Кольбер, Стивен
Стивен Кольбер | |
Stephen Colbert | |
Кольбер в 2014 году | |
Имя при рождении: |
Стивен Тайрон Кольбер |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: |
актёр, сатирик и писатель |
Карьера: |
1984 — наст. время |
Награды: |
«Эмми» и многие другие |
Сти́вен Тайро́н Кольбе́р (англ. Stephen Tyrone Colbert, /koʊlˈbɛɹ/[1][2]; род. 13 мая 1964, Вашингтон) — американский актёр, сатирик, режиссёр и писатель. Получил известность своей сатирической новостной передачей The Colbert Report, где он играл роль ангажированного ведущего-республиканца «Стивена Кольбера». В 2007 году Кольбер выпустил книгу «Я — Америка (и вы можете также)», сразу достигшей большой популярности. С сентября 2015 года ведёт передачу «Позднее шоу со Стивеном Кольбером» на канале CBS[3].
Содержание
Биография
Стивен Кольбер родился в Вашингтоне и вырос в Чарлстоне, штат Южная Каролина, в семье врача, будучи самым младшим из одиннадцати детей. В интервью Кольбер описывал своих родителей как набожных и в то же время высоко ценящих интеллектуальность людей. В семье их учили, что можно подвергать сомнению церковь, но при этом оставаться католиками[4]. Акцент, который в его семье придавали интеллектуальности и отрицательные стереотипы, связанные с жителями южных штатов, привели к тому, что Кольбер научился сдерживать свой южный акцент в юном возрасте. Он заметил, что южан часто изображают как менее интеллектуальных, и, чтобы избежать подобных стереотипов, он научился имитировать манеру ведущих телевидения[5].
Его отец погиб в 1974 году вместе с двумя сыновьями Питером и Полом в авиакатастрофе[6]. Стивен учился в Porter Gaud School, Хэмпден-Сидней-колледже и School of Speech and Communication при Северо-западном университете, где посещал в том числе уроки актёрского мастерства.
В юношестве Кольбер мечтал изучать морскую биологию, однако, во время операции по восстановлению барабанной перепонки ему повредили внутреннее ухо, из-за чего он не смог бы погружаться под воду. Эта операция также оставила его глухим на правое ухо[7].
Карьера
Кольбер пришел на The Daily Show в 1997 году, когда шел второй сезон передачи. В 1999 году в качестве ведущего пришел Джон Стюарт. В это же время передача постепенно приобрела более политизированный оттенок, особенно перед выборами 2000 года. В отличие от Джона Стюарта, который, по сути, ведет передачу в качестве себя, Кольбер играл вымышленного персонажа, которого также зовут «Стивен Кольбер».
С октября 2005 года Кольбер начал вести собственную передачу The Colbert Report, где Кольбер играет роль того же персонажа, что и в The Daily Show. По формату это новостная передача, являющаяся пародией на шоу таких ведущих как Гленн Бек и Билл О’Рейли. В апреле 2014 года стало известно, что Кольбер сменит Дэвида Леттермана на месте ведущего передачи The Late Show[8]. Последний выпуск The Colbert Report состоялся 18 декабря 2014 года. 1 сентября 2015 года на телеканале CBS удачно стартовало «The Late Show with Stephen Colbert»; за первую,неделю рейтинг передачи вырос на 24%.
Заявка на пост президента США в 2008 году
16 октября 2007 года Кольбер заявил о своём намерении выступить в качестве кандидата на пост президента США в 2008 году[9][10].
Одним из его скандальных заявлений стало:
|
За кратчайшее время в его поддержку высказались более миллиона американцев, показав тем самым готовность голосовать против фаворитов.
1 ноября 2007 года демократическая партия Южной Каролины проголосовала против принятия его кандидатуры[11]. Несколько дней спустя Кольбер заявил о прекращении своей кампании.
Несмотря на это, Джо Кесада в интервью The Colbert Report заявил, что во вселенной Marvel его позиции как кандидата ещё сильны.
