Колмановский, Сергей Эдуардович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Эдуардович Колмановский
Основная информация
Дата рождения

7 июля 1945(1945-07-07) (78 лет)

Место рождения

Москва

Страна

СССР СССР, Россия Россия

Профессии

композитор

Жанры

песня, мюзикл, сюита, симфония

Псевдонимы

Томин

Сергей Эдуардович Колмановский (творческий псевдоним — Томин; род. 7 июля 1945, Москва) — советский и российский композитор, член Союза композиторов СССР с 1970 года.





Биография

Отец — известный композитор Эдуард Савельевич Колмановский (1923—1994). Мать — Тамара Наумовна Майзель (1924—1968), преподаватель английского языка, доцент института физкультуры, кандидат наук.[1]

В 1969 году Сергей Колмановский окончил Московскую государственную консерваторию им. П. И. Чайковского по классу композиции[2]. Учился у профессора Д. Б. Кабалевского и доцента А. И. Пирумова.

Автор сочинений в самых разных музыкальных жанрах. Чтобы избежать путаницы со знаменитым отцом, работал под псевдонимом Томин.

С 1990 года живёт в Германии. Работает в области симфонической, оперной и камерной музыки. Выступает с концертами и музыковедческими докладами, печатается как журналист. Член правления ортодоксальной еврейской общины Ганновера[2].

Творчество

Песни

Среди песен наиболее популярны:

В разное время песни Сергея Колмановского (под псевдонимом «Томин») исполняли, кроме перечисленных выше, Г. Отс, В. Толкунова, В. Трошин, В. Мулерман, К. Георгиади, Л. Лещенко, ВИА «Голубые гитары», Г. Менглет, Р. Ткачук, И. Кваша, В. Никулин, П. Щербаков, В. Сергачёв, И. Мирошниченко, В. Круглова, С. Захаров, А. Иошпе, Г. Великанова.

Мюзиклы

Список мюзиклов:

Ещё не поставленные:

  • «Последняя звезда» — мюзикл на 4 человека по пьесе Н. Птушкиной «Пока она умирала». Музыка Эдуарда и Сергея Колмановских. Либретто С. Колмановского, стихи Л. Сороки.
  • «Романтики» — мюзикл на 5 человек по пьесе Э. Ростана. Либретто Э. Вериго.
  • «Пале-Рояль» — мюзикл по пьесе Ж.-Б. Мольера «Мещанин во дворянстве» Либретто В. Валового.
  • «Собака Баскервилей». Либретто Л. Яковлева.
  • «Песнь песней» (Царь Соломон) — мюзикл для драматического театра. Пьеса В. Красногорова.
  • «Бесподобный Ананасов» — современный мюзикл на 5 человек по одноимённой пьесе В. Попова-Равича. Либретто С. Колмановского, стихи Л. Сороки.
  • «Ящерица» — опера-мюзикл по одноимённой пьесе А. Володина. Либретто Р. Галеева. О пустой вражде двух неандертальских племён.
  • «Альфонсо и Рахель» — опера-мюзикл по роману «Испанская баллада» Л. Фейхтвангера. Либретто В. Гина.
  • «Кабала святош» — Опера-мюзикл по М. Булгакову.
  • «Кража» — опера-мюзикл по пьесе В. Гёте «Совиновники». Либретто И. Цунского.

В работе:

  • «Странная мисисс Сэвидж» — либретто Н. Денисова по пьесе Д. Патрика.
  • «Хапун» — еврейский мюзикл по рассказу В. Короленко «Судный день», стихи Б. Штейна.
  • «Шалом, солдат!» — по пьесе В. Орлова .
  • «Брак по конкурсу» — либретто И. Цунского по пьесе К. Гольдони.

