Коллегия выборщиков (США)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Коллегия выборщиков в США — система непрямых (двухступенчатых) выборов, при помощи которой избираются президент США и вице-президент США — единственные два должностных лица Соединённых Штатов, избираемые по федеральному (охватывающему всю территорию страны) избирательному округу.





История

В период становления государственности США в разных штатах имелось разное представление об избирательных правах граждан: в первую очередь эти различия касались прав чернокожего населения, а также имущественного, образовательного и ценза осёдлости[1]. Принципиальное значение имела независимость штатов: малые штаты опасались того, что их мнение на фоне волеизъявления крупных штатов не будет играть никакой роли[2]. К 1787 году в США не существовало сильных политических партий, национальных СМИ и вообще системы быстрой коммуникации[3]. В таких условиях даже информация о смерти кандидата не могла быть оперативно донесена до избирателей. Отцы-основатели США предполагали, что в силу малограмотности населения страны симпатии избирателей могут приобрести популисты и экстремисты различного рода[3].

Одной из предложенных была система избрания президента членами Конгресса, однако существовали опасения, что президент, избираемый небольшой собирающейся регулярно группой людей, может оказаться чрезмерно зависим от этой группы[4].

6 сентября 1787 года Конвент утвердил Коллегию выборщиков, как способ избрания президента США, при котором выборщики от каждого штата будут голосовать единым блоком, а не распределять свои голоса пропорционально воле избирателей[5]:136.

Голосование

День голосования выборщиков приходится на 41-й день после дня всенародного голосования. Всенародное голосование происходит в первый вторник после первого понедельника ноября каждого четвёртого года. В Коллегии отдельно происходит голосование по кандидатуре вице-президента, которая на всенародном голосовании включена в бюллетень как единый пункт с президентской кандидатурой от той же партии. Штаты имеют право управлять своими выборщиками, а в 24 штатах неправильное голосование выборщика от этих штатов наказуемо по закону (см. подробнее en:Faithless electors), хотя эти законы и ни разу не применялись на практике. Коллегия реально не существует как единый совместно заседающий орган: в один и тот же день выборщики каждого штата собираются в столице своего штата и голосуют (в каждом штате, кроме тех, где выборщики назначаются пропорционально, это голосование единогласное), потом их голоса суммируются.

Состав коллегии

Отбор выборщиков происходит на партийных съездах в каждом штате или их выбирает партийное руководство штатного уровня. Обычно в роли выборщиков выступают сенаторы и конгрессмены, популярные политики или люди, занимавшие у кандидата в президенты значительные суммы денег. Таким образом, ко дню выборов в каждом штате существуют два списка выборщиков, представленных Демократической и Республиканской партиями. В некоторых штатах имена выборщиков заносятся в избирательные бюллетени, в других — нет[3]. После подведения итогов голосования губернатор утверждает список выборщиков, представленный партией, чей кандидат выиграл выборы в этом штате. В том случае, если большинство голосов в штате получил независимый кандидат, то процедура назначения выборщиков проходит по законодательству штата[6]. Выборщики избирают президента. Формально они должны голосовать в соответствии с волей избирателей, но федерального закона с таким требованием нет. Максимальный штраф по законодательству штата — 1 тыс. долларов. Кроме того, практически во всех штатах выборщики несут ответственность перед назначившей их партией. Пока ещё никого из выборщиков не привлекали к суду за то, что они голосовали за другого кандидата[7][8].

Число выборщиков от каждого штата равно числу его представителей в Конгрессе (2 сенатора и члены палаты представителей, количество которых равно количеству избирательных округов на территории штата). Федеральный округ Колумбия, то есть столица страны — Вашингтон, в Конгрессе не представлен, но на президентских выборах имеет столько выборщиков, сколько бы он имел, если бы был штатом, но не более, чем наименее населённый штат (Двадцать третья поправка к Конституции США). Наименее населённый штат Вайоминг представлен тремя выборщиками, столько имеет и округ Колумбия. Наибольшее количество выборщиков (55 человек) приходится на наиболее населённый штат — Калифорнию (представленную в Конгрессе 53 членами Палаты представителей и 2 сенаторами), а наименьшее — Монтана, Аляска, Вермонт, Делавэр, Вайоминг, Южная Дакота и Северная Дакота (по три). Флориду представляют 29 выборщиков, Техас — 38.

