Колонии Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Колонии Японии (яп. 日本の植民地) — территории, входившие в состав Японской империи и имевшие юридический статус колонии.

Юридически к японским колониям относились территории, аннексированные после принятия Конституции Мэйдзи. В отношении каждой из колоний японский парламент принимал Основной указ, определявший права и обязанности правителя колонии, а также принципы её взаимоотношений с метрополией. В Японии колонии официально назывались «внешние территории» (яп. 外地), в противоположность «внутренним территориям», к которым, помимо собственно Японских островов, относились также Курильские острова и острова Рюкю.



Список японских колоний

См. также

Напишите отзыв о статье "Колонии Японии"

Примечания

  1. В 1943 году вошел в состав внутренних земель. В 1945 году аннексирован СССР.

Отрывок, характеризующий Колонии Японии

Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.