Мюзиклы для детей:

  • «Белый пудель» — мюзикл для детей по А. Куприну. Либретто Л. Сороки, С. Колмановского, М. Вассермана. Стихи Л. Сороки. Поставлен в Одесском государственном академическом театре музыкальной комедии им. М. Водяного.
  • «Спасите принцессу!» — мюзикл для детей на 5 человек по повести П. Маара «В дремучем зелёном лесу». Поставлен в Ивановском театре музыкальной комедии. Либретто Л. Сороки, С. Колмановского. Стихи Л. Сороки.
  • «Был я очень небольшой» — пьеса А. Клёнова по мотивам произведений В. Драгунского ("Денискины рассказы") и А. Раскина ("Как папа был маленьким"). Поставлен в Красноярском ТЮЗе, Свердловском, Томском, Алтайском, Челябинском и Черниговском кукольных театрах.
  • "Ты нам нужен, Гаврош!" - пьеса А. Кленова по сюжету В. Гюго. Поставлен в Драматическом театре г. Днепродзержинска

Ещё не поставленные:

  • «Русалочка». Либретто Ю. Кима по Г. Х. Андерсену.
  • «Суббастик» — по одноимённой повести П. Маара. Либретто О. Ернева.
  • «Остров сокровищ». Либретто А. Альбанова.
  • «Собака Баскервилей». Либретто Л. Яковлева.

В работе:

  • «Дезире и Паника». Либретто В. Некрасова по мотивам романа М. Твена «Принц и Нищий». Только в сегодняшнем дне и с двумя кошками — помойной (Паника) и принадлежащей избалованной дочке нового русского (Дезире). Подростковый мюзикл.
  • «Ну, Волк, погоди!» — по пьесе А. Курляндского и А. Хайта. Стихи Л. Сороки.

Музыка к спектаклям

  • «Привет, очкарики!», 1979 г., Красноярский ТЮЗ
  • «Дуэнья, или День чудесных обманов», 1980 г., Омский ТЮЗ
  • «Русский вопрос», 1983 г., Московский ТЮЗ
  • «Л5 в воздухе», 1991 г., «Volksbühne», Берлин

Музыка к кинофильмам

Музыка к телевизионным спектаклям

  • «Два гусара», 1970 г.
  • «Андро и Сандро», 1970 г.
  • «Москва. Чистые пруды», 1972 г.
  • «Оруженосец Кашка», 1973 г.
  • «Старший мастер», 1974 г.
  • «Аптека „Голубые шары“», 1975 г.

Музыка к мультфильмам

Музыка к документальным фильмам

Симфонические сюиты из находящихся в работе балетов

  • «Цыганы» — по поэме А. С. Пушкина. Заказана и исполнена симфоническим оркестром города Гёттингена при поддержке беляевского фонда в Германии.
  • «Кавказский пленник» — по произведениям М. Ю. Лермонтова, чьё 200-летие отмечается в 2014 году. Исполнена Губернаторским симфоническим оркестром и хором г. Кемерово.

Другие симфонические работы

  • Симфония в 4-х частях. Исполнялась Ульяновским симфоническим оркестром (1982 г., Ульяновск и Димитровград).
  • Симфониетта в 4-х частях. Исполнялась оркестром Московской филармонии во Всесоюзном Доме композиторов. 1969 г.
  • Симфоническая сюита «Русские мотивы» в 4-х частях. Исполнялась Горьковским симфоническим оркестром (1976 г., Горький).
  • «Мёртвые души» — юмористическая концертная сюита в стиле «Лубок» для балалайки с симфоническим оркестром в 6-и частях по произведению Н. В. Гоголя. Много раз исполнялась разными солистами и оркестрами, в частности в Кобленце, Москве, Одессе, Ярославле.
  • «Кадиш» — кончерто гроссо для сопрано, кларнета и скрипки с симфоническим оркестром. Исполнялся в Московском Доме композиторов (оркестр детского музыкального театра им. Н. И. Сац) и в зале Ярославской филармонии (Ярославский губернаторский симфонический оркестр).
  • «Испанская баллада» — симфоническая притча для сопрано, тенора и симфонического оркестра. Либретто по произведению Фейхтвангера и перевод на русский язык Сергея Колмановского. Исполнялась Ярославским губернаторским и Нижегородским симфоническими оркестрами.
  • Еврейская рапсодия для струнных. Исполнялась Ганноверским Бах-оркестром (1992 г.) и Гёттингенским камерным оркестром (1994 г.).
  • «Светлой памяти» — поэма для струнных. Исполнялась Камерным оркестром Одесской филармонии.
  • «Хрустальная ночь» — траурное песнопение для солиста, чтеца, хора и оркестра.
  • «Сказки матушки Гусыни» — юмористическая фантазия на английские народные прибаутки и смешинки для детского хора с солисткой и камерного оркестра. Исполнялась (на английском языке, но есть перевод на русский) детским хором при Одесской музыкальной академии им. Неждановой и Камерным оркестром Одесской филармонии.
  • Сюита в 3-х частях для духового оркестра. Много раз исполнялась разными оркестрами, в частности оркестром Московского военного округа на фестивале Московская осень во Всесоюзном Доме композиторов в Москве.