Творчество
В одном из первых выпусков «The Colbert Report» Кольбер использовал придуманное слово «Truthiness» (от англ. truth — правда), ставшее впоследствии словом года 2005[12].
Весной 2006 года журнал Time причислил Стивена Кольбера к сотне наиболее влиятельных людей года[13]. 29 апреля 2006 года Кольбер выступил на ежегодном ужине Ассоциации корреспондентов Белого дома (англ. White House Correspondents’ Association), прочитав сатирическую речь, в которой он резко критиковал правительство Джорджа Буша и самого президента лично[14]. Его выступление вызвало множество отзывов в СМИ. Видео-запись речи на протяжении как минимум пяти месяцев оставалась на первом месте в рейтинге наиболее скачиваемых видео iTunes Store[15].
В начале 2009 года Стивен призвал зрителей своего ТВ-шоу проголосовать в онлайн-опросе NASA на тему того, как лучше назвать новый модуль Международной космической станции. Стивен предложил назвать его своей фамилией — COLBERT[16]. Несмотря на то, что он победил, модуль был назван Tranquility[17], однако несколько месяцев спустя именем Стивена был назван спортивный тренажер для Международной космической станции, доставленный на неё и установленный осенью 2009 года[18].
После конфуза команды Митта Ромни в предвыборной кампании президентских выборов в США 2012 года Кольбер публично исполнил «Амерция, Амерция…» («Amercia, Amercia…») в знаменитой патриотической песне «America the Beautiful»[19][20].
Личная жизнь
По его словам, он не сильно интересовался политикой до прихода на The Daily Show. В интервью 2004 года сказал, что считает себя сторонником демократов[21]. Кольбер практикует католичество и преподает в воскресной школе[22].
Кольбер женат на Эвелин Макги-Кольбер (англ. Evelyn McGee-Colbert), имеет троих детей. При этом Кольбер предпочитает, чтобы его дети не смотрели The Colbert Report, поскольку считает, что дети не понимают сарказм, и он не хотел бы, чтобы они считали его неискренним[23].
Признание
Награды
- 2004 — Эмми за сценарии к The Daily Show
- 2005 — Эмми за сценарии к The Daily Show
- 2006 — Эмми за сценарии к The Daily Show
- 2007 — «Оратор Года» (Cross Examination Debate Association, CEDA)
- 2008 — «Персона года» по версии премии «Вебби»[24]
Прочее
В 2008 году, профессор Джейсон Бонд (англ.) назвал новый вид паука Aptostichus stephencolberti в честь Стивена Кольбера[25][26].
Профессор Bill P. Stark назвал открытый в 2008-м году вид веснянок Diamphipnoa colberti в честь Кольбера[27].
Американские энтомологи Квентин Вилер (англ.) и Kelly B. Miller дали имя Agaporomorphus colberti новому виду жуков-плавунцов в честь актера[28] и приурочили это событие к его 45-летию[29][30].
В 2014-м году один из новых открытых видов подсемейства Браконид — Aleiodes colberti также получил имя в честь Стивена Кольбера [31].
В 2016 году энтомолог Майкл Ферро из Университета Клемсона назвал в честь Кольбера новый вид жуков Sonoma colberti, относящихся к североамериканскому роду Sonoma, входящему в семейство стафилинид (Staphylinidae)[32].
