Колловати, Фульвио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фульвио Колловати
Общая информация
Родился 9 мая 1957(1957-05-09) (66 лет)
Теор, Италия
Гражданство Италия Италия
Рост 182 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Милан
Клубная карьера*
1976—1982 Милан 158 (4)
1982—1986 Интернационале 109 (3)
1986—1987 Удинезе 20 (2)
1987—1989 Рома 45 (1)
1989—1993 Дженоа 72 (0)
Национальная сборная**
1976—1978 Италия (до 21) 8 (0)
1979—1986  Италия 50 (3)
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Испания 1982

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Фу́львио Коллова́ти (итал. Fulvio Collovati; 9 мая 1957, Теор, Удине) — итальянский футболист, выступал на позиции центрального защитника.





Клубная карьера

Фульвио Колловати начал футбольную карьеру в «Милане». Сначала выступал в Примавере, а затем и в основном составе. В 1980 году «Милан» вылетел из Серии A и вынужден был отыграть сезон в Серии B, но Колловати не ушёл из клуба, как некоторые другие игроки и сыграл в сезоне 1980/81 36 матчей, забив два гола. Вернувшись в Серию A, на следующий сезон «Милан» снова вылетел, но теперь после победного Чемпионата мира Фульвио перешёл в «Интернационале», выступая там до 1986 года. Всего за «россонери» он провёл 158 матчей и забил 4 гола. Все свои титулы он выиграл в «Милане»: Серию A, Кубок Италии и Кубок Митропы. В 1986 году Колловати захотел играть поближе к родному городу и перешёл в «Удинезе». Отыграв один сезон в составе «зебр», он перешёл сначала в «Рому», а затем и в «Дженоа», сыграв в двух клубах в Серии A 117 матчей. Фульвио Колловати завершил карьеру в 1993 году, в 36 лет.

Международная карьера

Дебютировал за сборную 24 февраля 1979 года в товарищеском матче против сборной Нидерландов. Всего за «скуадру адзурру» он провёл 50 матчей и забил 3 мяча. Последний матч за национальную команду он сыграл 10 июня на ЧМ 1986 против сборной Южной Кореи[1].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Колловати, Фульвио"

Примечания

  1. [www.fifa.com/worldcup/archive/edition=68/results/matches/match=643/report.html Южная Корея 2:3 Италия]  (англ.)

Ссылки

  • [www.figc.it/nazionali/DettaglioConvocato?codiceConvocato=331&squadra=1 Матчи Фульвио за сборную Италии]  (итал.)



</div>

Отрывок, характеризующий Колловати, Фульвио



Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…