Колон, Эдвин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Примо
Реальное имя:

Эдди Колон

Имена на ринге:

Eddie Colón
Primo Colón
Diego
Primo

Общая информация
Объявляемый рост:

178 см

Объявляемый вес:

99 кг

Дата рождения:

21 декабря 1982(1982-12-21) (41 год)

Место рождения:

Сан-Хуан, Пуэрто-Рико

Место проживания:

Тампа, Флорида, США

Объявляемое место проживания:

Сан-Хуан, Пуэрто-Рико

Обучение:

Carlos Colón, Sr.

Дебют:

1999 год

Э́двин «Э́дди» Ка́рлос Коло́н (англ. Edwin "Eddie" Carlos Colón, род. 21 декабря 1982 года) — пуэрто-риканский профессиональный рестлер. Он сын Карлоса Колона старшего и младший брат профессиональных рестлеров Стэйси и Карли Колон, который ранее выступал в WWE под именем Карлито. Карьеру начал в World Wrestling Council, где становился WWC Universal Heavyweight Championship 5 раз, а также завоевывал множество второстепенных титулов.





WWE

Эдди дебютировал на Raw в 2008 году после двух лет в FCW. Взял псевдоним Примо. Постоянно сопровождал своего более знаменитого брата Карлито. Осенью 2008 года братья Колон победили Курта Хоукинса и Зака Райдера и стали Командными Чемпионами WWE. После Рестлмании XXV Колоны победили Командных Чемпионов Мира Джона Моррисона и Миза и стали первыми Объединенными Командными Чемпионами. Летом Команда проигрывает титул Крису Джерико и Эджу. После этого Примо и Карлито редко появлялись. В 2010 году Карлито был уволен из WWE, положив конец команде. Примо сам редко появлялся. В третьем сезоне NXT стал наставником Эй Джей Ли. Позже совершил хил-терн и выступал в команде с Заком Райдером, с которым пытался стать Командным Чемпионом WWE, но команда быстро распалась. После Рестлмании XXVII Примо стал первым противником Син Кары, которому проиграл. Позже проиграл совершившему фейс-терн Заку Райдеру, а еще позже Алексу Райли. 11 ноября появился на SmackDown!, сопровождая Унико и своего двоюродного брата Эпико, которые с его помощью победили Усо. 15 января на хаус-шоу вместе с Эпико победил Эйр Бум и стал новым командным чемпионом. Проиграл титул Кофи Кингстону и его новому напарнику R-Truth.

В настоящее время выступает в NXT под именем Диего в команде Los Matadores вместе с Фернандо.

Любимые приемы

  • Завершающие приемы
    • Backstabber[1]
    • Diving headbutt[2]
    • Figure four leglock[3] 
  • Коронные приемы
  • Музыкальные темы
    • «Oh Puerto Rico» Vinny и Ray, вокал Marlyn Jiménez (2009-2013)[7][8]
    • «Ole!» от Джимма Джонстона (30 сентября 2013 — настоящее время)

Титулы и награды

  • !Bang! / Funking Conservatory
    •  !Bang! Television Tag Team Championship (1 раз) — с Карлосом Колоном[3]
  • Florida Championship Wrestling
    • FCW Florida Tag Team Championship (3 3 раза) — с Эриком Пересом[9]
  • Pro Wrestling Illustrated
    • PWI ставит его под № 163 в списке 500 лучших рестлеров 2008 года[10]
  • PWI ставит его под № 72 в списке 500 лучших рестлеров 2012 года
  • World Wrestling Council
    • WWC Puerto Rico Heavyweight Championship (5 раз)[11]
    • WWC Universal Heavyweight Championship (5 раз)[12]
    • WWC World Junior Heavyweight Championship (5 раз)[13]
    • WWC World Tag Team Championship (1 раз) — с Карлито[14]

Напишите отзыв о статье "Колон, Эдвин"

