Колпачный переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Колпачный переулок
Москва

Колпачный, 1/10. Вид на Покровку.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Басманный

Протяжённость

0,42 км

Ближайшие станции метро

Китай-город

Почтовый индекс

101000

[www.openstreetmap.org/?lat=55.75722&lon=37.64194&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.google.com/maps?ll=55.75722,37.64194&q=55.75722,37.64194&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°45′26″ с. ш. 37°38′31″ в. д. / 55.757250° с. ш. 37.642000° в. д. / 55.757250; 37.642000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.757250&mlon=37.642000&zoom=12 (O)] (Я)Колпачный переулокКолпачный переулок

Колпа́чный переу́лок — улица в центре Москвы в Басманном районе между Покровкой и Хохловским переулком.





Происхождение названия

Название переулка возникло в первой половине XVII века. В этом районе располагалась Колпачная слобода мастеров, изготовлявших головные уборы (колпаки).

Описание

Колпачный переулок начинается справа от Покровки, спускается на юг до Хохловского переулка.

Здания и сооружения

По нечётной стороне

  • № 3, стр. 1 — школьное здание (1939; 1980-е)[1].
  • № 3, стр. 2 — городская усадьба А. И. Онучина — Д. Е. Тверитинова — Г. А. Тембоза (кон. XVII в. — XIX в.: Главный дом с палатами, кон. XVII в., 1730-е гг., 1764 г., XIX в.), объект культурного наследия регионального значения[1].
  • № 5 — городская усадьба банкира и промышленника А. Л. Кнопа (1901, архитектор К. В. Трейман), построенная в неоготическом стиле[2]. Все строения усадьбы отнесены к категории объектов культурного наследия регионального значения[1].
  • № 5. стр. 1 — сторожка (1901)[1].
  • № 5. стр. 2 — главный дом (1901; 1940-е)[1]. В 1920-х — начале 1930-х годов в доме размещалось представительство Украинской ССР; затем — Комитет по высшему техническому образованию при ЦИК СССР, где в 1932—1936 годах работал Г. М. Кржижановский. Позднее вплоть до 1990-х годов дом занимали Московский городской комитет ВЛКСМ[3] и Московский областной комитет ВЛКСМ. На доме установлены две памятные доски: мраморная — Зое Космодемьянской, которой здесь была вручена путёвка на фронт; бронзовая — с барельефным портретом Г. М. Кржижановского.
  • № 5. стр. 3 — службы (конюшни, каретный сарай) (1901; середина XX века)[1].
  • № 5. стр. 4 — службы (прачечная, кучерская) (1901)[1].
  • № 5. стр. 6 — электростанция (1901)[1].
  • № 7 — городская усадьба Д. А. Четверикова — Ф. Л. Кнопа. Ограда возведена в 1864 году по проекту архитектора А. С. Каминского[1].

