Колёня (округ)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Коленя (округ)»)
Перейти к: навигация, поиск
Колёня
алб. Rrethi i Kolonjës
Страна

Албания

Статус

округ

Входит в

область Корча

Административный центр

Эрсека

Население

26 532

Площадь

805 км²

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Координаты: 40°18′ с. ш. 20°38′ в. д. / 40.300° с. ш. 20.633° в. д. / 40.300; 20.633 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.300&mlon=20.633&zoom=11 (O)] (Я)

Колёня (алб. Rrethi i Kolonjës) — один из 36 округов Албании, расположенный на юго-востоке страны.

Округ занимает территорию 805 км² и относится к области Корча. Административный центр — город Эрсека. По сегодняшним албанским данным 10 процентов населения округа составляют этнические меньшинства: аромуны и греки. 50 процентов — мусульмане, 1/3 — православные. Но по данным 1913 г. коренное греческое население составляло 55 %[1][страница не указана 4968 дней].





Географическое положение

Колёня лежит на юго-востоке Албании на границе с Грецией (префектуры Кастория и Янина) в треугольнике, образованном рекой Осуми, четвертой по высоте горой Албании — Граммос и долиной реки Вьоса на юге. Высокогорная местность является частью горной системы Пинд. В труднодоступной долине Осуми самая глубокая её часть лежит на высоте 550 м, а затем горы вздымаются до 2520 м (Граммос). Только на южной границе округа в нескольких долинах высотная отметка опускается ниже 500 м.

Административный центр округа, город Эрсека, лежит на высоте 1020 м у подножия Граммоса и считается самым высокогорным в Албании, Лесковик тоже находится высоко в горах (900 м). На севере округ граничит с соседним округом Корча.

Зимы в округе суровые и холодные, с пронизывающими северными ветрами.

Название Колёня относится, прежде всего, к северной части округа, а именно, к долине верхнего течения Осуми. Это высокогорное плато, изрезанное долинами горных рек, когда-то было дном доисторического озера. Южная часть округа включает в себя долины рек, притоков Вьосы. Перепады высот от долины к долине составляют чаще всего более 1000 м.

В округе сохранились леса, где водятся дикие хищники, например волки.

Экономика и промышленность

Население округа занято в основном сельским и лесным хозяйством. Здесь также разводят рыбу.

Нетронутая природа создает предпосылки для развития экотуризма и экстремальных видов спорта.

Транспорт

Дорог, ведущих в округ, и внутри него практически не существует. В долине Осуми нет дороги из Берата в Колёню, поэтому в округ можно попасть из Корчи (45 км до Эрсека) или Тепелены (130 км до Эрсека). Расстояние от города Лесковик до нового пограничного перехода в долине Вьосы около 30 км.

История

На территории Колёни найдены многочисленные могильные курганы.

Во времена Османской империи важным центром был город Лесковик.

В годы Второй мировой войны Колёня стала местом сражений греческих и итальянских войск, а затем центром албанского антифашистского сопротивления. Многие деревни были уничтожены немцами, так с целью устрашения местных жителей за помощь партизанам были введены карательные меры: за одного убитого немца казнили 100 албанцев. Так была уничтожена деревня Борова, албанская Лидице.

После свержения социалистического строя многие жители округа, прежде всего молодежь, бежали в Грецию.

Административное деление

Территориально округ разделён на города Эрсека, Лесковик и 6 общин: Бармаши (Barmash), Çlirim, Mollas, Новосела (Novosela), Qendër-Erseka, Qendër-Leskovik.

Напишите отзыв о статье "Колёня (округ)"

Примечания

  1. Puaux, Rene. Δυστυχισμένη Bόρειος Ήπειρος. — Τροχαλία, 1913. — 258 с. — ISBN 960-7022-08-4.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Колёня (округ)

– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.