Великобританию, где дал серию успешных концертов. Поздним вечером 16 апреля такси, в котором ехали Эдди Кокран, его невеста Шарон Шили (также бывшая автором многих его песен) и Джин Винсент, на полной скорости врезалось в фонарный столб около Чиппенхэма в графстве Уилтшир. Все находящиеся в автомобиле были доставлены в больницу города Бат, однако выжить не удалось лишь Эдди Кокрану. Он умер на следующий день, 17 апреля, в возрасте 21 года. Похоронен на территории мемориального парка Forest Lawn в округе Ориндж, Калифорния.

На месте автокатастрофы в те годы служил полицейским Дэйв Ди, будущий певец и лидер британской группы «Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich». Он сохранил конфискованную с места происшествия гитару Кокрана и учился на ней играть.

Влияние

За свою короткую карьеру став одним из основоположников стиля рокабилли и оказал большое влияние на рок-музыку. Его стремление к совершенству звука вынуждало его перезаписывать свои песни. Для своих записей он специально модифицировал электрогитары (его любимыми были «Gretsch 6120»). Парадоксальным образом, Кокран всегда пользовался большей популярностью в Великобритании, чем в США. Песни Кокрана исполняли множество групп: The Beatles, T. Rex, Led Zeppelin, The Beach Boys, The Who, Sex Pistols, Stray Cats. Большая часть его песен была издана после смерти.

Дискография

Синглы

Указаны только оригинальные американские синглы (переиздания исключены), изданные при жизни Кокрана. Первые синглы на EKKO Records (1955—56) выпущены под именем Cochran Brothers.

Год Название Лейбл
1955 Mr Fiddle / Two Blue Singin' Stars EKKO
1955 Your Tomorrows Never Come / Guilty Conscience EKKO
1956 Walkin' Stick Boogie / Rollin' EKKO
1956 Tired And Sleepy / Fool’s Paradise EKKO
1956 Skinny Jim / Half Loved Crest
1957 Sittin' In The Balcony / Dark Lonely Street Liberty
1957 Mean When I’m Mad / One Kiss Liberty
1957 Drive-In Show / Am I Blue Liberty
1957 Twenty-Flight Rock / Cradle Baby Liberty
1958 Jeannie, Jeannie, Jeannie / Pocketful Of Hearts Liberty
1958 Pretty Girl / Teresa Liberty
1958 Summertime Blues / Love Again Liberty
1958 C’mon Everybody / Don’t Ever Let me Go Liberty
1959 Teenage Heaven / I Remember Liberty
1959 Somethin' Else / Boll Weevil Song Liberty
1959 Hallelujah, I Love Her So / Little Angel Liberty
1960 Three Steps To Heaven / Cut Across Shorty Liberty

Альбомы

В данной дискографии указаны избранные официальные американские альбомы (при жизни у Кокрана вышел всего один студийный альбом), являющиеся значительными в дискографии певца.

Год Название Примечания
1957 Singin’ to My Baby Студийный альбом
1960 12 of His Biggest Hits Сборник хитов
1962 Never to Be Forgotten Сборник
1972

1979

On The Air

Singles Album

Сборник записей с выступлений на радио и телевидении, включая интервью

Сборник

1988 Eddie Cochran Box Set Собрание редких песен, записей с концертов, студийных дублей (6 пластинок)
1988 The Early Years Сборник ранних песен 1955—56 гг., записанных в составе Cochran Brothers
1989 The EP Collection Сборник песен с мини-альбомов (EP)
1998 Somethin' Else: The Fine Lookin' Hits of Eddie Cochran Сборник хитов
2003 Rockin' It Country Style Сборник самых первых записей 1953—55 гг.
2003 Don’t Forget Me Сборник редких записей и неизданных ранее студийных дублей
2003 Forever Rockin' Диск 1: записи с концерта в Уэмбли (Великобритания) и телевыступлений 1960 г.; диск 2: ранние записи 1955—56 гг. (2 диска)

Напишите отзыв о статье "Кокран, Эдди"

Примечания

  1. [global.britannica.com/EBchecked/topic/123587/Eddie-Cochran Encyclopædia Britannica]
  2. [www.rockhall.com/inductees/eddie-cochran Rock and Roll HOF]
  3. [rockhall.com/inductees/eddie-cochran/bio/ The Rock and Roll Hall of Fame and Museum]


Отрывок, характеризующий Кокран, Эдди

Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.