Фильмография
Год | Название | Роль | Примечания |
---|---|---|---|
1995 | Exit 57 | Разные | |
1996 | The Dana Carvey Show | Разные | |
1997 | Shock Asylum | Dr. Dewalt | Short film |
The Daily Show | 1997-2005 (регулярно) | ||
1999 | Let It Snow | Happy Successful Guy | Также известен как Snow Days |
Strangers with Candy | Chuck Noblet | 1999-2000 | |
2000 | Harvey Birdman, Attorney at Law | Myron Reducto / Phil Ken Sebben / The Eagle of Truth | 2000-2007 |
2003 | Nobody Knows Anything | «Телевизионщик» | |
2003 | Chalkzone | ||
2004 | Умерь свой энтузиазм | Турист | не указан в титрах |
Братья Вентура | Professor Richard Impossible | 2004-2006 | |
2005 | The Great New Wonderful | Mr. Peersall | |
Колдунья | Stu Robison | ||
Outlaw Tennis | Комментатор | Компьютерная игра | |
The Colbert Report | ведущий | ||
Американский папаша! | эпизод All About Steve | ||
2006 | Freeвольная жизнь | Chuck Noblet | фильм по мотивам телепередачи |
2007 | Симпсоны | эпизод He Loves to Fly and He D’ohs | |
2008 | Секс-гуру | Jay Kell (Hockey Announcer) | |
A Colbert Christmas: The Greatest Gift of All! | Санта-Клаус | ||
2009 | Монстры против пришельцев | Президент | |
The 1 Second Film | |||
2012 | Офис | Брокколи Роб | эпизод Here Comes Treble |
2013 | Хоббит: Пустошь Смауга | Один из шпионов бургомистра | |
2014 | Приключения мистера Пибоди и Шермана | Пол Питерсон (озвучивание) |
Напишите отзыв о статье "Кольбер, Стивен"
Примечания
- ↑ [inogolo.com/pronunciation/d1482/Stephen_Colbert inogolo — Pronunciation of Stephen Colbert]. Проверено 10 февраля 2009. [www.webcitation.org/66Mfp58s6 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
- ↑ Maureen Dowd. [www.rollingstone.com/news/coverstory/jon_stewart_stephen_colbert_americas_anchors/page/6 America's Anchors](недоступная ссылка — история). Rolling Stone (31 октября 2006). Проверено 10 февраля 2009. [web.archive.org/20070106073231/www.rollingstone.com/news/coverstory/jon_stewart_stephen_colbert_americas_anchors/page/6 Архивировано из первоисточника 6 января 2007].
- ↑ [www.rollingstone.com/tv/news/stephen-colbert-reveals-premiere-episode-almost-didnt-air-20150910 Stephen Colbert's Premiere 'Late Show' Episode Almost Didn't Air]. Rolling Stone.
- ↑ [web.archive.org/web/20060820014908/www.timeout.com/newyork/DetailsAr.do?file=hotseat/506/506.hotseat.html Joyce Words].
- ↑ [www.cbsnews.com/news/the-colbert-report/ Morley Safer profiles Comedy Central's "fake" newsman in 2006].
- ↑ [www.nytimes.com/2005/09/25/magazine/25questions.html?_r=0 Funny About the News]. NY Times (25 сентября 2005).
- ↑ [web.archive.org/web/20070108132259/www.colbertsheroes.org/articles/CharlestonPost-Apr29-06.shtml Great Charlestonian? ... Or the greatest Charlestonian? Stephen Colbert].
- ↑ [www.huffingtonpost.com/2014/04/10/stephen-colbert-letterman_n_5126474.html Stephen Colbert To Replace David Letterman On Late Show].
- ↑ [www.kommersant.ru/Doc-rss/820565 Голосуй смехом. В президенты США выдвинулся известный комик]
- ↑ 1 2 [www.msnbc.msn.com/id/21528075/ Truthiness be told, Colbert launches campaign — Entertainment — Celebrities — TODAYshow.com]
- ↑ [www.counterpunch.org/laws11072007.html What We Learned from Stephen Colbert’s Presidential Campaign]
- ↑ www.americandialect.org/Words_of_the_Year_2005.pdf
- ↑ [www.time.com/time/2006/time100/ The TIME 100 | The People Who Shape Our World]
- ↑ en:Stephen Colbert at the 2006 White House Correspondents' Association Dinner
- ↑ [select.nytimes.com/2006/11/05/opinion/05rich.html?_r=1 Throw the Truthiness Bums Out — The New York Times]
- ↑ [www.colbertnation.com/the-colbert-report-videos/220492/march-03-2009/space-module--colbert---name-nasa-s-node-3-after-stephen «Space Module: Colbert — Name NASA’s Node 3 After Stephen»], colbertnation.com (Проверено 10 октября 2009)
- ↑ [www.eweek.com/c/a/Government-IT/Lawmaker-Backs-Stephen-Colberts-NASA-Win-105780/ «Lawmaker Backs Stephen Colbert’s NASA Win»], eweek.com (Проверено 10 октября 2009)
- ↑ [www.space.com/missionlaunches/090819-sts128-launch-date.html «Space Shuttle Discovery to Launch Aug. 25»], space.com (Проверено 10 октября 2009)
- ↑ [nymag.com/daily/intel/2012/05/stephen-colberts-anthem-to-romneys-amercia.html Stephen Colbert’s Anthem for Mitt Romney’s ‘Amercia’]
- ↑ [article.wn.com/view/2012/01/05/Stephen_Colbert_shows_Mitt_Romney_speech_repetition_followin/ Stephen Colbert shows Mitt Romney speech repetition following Iowa win]
- ↑ [www.ew.com/ew/article/0,,677356,00.html Show Off].