Каждый штат сам решает, как распределить отведённые ему голоса. В большинстве штатов голоса всех выборщиков автоматически получает тот кандидат, который набирает простое большинство голосов избирателей штата. Исключение составляют штаты Мэн (4 выборщика) и Небраска (5), законы которых предусматривают иной порядок. В каждом из избирательных округов этих штатов избирается по одному выборщику, а оставшиеся два места определяются в соответствии с голосованием в штате в целом. Впервые такое разделение голосов реально имело место на выборах 2008 в Небраске, где 4 голоса выборщиков (2 по двум избирательным округам и 2 по штату в целом) достались Джону Маккейну, а 1 голос выборщика от 1 избирательного округа Небраски — Бараку Обаме. В истории штата Мэн случаев разделения голосов ещё не было.

Существует т. н. «План Амара» (en:Amar Plan), в соответствии с которым штаты, присоединившиеся к соглашению, будут отдавать свои голоса кандидату, получившему большинство голосов в масштабе всей страны, как только количество голосов выборщиков этих штатов превысит необходимый для победы минимум (270 голосов), что должно привести к введению на практике всенародных прямых выборов при условии соблюдения выборщиками этого соглашения. К концу 2014 года к соглашению присоединились штаты Мэриленд, Нью-Джерси, Иллинойс, Гавайи, Вашингтон, Массачусетс, округ Колумбия, Вермонт, Калифорния, Род-Айленд и Нью-Йорк, имеющие в сумме 165 голосов из 270 необходимых.

Штаты, принявшие закон о присоединении
к национальному всенародному голосованию
(National Popular Vote Interstate Compact, NPVIC)
No. Штат Количество
выборщиков
Дата принятия
1 Maryland 10 10 апреля 2007
2 New Jersey 14 13 января 2008
3 Illinois 20 07 апреля 2008
4 Hawaii 4 01 мая 2008
5 Washington 12 28 апреля 2009
6 Massachusetts 11 04 августа 2010
7 District of Columbia 3 07 декабря 2010
8 Vermont 3 22 апреля 2011
9 California 55 8 августа 2011
10 Rhode Island 4 12 июля 2013
11 New York 29 15 апреля 2014
Всего 165 (61,1% из 270 необходимых)

В настоящее время рассматривают присоединение к NPVIC следующие штаты:

Штат Выборщики Сессия Законопроект Нижняя палата Верхняя палата Утверждение Статус
Michigan 16 2015 SB 88 в комитете[9] в ожидании
Minnesota 10 2015-16 HF 1171 в комитете[10] в ожидании

Разрешение сложных случаев и «третьи» силы

Побеждает кандидат, набравший большинство голосов выборщиков. В случае, если никто из кандидатов не получил этого большинства, президент избирается Палатой Представителей из числа не более трех кандидатов, получивших большинство (так были избраны Томас Джефферсон, набравший равное количество голосов с Аароном Бэрром в 1800, и Джон К. Адамс, когда ни один кандидат не получил большинства в 1824, причём Адамс набрал меньше голосов выборщиков и избирателей, чем Эндрю Джексон). В 12-й поправке к Конституции США существует процедура на случай, когда и это не приведет к результатам.

На практике при фактически двухпартийной системе с середины XIX века почти все (и все после 1968 и 1972 годов) голоса выборщиков получают два кандидата от двух основных партий — Демократической и Республиканской. Побеждает тот кандидат, который набирает больше голосов, чем его единственный соперник.

С начала XX века маловлиятельные и в основном недолгоживущие «третьи» партии и силы лишь эпизодически добивались хотя бы относительно значительных результатов (от около 500 выборщиков): 88 выборщиков и второе место в 1912 (Прогрессивная партия), 46 выборщиков в 1968 (Независимая партия), 13 выборщиков в 1924 (Прогрессивная партия), а также 1 выборщик вопреки воле избирателей его штата в 1972 (Либертарианская партия), хотя «третий» кандидат также получал значительное число голосов в 1992 (19 %) и в 1996 (8 %).

Недобросовестные выборщики

Основная статья в англоязычном разделе: Faithless elector.

По состоянию на 2015 год было 157 случаев «недобросовестности» выборщиков, однако они не изменили исход ни одних президентских выборов.

