Коламбус Крю
Коламбус Крю | |||
Полное название |
Columbus Crew Soccer Club | ||
Прозвища | The Crew | ||
Основан | 1994 | ||
---|---|---|---|
Стадион | Мафре Стэдиум, Колумбус, Огайо, США | ||
Вместимость | 20 145 | ||
Владелец | Precourt Sports Ventures | ||
Тренер | Грегг Берхалтер | ||
Сайт | [www.columbuscrewsc.com umbuscrewsc.com] | ||
Соревнование | MLS | ||
Сезон 2016 | Восточная конференция: 9-е Общий зачёт: 18-е Плей-офф: не вышел | ||
|
«Кола́мбус Крю» (англ. Columbus Crew SC) — американский футбольный клуб из города Колумбус, штата Огайо, выступающий в MLS, высшей футбольной лиге США и Канады. Является одним из десяти клубов основавших лигу в 1996 году.
Содержание
Название, эмблема и цвета
Название команды «Крю» (англ. crew, «бригада, экипаж») было предложено болельщиками в конкурсе газеты The Columbus Dispatch в 1994 году, чтобы подчеркнуть трудолюбивую натуру жителей города. На оригинальной эмблеме клуба, использовавшейся с 1996 по 2014 год, были изображены три рабочих в касках.
8 октября 2014 года клуб представил свой новый логотип. Новая эмблема выполнена в основных цветах клуба — золотом и чёрном. Округлая форма была навеяна традиционными эмблемами немецких футбольных клубов и отдаёт дань немецкому иммиграционному наследию города. Дизайн логотипа в форме «О» с внутренним кругом также подчёркивает схожесть с элементом дизайна официального флага штата Огайо, столицей которого является город Колумбус. Цифра «96» указывает на дату первого сезона лиги MLS и подчёркивает, что «Коламбус Крю» был одним из десяти клубов-основателей лиги, остальные из которых представлены девятью диагональными полосами. Клетчатый дизайн символизирует футбольные традиции и поддержку болельщиков[1].
Текущий состав
По состоянию на 24 октября 2016 года. Источник: [www.columbuscrewsc.com/players Список игроков на официальном сайте клуба]
|
|
Известные игроки
Этот список известных футболистов может содержать оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, приведите чёткие критерии включения футболистов в этот список. В противном случае этот раздел может быть удалён.
Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. |
Список тренеров
- Тимо Лиекоски (1996)
- Том Фицджеральд (1996—2001)
- Грег Андрулис (2001—2005)
- Роберт Варжиха (2005, временно)
- Зиги Шмид (2006—2008)
- Роберт Варжиха (2009—2013)
- Брайан Блисс (2013, временно)
- Грегг Берхалтер (2013—н. в.)
Достижения
- Обладатель Кубка MLS (1): 2008
- Обладатель MLS Supporters' Shield (3): 2004, 2008, 2009
- Победитель Открытого кубка США (1): 2002
Напишите отзыв о статье "Коламбус Крю"
Примечания
- ↑ [www.columbuscrewsc.com/newcrew #NewCrew] (англ.). Columbus Crew SC.
Ссылки
- [www.columbuscrewsc.com Официальный сайт клуба] (англ.)
Футбольный клуб «Коламбус Крю» (по состоянию на 31 июля 2016)
|
---|
1 Кларк (в) • 2 Уол • 3 Эш • 4 Паркхерст (к) • 5 Дука • 6 Чани • 8 Саед • 9 Мерам • 10 Игуаин • 11 Мабвати • 12 Джан • 13 Финлэй • 14 Франсис • 16 Хименес • 17 Камара • 18 Мартинес • 19 Саравия • 20 Трэпп • 21 Барсон • 22 Сауро • 23 Стеффен • 24 Несс • 25 Аффул • 26 Суонсон • 27 Кейси • 29 Холлингсуорт • 30 Пасифики (в) • 41 Стувер (в) • Тренер: Грегг Берхалтер |
Major League Soccer (MLS)
| |||
---|---|---|---|
Западная конференция | Восточная конференция | ||
Ванкувер Уайткэпс · Даллас · Колорадо Рэпидз · Лос-Анджелес Гэлакси · Портленд Тимберс · Реал Солт-Лейк · Сан-Хосе Эртквейкс · Сиэтл Саундерс · Спортинг Канзас-Сити · Хьюстон Динамо | Ди Си Юнайтед · Коламбус Крю · Монреаль Импакт · Нью-Инглэнд Революшн · Нью-Йорк Ред Буллз · Нью-Йорк Сити · Орландо Сити · Торонто · Филадельфия Юнион · Чикаго Файр | ||
Будущие клубы MLS | |||
Атланта Юнайтед (2017) · Миннесота Юнайтед (2017) · Лос-Анджелес (2018) · Клуб Бекхэма в Майами | |||
Бывшие клубы MLS | |||
Майами Фьюжн · Тампа-Бэй Мьютини · Чивас США | |||
Сезоны | |||
1996 · 1997 · 1998 · 1999 · 2000 · 2001 · 2002 · 2003 · 2004 · 2005 · 2006 · 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 | |||
Отрывок, характеризующий Коламбус Крю
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.