Колкка, Йоонас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йоонас Колкка
Общая информация
Полное имя Йоонас Эйнари Колкка
Родился 28 сентября 1974(1974-09-28) (49 лет)
Лахти, Финляндия
Гражданство Финляндия
Рост 175 см
Вес 70 кг
Позиция левый полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1991—1993 Рейпас Лахти 4 (0)
1994—1995 МюПа-47 43 (17)
1995—1998 Виллем II 69 (16)
1998—2001 ПСВ 78 (10)
2001—2003 Панатинаикос 44 (3)
2003—2004 Боруссия М. 28 (2)
2004—2005 Кристал Пэлас 26 (3)
2005—2006 АДО Ден Хааг 31 (8)
2006—2007 Фейеноорд 22 (3)
2007—2011 НАК Бреда 93 (5)
2011—2012 Виллем II 13 (1)
Национальная сборная**
1994—2011 Финляндия 97 (11)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Йоонас Эйнари Колкка (фин. Joonas Einari Kolkka; родился 28 сентября 1974, Лахти) — финский футболист, завершивший игровую карьеру. Выступал на позиции левого полузащитника. Известен по выступлениям за «МюПа-47», ПСВ и НАК Бреда. Экс-игрок национальной сборную Финляндии, провёл за неё почти сто матчей.



Биография

В 1994 году дебютировал в клубе «МюПа-47». В 1996 году перешёл в нидерландский клуб «Виллем II». В 1998 году был куплен в другой нидерландский клуб ПСВ. В 2001 году перешёл в греческий клуб «Панатинаикос» и провёл в нём два сезона.

После, играл по сезону в мёнхенгладбахской «Боруссии» (с 2003 г. по 2004 г.) и в английском клубе «Кристал Пэлас» (с 2004 г. по 2005 г.). В 2005 году был куплен клубом АДО Ден Хааг, а на следующий год перешёл в «Фейеноорд». С 2007 года выступает за НАК Бреда.

В национальной сборной дебютировал 26 октября 1994 года против сборной Эстонии.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Колкка, Йоонас"

Ссылки

  • [www.palloliitto.fi/maajoukkueet/miesten_a-maajoukkue/pelaajat/kolkka_joonas/ Профиль на сайте Финского футбольного союза] (фин.)


Отрывок, характеризующий Колкка, Йоонас

– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.