Коку

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ко́ку (яп. , кит. , пиньинь: Dàn, (в древнекитайском языке читался как «shí»)) — традиционная японская мера объёма, примерно равен 180.39 литра.

До 1891 года коку считался равным 10 кубическим сяку ( ≈ 0,278 м3).

В 1891 году императорским указом 1 малый коку был определен точно как 240100/1331 литра, что равно приблизительно 180.39 литра (или около 5 бушелей, 40 имперских галлонов, или 48 галлонов США).

Исторически коку определялся как среднее количество риса, потребляемое одним взрослым человеком в течение года. Вес 1 коку риса приблизительно равен 150 кг. Число коку риса являлось также основной мерой богатства и служило денежным эквивалентом в средневековой Японии. Например, размер жалованья самурая определялся в коку, доходность провинций тоже определялась в коку.

Коку риса также использовался для определения грузоподъёмности судна — 50 коку риса (малые суда) и до 1000 коку риса у больших судов.

В современной Японии эта мера объёма по-прежнему используется.



См. также

Напишите отзыв о статье "Коку"

Ссылки

  • [japan.artsportal.ru/index.php?template=main&artist=86&code=articles&style=0&artist=218&letter=%DF&article=218 Японские меры длины, веса и объёма]
  • [www.sakhalin.ru/Region/History/abroad.htm#l14 Установление границы на Карафуто]

Отрывок, характеризующий Коку

– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.