  • На выборах 2004 года один выборщик от штата Миннесота (его личность не установлена, так как голосование было тайным), назначенный Демократической партией, голосовал за Джона Эдвардса в президенты (написал в бюллетене "John Ewards" [sic]) и за него же — в вице-президенты, несмотря на то, что избиратели штата выбрали Джона Керри президентом и Джона Эдвардса вице-президентом. Почти точно, что это была случайная ошибка выборщика.
  • На выборах 2000 года выборщик от округа Колумбия Барбара Летт-Симмонс, назначенная Демократической партией, в знак протеста против недостаточного представительства округа в Конгрессе, сдала пустой бюллетень, таким образом воздержалась от голосования за Альберта Гора (кандидат в президенты) и Джо Либермана (кандидат в вице-президенты).
  • На выборах 1988 года выборщик от штата Западная Виргиния Маргаретт Лич, назначенная Демократической партией, в знак протеста против системы выборщиков отдала свой голос за Бентсена в качестве президента и Дукакиса в качестве вице-президента. Ей было поручено голосовать за Дукакиса в президенты, а Бентсена в вице-президенты.
  • На выборах 1976 года выборщик от штата Вашингтон Майк Падден, назначенный Республиканской партией, голосовал за Рональда Рейгана (единым кандидатом от республиканцев был Джеральд Форд) и Боба Доула (кандидат в вице-президенты от республиканцев, как и планировалось).
  • На выборах 1972 года выборщик от штата Вирджиния Роджер Макбрайд, назначенный Республиканской партией голосовать за Ричарда Никсона и Спиро Агню, отдал свой голос за Либертарианских кандидатов Джона Хосперса и Тони Натан. Голос Макбрайда за Натан стал первым голос выборщика, поданным за женщину в истории США.
  • По одному выборщику оказались «недобросовестными» в 1968, 1960, 1956 и 1948 годах.
  • В 1912 году кандидат вице-президенты республиканец Джеймс С. Штерман умер за неделю до выборов, потому голоса восьми выборщиков от республиканцев были поданы за Николаса Батлера. На результат выборов это не повлияло: победили демократические кандидаты.
  • В 1896 году четверо выборщиков от Народной партии отдали свои голоса за кандидата в президенты, выдвинутого своей партией, и вице-президента от Демократической партии.
  • В 1892 году шестеро выборщиков (из Орегона, Калифорнии, Огайо и Северной Дакоты) проголосовали за других кандидатов.
  • В 1868 году кандидат в президенты от Республиканской партии Хорас Грили умер в период между голосованием избирателей и голосованием выборщиков. 63 выборщика-республиканца вынуждены были отдать голоса за четверых кандидатов в президенты и восьмерых кандидатов в вице-президенты. Трое всё же проголосовали за покойного или подали пустые бюллетени.
  • В 1860 году четверо выборщиков-демократов из Нью Джерси проголосовали за республиканца Авраама Линкольна, а не за Стивена Дугласа.
  • В 1836 году 23 выборщика-демократа из штата Вирджиния отказались голосовать за Ричарда Джонсона из-за того, что он считал своей законной женой афроамериканку. Джонсона вице-президентом выбрал Сенат.
  • В 1832 году 32 выборщика оказались «недобросовестными». Два выборщика-республиканца из штата Мэриленд отказались голосовать за кандидата в президенты Генри Клея. Все 30 выборщиков-демократов от штата Пенсильвания отказался поддержать демократического кандидата в вице-президенты Мартина Ван Бюрена, проголосовав за Уильяма Уилкинса.
  • В 1828 году семь (из девяти) выборщиков из Джорджии отказались голосовать за кандидата в вице-президенты демократа Джона К. Кэлхуна. Все семеро отдали свои голоса за Уильяма Смита в качестве вице-президента.
  • В 1820 году Уильям Плумер обязался голосовать за Джеймса Монро, но отдал свой голос за Джона Куинси Адамса, который был также демократическим республиканцем, но не был кандидатом на выборах 1820 года. Монро потерял ещё три голоса из-за того, что три выборщика умерли прежде, чем проголосовали, и не были заменены.
  • В 1812 году три выборщика обязались голосовать за федералистского кандидата в вице-президенты Джареда Инджерсолла, но проголосовали за демократического республиканца Элбриджа Герри. Один выборщик из Огайо не голосовал.
  • В 1808 году шесть избирателей из Нью-Йорка обязались голосовать за демократического республиканца Джеймса Мэдисона на пост президента и Джорджа Клинтона на пост вице-президента. Вместо этого трое голосовали за Клинтона президента и Мэдисона вице-президента, а трое других — за Джеймса Монро как вице-президента.
  • В 1796 году Самуэль Майлз, выборщик из Пенсильвании, должен был голосовать за кандидата в президенты от федералистов Джона Адамса, но проголосовали за кандидата от Демократическо-республиканской партии Томаса Джефферсона. Свой второй голос относительно вице-президента он, как и обещал, отдал за Томаса Пинкни.

Дискуссия вокруг коллегии выборщиков

В современном американском обществе система коллегии выборщиков неоднократно обсуждается с точки зрения её справедливости и современности, поднимается вопрос о её реформе или отмене. Неоднократно выдвигались как аргументы «за», так и аргументы «против»[11].

