Колокол по Хэму

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Колокол по Хэму
Автор:

Дэн Симмонс

Жанр:

исторический детектив

Язык оригинала:

Английский

Издатель:

William Morrow & Company (США)
Эксмо (Россия)

Выпуск:

1999 в США
2003 в России

Носитель:

Книга

ISBN:

ISBN 9780380973682  (англ.)
ISBN 569902378Х
 (рус.)

«Колокол по Хэму» (англ. «The Crook Factory») — роман американского писателя Дэна Симмонса 1999 года.



Сюжет

Действие романа происходит в 1942 году. Мир втянут во Вторую мировую войну. Агент ФБР Джо Лукас получает приказ познакомиться на Кубе с писателем Эрнестом Хемингуэем. Хемингуэй создал на острове разведывательную организацию «Хитрое дело» (англ. «The Crook Factory») для поимки немецких шпионов и охоты на немецкие подводные лодки.

Сначала Лукас недоумевает, почему его отправили следить за Хэмингуэем, считая действия писателя ребячеством. Однако позднее он обнаруживает что вокруг «Хитрого дела» разворачивается сложная игра между ФБР, ОСС и британской разведкой с одной стороны, и Абвером и РСХА — с другой.

В какой-то момент агент понимает, что ему надо либо нарушить приказ, либо предать Хемингуэя.

Реальность и вымысел

По утверждению самого автора, история, описанная в книге «правдива на 95 процентов».

Решение написать художественную версию шпионских приключений Хемингуэя на Кубе я принял несколько лет назад, обратив внимание на то, как скупо многие его биографы освещают события того периода с мая 1942 по апрель 1943 года… Данный роман является вымышленной реконструкцией покрытых тайной событий тех месяцев, но и то, что мы знаем наверняка, достаточно любопытно.

Дэн Симмонс. Колокол по Хэму. Примечания

В частности, Симмонс привёл в книге подлинную переписку ФБР, описал реальные события и людей, так или иначе связанных с «Хитрым делом»: на страницах романа появляются Эдгар Гувер, Ян Флеминг, Гарри Купер, Марлен Дитрих, Ингрид Бергман, упоминаются — Джон Ф. Кеннеди, Генрих Гиммлер, Рейнхард Гейдрих, Вильгельм Канарис, Аксель Веннер-Грен (основатель компании Electrolux) и другие.

Диалоги самого Хемингуэя с другими историческими персонажами основаны на фактическом материале.

Напишите отзыв о статье "Колокол по Хэму"

Ссылки

  • [www.dansimmons.com/ simmons.com] — официальный сайт Дэна Симмонса


Отрывок, характеризующий Колокол по Хэму

– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.