Камерная музыка

  • Фортепианное трио в 4-х частях.
  • Струнный квартет «Поиски жанра» в 4-х частях (имеется в виду грань между «серьёзной» и развлекательной музыкой).
  • Струнный квартет «Образы детства» в 4-х частях. Премия на международном конкурсе на лучший струнный квартет для исполнения детьми (1992 г., город Гамельн).
  • Сюита для квартета деревянных духовых.
  • Вокальные циклы на стихи Р. Бёрнса, М. Цветаевой, Е. Евтушенко, К. Швиттерса.

Для скрипки и фортепиано:

  • «Дневник еврейского эмигранта в Германии» — сюита в семи юморесках.
  • «Мой городок» — фантазия на еврейские темы.

Для виолончели и фортепиано:

Для кларнета и баяна:

  • «Всем хватит места на нашей улице» — подражание уличным музыкантам. Дивертисмент в 5-и частях.

Другое

  • Музыкальное оформление 28 сказок народов мира на граммпластинках для детей фирмы Мелодия.
  • Музыка к теле- и радиопередачам, педагогический детский репертуар для фортепиано и скрипки, детские песни.
  • «Иван-Царевич и Жар-Птица» — балетная миниатюра. Поставлена Московским детским музыкальным театром в 1975 году.
  • "Был я очень небольшой". Мюзикл в двух действиях. Клавир. Либретто А. Кленова. Издательство "Советский композитор" Москва. 1989

Библиография

  • Колмановский С. Э. Пока я помню.... — Москва: Э.РА, 2011. — 256 с. (книга воспоминаний об отце и сотрудничавших с ним певцах, актёрах, режиссёрах, поэтах.)

Напишите отзыв о статье "Колмановский, Сергей Эдуардович"

Примечания

  1. [mishpoha.org/n27/27a09.php Юрий Геронимус «Эдуард Колмановский — Могилёвские корни»]
  2. 1 2 [www.florida-rus.com/authors/sergej-kolmanovskij Журнал Флорида. Сергей Колмановский]

Литература

  • Хачатурян К. С. (ред.). Творчество молодых: справочник. — Москва: Всесоюз. бюро пропаганды сов. музыки Союза композиторов СССР, 1977. — С. 35. — 278 с.
  • Чайран В. А. Особенности оркестровки сюиты для балалайки с симфоническим оркестром С. Колмановского по мотивам романа Н. Гоголя "Мёртвые души": журнал. — Кемерово: Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств, 2014. — № 29(2). — С. 158-163.