Аргументы «за»

Федерализм

Сторонники сохранения коллегии выборщиков утверждают, что, при всей своей кажущейся нелогичности, система выборщиков отражает принципы федерализма в государственном устройстве: каждый субъект (штат) однозначным образом определяет «своего» президента из общего числа кандидатов.

Для победы нужна широкая народная поддержка

Организация победы на выборах требует привлечения интересов многих штатов, а не только мест концентрации элит в крупнейших городах. Исключена (или крайне маловероятна) победа кандидата, которого поддерживают только несколько штатов. Преобладание столиц и некоторых ключевых областей стало причиной гибели многих крупных государств и империй.

Есть примеры и обратного, например, Авраам Линкольн победил в 1860 году, проиграв во всех южных штатах. Правда, вскоре началась Гражданская война в США.

Права меньшинств

Утверждается, что принцип «победивший забирает всё» заставляет кандидата обращать особое внимание на интересы меньшинств, которые могут оказать ему решающую поддержку.

Чрезвычайные ситуации

Коллегия выборщиков — не автоматическая система; она состоит из людей, и хотя обычно они голосуют по стандартному предписанию закона, они имеют право принимать решения в сложных случаях. Например, если избранный президент умрёт до голосования Коллегии выборщиков, она может избрать другое лицо от той же партии. При прямых выборах нет такой возможности и нужны ещё одни выборы.

На выборах 1872 года демократический кандидат в президенты Хорас Грили действительно умер до голосования в коллегии выборщиков. Проблем это не составило, поскольку он и так был проигравшим кандидатом. Республиканцы-выборщики проголосовали за победившего Улисса Гранта, в то время как демократы символически распределили голоса между разными деятелями партии (по некоторым данным, трое проголосовали за покойного).

На выборах 1912 года за неделю до всенародного голосования умер кандидат в вице-президенты при Уильяме Тафте (и действовавший вице-президент) Джеймс Шерман; его имя осталось в бюллетене. Тафт также проиграл выборы, был избран демократ Вудро Вильсон.

Борьба с фальсификациями

Благодаря системе, массовый «вброс» голосов в одном штате может повлиять на распределение выборщиков только в этом штате и легче доступен самому тщательному расследованию. Пересчёт голосов происходит только по штатам, а не на федеральном уровне. Более того, поскольку каждый штат имеет право сам решать, каким способом всенародное голосование влияет на голосование выборщиков, проблема фальсификаций является внутренней проблемой системы принятия решения о таком влиянии.

Аргументы «против»

Победитель всенародного голосования может проиграть голосование в Коллегии

Три раза (не считая уже упомянутого казуса Адамса, избранного Палатой представителей) президентом избирался кандидат, набравший меньше голосов избирателей (но не выборщиков), чем его противник: Р. Хейз в 1876, Б. Гаррисон в 1888, Дж. Буш-младший в 2000.

После всех этих выборов критики системы утверждали, что мнение большинства народа не учтено. Выборы 1876 и 2000 гг. сопровождались обвинениями в фальсификациях (причём взаимными), и победа в ключевых «колеблющихся штатах» была достигнута очень небольшим перевесом голосов.

Роль «колеблющихся штатов» (swing states)

Особую роль в результатах выборов играют штаты, в которых нет устойчивого преобладания республиканского или демократического электората. В результате значительная часть избирателей штатов, где такое устойчивое большинство есть, оказываются в заведомо проигрышном положении. Например, в штате Нью-Йорк большинство уже десятки лет постоянно посылает демократических выборщиков. Таким образом, республиканские голоса в Нью-Йорке просто пропадают. Понимая это, некоторые сторонники республиканского кандидата часто просто не тратят своего времени на выборы и не голосуют. Так же поступают и некоторые демократы в традиционно республиканских штатах (например, Техасе). В таких определившихся штатах заведомо проигрывающая сторона практически не ведет пропаганду и не расходует там денежные средства. Так, например, Джордж Буш-младший в период предвыборной кампании 2004 г. пять раз побывал в маленьком «колеблющемся штате» и ни разу — в Нью-Йорке, где проиграл бы, даже сумев сагитировать один-два миллиона избирателей в свою пользу.

