Колобантус кито

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Колобантус кито
Научная классификация
Международное научное название

Colobanthus quitensis (Kunth) Bartl. (1831)


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=477439 t:477439]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Colobanthus+quitensis&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Colobanthus+quitensis ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Колобантус кито, или Колобант кито (лат. Colobanthus quitensis) — травянистое растение, вид рода Колобантус, или Колобант (Colobanthus) семейства Гвоздичные (Caryophyllaceae); один из двух видов цветковых растений (наряду с луговиком антарктическим), входящих во флору Антарктиды.





Синонимы

Список синонимов по информации базы данных The Plant List[2]:

  • Colobanthus alatus Pax
  • Colobanthus aretioides Gillies ex Hook. & Arn.
  • Colobanthus billardieri Fenzl
  • Colobanthus cherlerioides Hook.f.
  • Colobanthus crassifolius (d'Urv.) Hook.f. — Колобантус толстолистный, или Колобант толстолистный
  • Colobanthus crassifolius var. aretioides (Gillies ex Hook.) Macloskie
  • Colobanthus maclovianus Gand.
  • Colobanthus meingeni Phil.
  • Colobanthus quitensis var. alatus Hosseus
  • Colobanthus saginoides Bartl. — Колобантус мшанковидный, или Колобант мшанковидный
  • Sagina crassifolia d'Urv. — Мшанка толстолистная
  • Sagina magellanica Willd. ex F.Phil.
  • Sagina quitensis Kunth — Мшанка кито, или Мшанка антарктическая
  • Spergula affinis Hook.

Распространение

Ареал вида охватывает северо-западную часть Антарктического полуострова, Южные Шетландские и Южные Оркнейские острова, а также юг Аргентины и Чили (примерно до 56-го градуса южной широты). По причине всемирного потепления антарктическая часть ареала за последние десятилетия XX века и начало XXI века увеличилась в пять раз[3][4].

Ботаническое описание

Колобантус кито — вечнозелёное травянистое растение, имеющее подушкообразную форму и напоминающее по внешнему виду представителя листостебельных мохообразных. Высота взрослых растений составляет от полутора до пяти сантиметров.

Цветки мелкие, с белыми или желтоватыми венчиками.

Напишите отзыв о статье "Колобантус кито"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-2731318 Colobanthus quitensis] // The Plant List(англ.) (Проверено 12 октября 2012)
  3. [www.climatehotmap.org/photos/photoevent117.html Antarctic plants change. Сообщение (с фотографией Колобантуса кито и Луговика антарктического в естественных условиях) на сайте GLOBAL WARMING: Early Warning Signs] (англ.)
  4. [www.sced.nnov.ru/Car%20&%20Lel.htm Глобальное потепление: реальность или миф?]

Литература

  • Матвеева Н. А. и др. [cyberleninka.ru/article/n/sohranenie-i-mikrorazmnozhenie-in-vitro-rasteniy-antarktiki Сохранение и микроразмножение in vitro растений Антарктики] // Biotechnologia Acta : журнал. — 2010. — Т. 3, вып. 3. — С. 33—41.</span>

Ссылки

  • [www.antarctica.ac.uk/About_Antarctica/Wildlife/Plants Plants of Antarctica (Растения в Антарктике). Статья на сайте British Antarctic Survey (BAS)] (англ.)
  • [www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0716-078X2006000100004&script=sci_arttext M. Angélica Casanova-Katny, León A. Bravo, Marco Molina-Montenegro, Luis J. Corcuera & Lohengrin A. Cavieres. Photosynthetic performance of Colobanthus quitensis (Kunth) Bartl. (Caryophyllaceae) in a high-elevation site of the Andes of central Chile (Колобантус кито: фотосинтез в условиях высокогорья Анд центрального Чили)] (англ.)
  • [www.terreco.univ.kiev.ua/_media/library/antarctic/vascular-plants-of-the-maritime-antarctic-2011.pdf Parnikoza I., Kozeretska I., Kunakh V. Vascular Plants of the Maritime Antarctic: Origin and Adaptation Сосудистые растения Антарктики: Происхождение и адаптация // American Journal of Plant Sciences, 2011, 2, 381—395] (англ.)


Отрывок, характеризующий Колобантус кито

– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.