Ссылки

  • [www.florida-rus.com/authors/sergej-kolmanovskij Журнал "Флорида". Сергей Колмановский]
  • [www.evreyskaya.de/archive/artikel_1018.html «Еврейская газета». Spiel, балалайка!]
  • [magnitopera.com/ru/afisha/repertuar/myuzikly/kolmanovskij-s-plutovskoj-roman/ "Плутовской роман". Магнитогорский театр оперы и балета ]
  • [club.berkovich-zametki.com/?p=19642 Журнал-газета "Мастерская". Лариса Львова: Небоязнь остаться в меньшинстве. К 70-летию композитора. Интервью с Сергеем Колмановским]

Ссылки на театральные работы

  • [www.youtube.com/watch?v=VSJ3Ed9S9Yo&feature=youtu.be Отрывки из оперы-мюзикла "Кража" по пьесе Гёте "Совиновники".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=dLjg3YlXaXw&feature=youtu.be Отрывки из оперы-мюзикла "Ящерица" в инструментальном демо-изложении.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=OhaJs6EzSlo&feature=youtu.be "Странная миссис Сэвидж" (4 отрывка из мюзикла.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=hN9cotx6cb8 "Долги, долги, долги, или Сватовство майора" (Дипломный спектакль студентов Новосибирского государственного театрального института, режиссёр-педагог С.А. Александровский. 2009 год.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=9MVHCv-78ho "Андро и Сандро" (Театр Сатиры. 1974 год.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=gfZBTMl3CoY&feature=youtu.be Танец из оперы-мюзикла "Альфонсо и Рахель".] на YouTube

Ссылки на мюзиклы для детей

  • [www.youtube.com/watch?v=1tcSmkHVZq0&feature=youtu.be 4 отрывка из оперы-мюзикла "Русалочка". Либретто и стихи Юлия Кима.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=v6vhKLkNpv4&feature=youtu.be Отрывки из детского мюзикла "Алле ап, Люси!" по рассказу А. Куприна "Белый пудель".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=UFwJRrwZTU8&feature=youtu.be 4 отрывка из детского мюзикла "Суббастик". Либретто Олега Ернева.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=n4SYIvVCdKc&feature=youtu.be Гавот из детского мюзикла "Спасите принцессу!".] на YouTube

Ссылки на симфонические произведения

  • [www.youtube.com/watch?v=5YZzuXnDVRU&feature=youtu.be "Еврейка из Толедо". Симфоническая притча по Л. Фейхтвангеру. Исполняют: Альбина Хрипкова, Сергей Спиридонов, Нижегородский симфонический оркестр, дирижёр Александр Скульский.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=GLdUwjDqadQ&feature=youtu.be "Мёртвые души" (Сюита для балалайки с симфоническим оркестром:1."Гимн балалайке", 2."Чичиков", 3."Манилов", 4."Плюшкин", 5."Собакевич", 6."Ноздрёв".)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=DLV-UWtrlXU&feature=youtu.be "Хрустальная ночь" (Траурные песнопения для баритона, чтеца, хора и оркестра. Стихи Карла Виплингера. Ансамбль "Шалом, хаверим!" при Ганноверской ортодоксальной синагоге. Художественный руководитель и дирижёр Наум Нусбаум. Солист - кантор синагоги Андрей Ситнов, чтец - Петер Йапток.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=RQ2XUkz7TFA&feature=youtu.be "Бравый солдат Швейк" (Юмореска для симфонического оркестра.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=4c6FDOQ2NEU Поэма для струнных.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=-JkMEw83-jc&feature=youtu.be "Кадиш" (Кончерто-гроссо для сопрано, кларнета и скрипки с симфоническим оркестром.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=htgOAucrXuo&feature=youtu.be Еврейская рапсодия для струнных. Бах-камер-оркестр г. Ганновера.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=eyVKeAs5Zx4&feature=youtu.be "Кавказский пленник" (Сюита из балета в 9 частях для симфонического оркестра, хора и сопрано.)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=SiwD3NdOBnQ&feature=youtu.be Сюита в 3-х частях из балета "Цыганы" по А. С. Пушкину для симфонического оркестра.] на YouTube

