Колак, Руди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Руди Колак
Rudi Kolak
Председатель Исполнительного веча Боснии и Герцеговины
1965 — 1967
Предшественник: Хасан Бркич
Преемник: Бранко Микулич
 
Рождение: 4 ноября 1918(1918-11-04)
Горный Рыбник, близ Бани-Луки, Королевство сербов, хорватов и словенцев
Смерть: 22 декабря 2004(2004-12-22) (86 лет)
Белград, Сербия и Черногория
Партия: Союз коммунистов Югославии

Руди Колак (сербохорв. Rudi Kolak, 4 ноября 1918, Горный Рыбник, близ Бани-Луки, королевство сербов, хорватов и словенцев  — 22 декабря 2004, Белград, Сербия и Черногория) — югославский боснийский государственный деятель, председатель Исполнительного веча Боснии и Герцеговины (1965—1967).



Биография

Окончил юридический факультет Белградского университета. Член КПЮ с 1940 г.

Был членом местного комитета коммунистической партии в Баня-Луке, был осужден за революционную деятельность. С 1941 г. — участник национально-освободительного движения. В послевоенное время был членом правительства Боснии и Герцеговины.

  • 1965—1967 гг. — председатель Исполнительного веча Боснии и Герцеговины,
  • 1967—1969 гг. — заместитель председателя Союзного исполнительного веча Югославии,

На пятом пленуме ЦК СКЮ избирался членом Президиума ЦК СКЮ.

В 1986—1987 гг. — председатель Союзного комитета Союза объединений ветеранов национально-освободительной войны Югославии.

Источники

  • Југословенски савременици: ко је ко у Југославији. „Хронометар“, Београд 1970. године.

Напишите отзыв о статье "Колак, Руди"

Отрывок, характеризующий Колак, Руди

– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.