Коллина, Пьерлуиджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьерлуиджи Коллина
Общая информация
Родился 13 февраля 1960(1960-02-13) (64 года)
Болонья, Италия
Информация о судье
Гражданство Италия
Профессия футбольный арбитр


Пьерлуи́джи Колли́на (итал. Pierluigi Collina; 13 февраля 1960, Болонья, Италия) — бывший футбольный судья, в настоящее время глава судейского комитета УЕФА, консультант Итальянской ассоциации арбитров, куратор судейского комитета Федерации футбола Украины (с 2010 года).



Биография

Молодёжные клубы
Дон-Орион
1975—1977 Паллавичини

Был единственным сыном в семье правительственного служащего и учительницы начальной школы[1].

Карьеру начал, играя за церковную футбольную команду «Дон Орион», а в 15 лет Коллину взяли в болонский клуб «Паллавичини», где он провёл два сезона на позиции либеро[2].

В 1977 году Пьерлуиджи записался на судейские курсы. Через три года он судил матчи регионального значения. В 1988 году Коллина начинает судить матчи Серии С. В 1991 году дебютировал в высшем футбольном свете кальчо.

Обслуживал олимпийский финал в Атланте-96, чемпионат Мира-98, чемпионат Европы-2000, чемпионат мира-2002 (включая финал) и чемпионат Европы-2004.

Кроме многочисленных «знаков отличия» от Итальянской Федерации Футбола, в коллекции Пьерлуиджи — шесть призов лучшему арбитру планеты.

Некоторые любители футбола называли его Фантомасом[3][4].

3 июля 2009 года судил товарищеский матч между ФК «Локомотив» (Астана) и молодёжной сборной Республики Казахстан в честь праздничного открытия нового футбольного стадиона на день города в столице Казахстана Астане.
25 января 2010 года Коллина судил благотворительный матч «Сборная друзей Зидана и Роналдо» — «Сборная звёзд Бенфики» в фонд погибших в землетрясении на Гаити.

4 июля 2010 года возглавил судейский комитет УЕФА[5].

5 июля 2010 года подписал соглашение сроком на два года с Федерацией футбола Украины на выполнение функций куратора системы судейства в профессиональном футболе Украины, по которому будет иметь широкие полномочия. В частности, итальянский специалист должен создать эффективную программу подготовки и организации деятельности арбитров в украинских профессиональных футбольных лигах, которые находятся под эгидой Федерации футбола Украины. В его компетенцию входит реформирование Комитета арбитров и практическое управление программами подготовки рефери, назначение судей на профессиональные футбольные матчи на Украине, оценка арбитража и определение санкций, а также любая другая деятельность и задачи, связанные с футбольным арбитражем в украинском профессиональном футболе[6]. Одним из первых решений Коллины на новом посту стал отказ от иностранных судей и новая система физических тренировок для украинских судей[7].

24 января 2012 года Коллина был признан лучшим футбольным арбитром за последние 25 лет МФФИИС

Пьерлуиджи стал лысым в 24 года[1], после того, как перенес алопецию (болезнь, приводящую к выпадению волос по всему телу, включая брови и ресницы).

Женат. Имеет двух дочерей. Жена Жанна, дочери: Франческа Романа и Каролина[1].

Напишите отзыв о статье "Коллина, Пьерлуиджи"

Ссылки

  • [www.sports.ru/tags/3120462/ Профиль] на сайте Sports.ru
  • Роман Синицкий. [lenta.ru/articles/2010/12/20/collina/ Ошибки - это нормально. Интервью с легендарным футбольным арбитром Пьерлуиджи Коллиной]. lenta.ru (20.12.2010). Проверено 22 декабря 2010. [www.webcitation.org/65p13kgXo Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  • [legendfootballer.jimdo.com/%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B/%D0%BF%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%83%D0%B8%D0%B4%D0%B6%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0/ Пьерлуиджи Коллина. Биография, факты из жизни.]
  • Пьерлуиджи Коллина. [www.libok.net/writer/6230/kniga/18974/kollina_perluidji/moi_pravila_igryi/read Мои правила игры]

Примечания

  1. 1 2 3 Мария Березинская. [www.utro.ru/articles/2005/08/30/472212.shtml Самый сексуальный арбитр завершил карьеру]. Утро.ru (30 августа 2005). Проверено 20 апреля 2016.
  2. [biografieonline.it/biografia.htm?BioID=61&biografia=Pierluigi+Collina Biografia di Pierluigi Collina]
  3. Андрей Симоненко. [www.newizv.ru/sport/2005-06-17/26394-samyj-avtoritetnyj-fantomas.html Самый авторитетный Фантомас] Пьерлуиджи Коллина завершает карьеру футбольного арбитра. Новые Известия (17 июня 2005). Проверено 20 апреля 2016.
  4. Павел Астафьев. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/197656 Фантомас уходит. Самый знаменитый арбитр мира Пьерлуиджи Коллина больше не будет судить матчи на родине]. Советский спорт (30 августа 2005). Проверено 20 апреля 2016.
  5. [fifa2010.rambler.ru/news/286091/ У европейских судей новый босс] // fifa2010.rambler.ru, 4.07.2010
  6. [ffu.org.ua/ukr/ffu/about/5983/] // Офіційний сайт Федерації футболу України(недоступная ссылка)
  7. [football.turnir.ua/news/Kollina_dal_pervoe_intervyu_v_roli_kuratora_suddeystva_FFU/ Интервью Коллины «Футбольному уик-энду»] (рус.). turnir.ua (22.11.2010). Проверено 22 ноября 2010. [www.webcitation.org/65p11xscj Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Коллина, Пьерлуиджи

Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.