Ссылки на камерную музыку

  • [www.youtube.com/watch?v=JoSS6HxnacU&feature=youtu.be Поиски жанра. Струнный квартет в 4-х частях. Солисты симфонического оркестра г. Люнебурга.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=G976Jor2zHg&feature=youtu.be "Посвящение Дворжаку". Фантазия для виолончели с фортепиано.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=7kGoayPk9b4&feature=youtu.be "Еврейская сюита". 5 пьес для виолончели с фортепиано по мотивам картин Елены Флёровой.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=04pxyV4Eeg4&feature=youtu.be Токатта памяти Льва Пульвера.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=_IHcrYM_m7I&feature=youtu.be Из дневника еврейского эмигранта в Германии. 7 юморесок для скрипки с фортепиано.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=Zi22FbscavM&feature=youtu.be "Майн штетеле". Фантазия на еврейские народные темы для скрипки и фортепиано.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=CF3r0OOGiC0&feature=youtu.be "Первый снег".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=k1rVB0gyJ8k&feature=youtu.be Еврейская мелодия для кларнета, скрипки и инструментального ансамбля.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=HtC3hVjLYQY&list=PLXfUhiB5VQ3OJ1CH1RL3EGRUsg_Tu_pti=youtu.be "Посвящение Пьяццолле". Ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=yT4OmB78ToU&list=PLXfUhiB5VQ3OJ1CH1RL3EGRUsg_Tu_pti&index=2=youtu.be "Одесса-мама". Стихи В. Валового. Исполняет Сергей Колмановский.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=FyaWR3_gxHI&feature=youtu.be "Воспоминание". Ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=_C1DCIfcois&feature=youtu.be "Девушка с Дуная". В композиции использованы мелодия Эдуарда Колмановского и народная румынская песня. Исполняют Алиса Кравцова и ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=5W2z6QA8U_M&feature=youtu.be "Еврейская мелодия". Исполняют Анатолий Кармазин и ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=9Q9KmXj5eDA&feature=youtu.be "Великий Соломон" (памяти Михоэлса). Ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=l-bLU301O_s&feature=youtu.be Фантазия на темы Джерри Бока из мюзикла "Скрипач на крыше". Ансамбль "Арпеджиато".] на YouTube

Ссылка на духовой оркестр

  • [www.youtube.com/watch?v=892yqzEX3Pg&feature=youtu.be "День Радости". 3 городские зарисовки. Духовой оркестр Московского военного округа.] на YouTube

Ссылки на сочинения для детей

  • [www.youtube.com/watch?v=WgNfH6nqp8E "Сказки матушки Гусыни" (Сюита для детского хора с солисткой и симфонического оркестра на английские народные прибаутки (на языке оригинала).)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=2LGnoOwwvgE&feature=youtu.be "Почему ворона ковыляет" (Еврейская народная сказка. Для чтеца, танцора и синтезатора. Запись немецкого тв (для знающих немецкий).)] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=1zFcGJhkA_k&feature=youtu.be Избранное. Сюита из прикладной музыки для детей. Инструментальный ансамбль.] на YouTube

Ссылки на песни

  • [www.youtube.com/watch?v=LMdjg9AUGck "Старый барабанщик". Исполняет Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солист Серёжа Парамонов.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=ae7-lXBq99k&feature=youtu.be "Остановись, мгновенье!" Исполняет Леонид Белый.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=g6Zun9VN4CE "Что нам стоит дом построить". Исполняет Олег Анофриев.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=Mcn6P5zWdQg "Молодо-зелено". ВИА "Самоцветы".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=WIJMY54s1XY&feature=youtu.be "Ты не старая, мама!" ВИА "Орфей".] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=lGizZARuKtU&feature=youtu.be "Люби своего дальнего". На немецком языке.] на YouTube
  • [www.youtube.com/watch?v=2Alt_TkW7Pw&feature=youtu.be "Счастливой Пасхи!" Для хора a'capella (на немецком языке).] на YouTube

Отрывок, характеризующий Колмановский, Сергей Эдуардович

– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.