По чётной стороне

  • № 4, стр. 1 — доходный дом (1877; 1902, архитектор Л. Н. Кекушев)[1].
  • № 4, стр. 4 — жилой дом с палатами дьяка Тверитинова (гимназия Л. Вяземской) (1720-е; 1800-е; 1907, К. К. Гиппиус[5]; 1993—1994 гг. — реконструкция)[1]. В гимназии Вяземской учились О. Н. Андровская, Лиля Брик и Эльза Триоле[5]; позже стала школой № 25, где учились братья Гинзбурги (Александр Галич и Валерий Гинзбург)
  • № 4, стр. 3,  памятник архитектуры (региональный) — ювелирная фабрика О. Ф. Курлюкова с конторой и магазином (1902, архитектор Л. Н. Кекушев)[1].
  • № 6, стр. 2, 3,  памятник архитектуры (федеральный) — дом Долгоруковых (XVI—XVII века, 1714, 1730-е — начало 1740-х, 1751—1758, 1761—1764; архитекторы Д. В. Ухтомский, В. Я. Яковлев[1][6]. Здание каретного сарая (стр. 3) невзирая на охранный статус было снесено и заменено новоделом 2014 года постройки.
  • № 6, стр. 4, 5,  ЦГФО — жилые дома кооператива «Московский почтовик» (начало 1930-х)[1].
  • № 6, стр. 6а — хозяйственная постройка городской усадьбы В. А. Сиротина (1860—1870-е; после 1924)[1].
  • № 6, стр. 7 — хозяйственная постройка городской усадьбы В. А. Сиротина (1860-е; 1970-е)[1].
  • № 8/5, стр. 1,  ЦГФО — жилой дом с гаражом (1940)[1]. Сейчас — Пожарная часть № 47 МЧС.
  • № 10/7, стр. 2, 4,  памятник архитектуры (федеральный)Палаты Мазепы (XVI—XVII века)[1].
  • № 12 (№ 10/7, стр. 1) — Петропавловская женская гимназия. Красное трёхэтажное кирпичное здание было построено в 1892 году архитектором В. А. Коссовым для женского отделения училища при расположенном рядом евангелическо-лютеранском кафедральном соборе святых апостолов Петра и Павла (лютеранской Петропавловской кирхи). Мужское отделение гимназии находилось поблизости, в Петроверигском переулке (№ 10, стр. 3). В 1880 году женское Петропавловское училище получило статус женской правительственной гимназии. В гимназии обучалось до 500 учениц.
После революции здесь находилась средняя школа № 331, в послевоенные годы — учреждение, связанное с военной картографией. В начале 50-х годов здание было надстроено двумя этажами. Центральный вход в здание со стороны собора, ранее он не был огорожен. Во двор здания выходят заколоченные окна второго этажа палат Мазепы.

Галерея

Транспорт

Интересные факты

  • В Колпачном переулке жил русский пианист Лев Оборин.
  • Здесь жила семья археографа Малиновского А. Ф., в гостях у которого в мае 1836 года в свой последний приезд в Москву дважды бывал А. С. Пушкин[7].
  • На пересечении Хохловского и Колпачного переулков до сих пор сохранился крутой левый берег реки Рачка.

См. также

Напишите отзыв о статье "Колпачный переулок"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%EA%EE%EB%EF%E0%F7%ED%FB%E9&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Городской реестр недвижимого культурного наследия города Москвы]. Официальный сайт Комитета по культурному наследию города Москвы. Проверено 4 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fe3W0kvT Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  2. Костенко-Попова, Ольга.  [www.aif.ru/realty/city/goticheskaya_moskva_otkuda_v_stolice_vzyalis_varvarskie_zdaniya ПодноГОТная Москвы. Откуда взялись в нашей столице «варварские» готические здания?] // Аргументы и факты. — 2014. — № 28 (1757) за 9 июля. — С. 43.  (Проверено 8 ноября 2015)
  3. 1 2 3 4 Романюк, 1988, с. 117.
  4. [notovodstvo.ru/library/jurgenson1903/ П. И. Юргенсонъ. Бiографическiй набросокъ]
  5. 1 2 Романюк, 1988, с. 118.
  6. Мурзин-Гундоров В. В. Дмитрий Ухтомский. — М.: Издательский дом Руденцовых, 2012. — С. 191-197. — 334 с. — (Архитектурное наследие России). — ISBN 978-5-902887-11-9.)
  7. Долгова С. «Здесь каждый куст посажен мною…» // Наука и жизнь. — 1986. — № 3. — С. 33-35.

Литература

  • Романюк С. К. Из истории московских переулков: Путеводитель. — М.: Московский рабочий, 1988. — С. 117-118. — 304 с.

Ссылки

  • [www.basman.ru/ Официальный сайт управы Басманного района]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1251881 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/K/Kolpachny_pereulok205_84.htm Схема улицы]
  • [samlib.ru/e/erde_a_l/pokrovkadanilov2.shtml Анна Эрде. Покровка. Альтист Данилов. Окончание]
  • [realty.lenta.ru/news/2012/03/29/offshore/ Росимущество столкнулось с риском потерять десятки исторических зданий]. Realty.lenta.ru (29 марта 2012). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/67gCqCmdr Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Колпачный переулок

– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.