Неравенство избирателей

С точки зрения Джейми Раскина, сенатора от штата Мэриленд, специалиста по конституционному праву, выступающего за реформу коллегии выборщиков[11], избиратели из различных штатов находятся в неравных условиях:

Каждый голос имеет одинаковый вес — но только не при странной арифметике коллегии выборщиков, где голос жителя Делавэра или Северной Дакоты имеет математически гораздо больший вес (измеряется отношением количества избирателей к числу выборщиков от штата), чем голос в более крупных штатах — таких, как Калифорния, Техас или Нью-Йорк. Однако если сравнить, с какой вероятностью избиратели могут повлиять на то, кто будет назначен выборщиком от штата, условия изменятся и несоответствия станут ещё более впечатляющими. Например, в 2004 году выборы завершились отрывом в 365 голосов в штате Нью-Мексико и отрывом в 312 043 голоса в штате Юта, то есть у избирателя в Нью-Мексико была вероятность повлиять на назначение выборщиков в сотни раз больше, чем у избирателя в Юте.

Этот феномен возникает именно в результате принципа «победивший забирает всё», в результате которого итог выборов определяют не крупнейшие стабильные штаты, а «колеблющиеся штаты» (swing states).

Однако, тем же недостатком обладают выборы в Конгресс, а особенно, в Сенат. Таким образом, подобные нюансы являются исключительно вопросом точки равновесия противовесов во власти.

Роль недобросовестных выборщиков

Каждый выборщик пишет имя того человека, которое он сам считает нужным. В частности, он может нарушить своё слово и записать не того, которого обещал или воздержаться от голосования. Такие выборщики называются недобросовестными выборщиками (англ. faithless elector).

См. также

Напишите отзыв о статье "Коллегия выборщиков (США)"

Примечания

  1. Ирина Воробьёва, Татьяна Фельгенгауэр; Сергей Рогов, Николай Злобин. [echo.msk.ru/programs/exit/947757-echo/ Ищем выход…] США: Обама или Ромни (рус.). Эхо Москвы (5 ноября 2012). Проверено 14 февраля 2016.
  2. [archive.fairvote.org/e_college/problems.htm Concerns With The Electoral College] (англ.). FairVote-Center for Voting and Democracy. Проверено 14 февраля 2016.
  3. 1 2 3 Алекс Григорьев. [www.golos-ameriki.ru/content/us-electoral-colledge/1532038.html Выборщики. Made in USA] Что такое Коллегия выборщиков? Как она действует? (рус.). golos-ameriki.ru (23 октября 2012). Проверено 9 августа 2015. [web.archive.org/web/20121025075906/www.golos-ameriki.ru/content/us-electoral-colledge/1532038.html Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  4. [avalon.law.yale.edu/18th_century/debates_904.asp Debates in the Federal Convention of 1787: September 4]. Avalon Project. Проверено 13 апреля 2011.
  5. Beeman Richard. Plain Honest Men: The Making of the American Constitution. — New York: Random House, 2009. — ISBN 978-1-4000-6570-7.
  6. [www.azsos.gov/sites/azsos.gov/files/running_for_president_in_arizona_9-16-2015_2.0.pdf Running for U.S. President in Arizona] – A Candidate Guide (англ.) (pdf). Arizona Secretary of State’s Office (May 2015). Проверено 15 октября 2016.
  7. Timothy Noah. [inosmi.ru/world/20121106/201850140.html Кто бы ни победил сегодня, коллегию выборщиков необходимо отменить] Перевод [www.newrepublic.com/blog/plank/109677/lets-abolish-the-electoral-college статьи] из журнала The New Republic (рус.). ИноСМИ.ru (6 ноября 2012). Проверено 9 августа 2015. [web.archive.org/web/20121108051741/www.inosmi.ru/world/20121106/201850140.html Архивировано из первоисточника 8 ноября 2012].
  8. Андрей Шароградский. [www.svoboda.org/content/article/24192823.html Как работает Коллегия выборщиков?] (рус.). Радио Свобода (3 ноября 2004). Проверено 9 августа 2015. [web.archive.org/web/20130622034033/www.svoboda.org/content/article/24192823.html Архивировано из первоисточника 22 июня 2013].
  9. [legislature.mi.gov/doc.aspx?2015-SB-0088 Senate Bill 88]. Michigan Legislature (2015). Проверено 20 июля 2015.
  10. [www.revisor.mn.gov/bills/bill.php?b=House&f=HF1171&ssn=0&y=2015 HF 1171]. Minnesota State Legislature (2015). Проверено 20 июля 2015.
  11. 1 2 Бейкер Р., Раскин Д. [www.kontinent.org/article_rus_477eb681a91d3.html Изжила ли себя Коллегия выборщиков?] (рус.) = Has the Electoral College Outlived Its Usefulness? // Медиагруппа «Континент» со [www.america.gov/st/elections08-english/2008/April/20080523105932WRybakcuH0.8598596.html ссылкой] на eJournalUSA. — 5 октября 2007.

Отрывок, характеризующий Коллегия выборщиков (США)

Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.