Примечания

  1. Dominick Mayer. [www.pwtorch.com/artman2/publish/TV_Reports_9/article_30623.shtml 3/10 ECW on Sci-Fi Report: Mayer's alt. perspective review of Primo vs. Morrison, Christian in the Bank]. Проверено 24 сентября 2009. [www.webcitation.org/68q7Rj1lW Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. 1 2 3 Wade Keller. [www.pwtorch.com/artman2/publish/font_color_770000_KELLER_S_TAKE_font_11/article_33755.shtml Keller's WWE Raw Report 7/20: Results, star ratings, thoughts, observations, nitpicks, quotebook]. Проверено 24 сентября 2009. [www.webcitation.org/68q7SLn5y Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  3. 1 2 3 4 5 [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/p/primo-colon.html WRESTLER PROFILES]. Проверено 13 октября 2010. [www.webcitation.org/68q7SxDUG Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  4. Dominick Mayer. [www.pwtorch.com/artman2/publish/TV_Reports_9/article_30623.shtml 3/10 ECW on Sci-Fi Report: Mayer's alt. perspective review of Primo vs. Miz, Christian in the Bank]. Проверено 24 сентября 2009. [www.webcitation.org/68q7Rj1lW Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  5. Greg Parks. [www.pwtorch.com/artman2/publish/TV_Reports_9/article_28546.shtml Parks' WWE SmackDown Report 12/12: Ongoing "virtual time" coverage of the show, including HHH vs. Jeff Hardy]. Проверено 24 сентября 2009. [www.webcitation.org/68q7TXLwa Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  6. Jonathan Bain. [www.pwtorch.com/artman2/publish/The_Specialists_34/article_27322.shtml Depth Perception 10/19: Champion Power Rankings and a Depth Chart of Their Contenders]. Проверено 24 сентября 2009. [www.webcitation.org/68q7UAc4R Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  7. [repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&page=1&keyid=10928300&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID Oh Puerto Rico (Legal Title)]. Broadcast Music Incorporated. Проверено 15 января 2010. [www.webcitation.org/68q7UkLgh Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  8. [www.amazon.com/WWE-Music-New-Amazon-Exclusive/dp/B0035DH9GC WWE The Music - A New Day, Volume 10 (Amazon MP3 Exclusive)]. Amazon.com. Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/66fwDXrZ0 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  9. [www.wrestling-titles.com/us/fl/fcw/fcw-fl-t.html Florida Championship Wrestling Florida Tag Team Title]. Wrestling-titles.com. Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/68ZmpHpXi Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  10. Clark, Ryan [www.wrestlinginc.com/news/2008/918/randy_orton_346514.shtml The Complete 'PWI 500' List For 2008]. Pro Wrestling Illustrated. WrestlingInc.com (18 сентября 2008). Проверено 12 марта 2009. [www.webcitation.org/65iuTYCN3 Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  11. [100megsfree4.com/wiawrestling/pages/old/wwcpr.htm WWC Puerto Rican Heavyweight Title History](недоступная ссылка — история). Wrestling Information Archive. Проверено 7 мая 2009. [web.archive.org/20071016062834/100megsfree4.com/wiawrestling/pages/old/wwcpr.htm Архивировано из первоисточника 16 октября 2007].
  12. [www.onlineworldofwrestling.com/results/other/2004-11.html Independent Wrestling Results - November 2004]. Online World of Wrestling. Проверено 5 июля 2008. [www.webcitation.org/68q7VDJ98 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  13. [www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/old/wwcjr.htm WWC World Junior Heavyweight Title History](недоступная ссылка — история). Wrestling Information Archive. Проверено 7 мая 2009. [web.archive.org/20010821055527/www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/old/wwcjr.htm Архивировано из первоисточника 21 августа 2001].
  14. [www.wrestling-titles.com/us/pr/wwc/wwc-t.html WWC tag team championships lineage]. Wrestling-titles.com. Проверено 7 мая 2008. [www.webcitation.org/67CBEQ3gc Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  15. [www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/20090405WorldTagChamps1 Carlito and Primo's first World Tag Team Championship reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 7 мая 2009. [www.webcitation.org/67CBFP7t8 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  16. [www.wwe.com/inside/titlehistory/wwetag/8161172 Carlito & Primo Colon's first reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 3 октября 2008. [www.webcitation.org/67CBFup8Z Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Ссылки

  • Профиль [www.wwe.com/superstars/primo Примо]  (англ.) на WWE.com
  • [www.onlineworldofwrestling.com/profiles/p/primo-colon.html Online World of Wrestling profile]
  • [www.tv.com/person/256087/summary.html Eddie Colón] (англ.) на TV.com

Отрывок, характеризующий Колон, Эдвин

– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…