- ↑ [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/10/15/AR2010101505758.html Stephen Colbert may play religion for laughs, but his thoughtful Catholicism still shows through]. The Washington Post (15 октября 2010).
- ↑ [www.cbsnews.com/news/the-colbert-report/ The Colbert Report - CBS News] (27 апреля 2006).
- ↑ [web.archive.org/web/20080612085408/www.news.com.au/technology/story/0,25642,23846701-5014108,00.html Stephen Colbert thanks himself at Webbys | News.com.au]
- ↑ Jason E. Bond, Amy K. Stockman. [sysbio.oxfordjournals.org/content/57/4/628.full "An Integrative Method for Delimiting Cohesion Species: Finding the Population-Species Interface in a Group of Californian Trapdoor Spiders with Extreme Genetic Divergence and Geographic Structuring"] (англ.) // Systematic Biology. — 2008. — Vol. 57, no. 4. — P. 628-646. — DOI:10.1080/10635150802302443. — PMID 18686196.
- ↑ www.msnbc.msn.com/id/25724187/ «Spider to be named for Stephen Colbert — Celebrities».
- ↑ Bill P. Stark [www2.pms-lj.si/illiesia/papers/Illiesia04-04.pdf "Diamphipnoa colberti, a new stonefly species from Chile, and the possible female of Diamphipnopsis beschi Illies (Plecoptera: Diamphipnoidae)" PDF] (англ.) // Illiesia. — 2008. — Vol. 4, no. 4. — P. 55-58. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1855-5810&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1855-5810].
- ↑ Miller, K.B.; Wheeler, Q.D. [kellymillerlab.com/pdf/41_Agaporomorphus.pdf "A new species of Agaporomorphus Zimmermann from Venezuela, and a review of the A. knischi species group (Coleoptera: Dytiscidae: Copelatinae)" PDF] (англ.) // Zootaxa. — 2008. — Vol. 1827. — P. 45-52. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1175-5334&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1175-5334].
- ↑ [www.washingtontimes.com/news/2009/may/08/happy-birthday-colbert-heres-your-new-bug/ Colbert namesake for Venezuelan beetle]
- ↑ [lenta.ru/news/2009/05/07/colbert/ В честь Стивена Колберта назвали вид жуков]
- ↑ Shimbori E.M.; Shaw, S.R. [www.pensoft.net/journals/zookeys/article/7402/abstract/twenty-four-new-species-of-aleiodes-wesmael-from-the-eastern-andes-of-ecuador-with-associated-biological-information-hym "Twenty-four new species of Aleiodes Wesmael from the eastern Andes of Ecuador with associated biological information (Hymenoptera, Braconidae, Rogadinae)"] (англ.) // ZooKeys. — 2014. — Vol. 405. — P. 1-81. — DOI:10.3897/zookeys.405.7402.
- ↑ [polit.ru/news/2016/04/21/ps_mark_twain/ Новый вид жука назван в честь Марка Твена - ПОЛИТ.РУ]. polit.ru. Проверено 21 апреля 2016.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Стивен Кольбер
- [www.colbertnation.com Официальный сайт передачи The Colbert Report] (англ.)
- Стивен Кольбер (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Стивен Кольбер в «Твиттере»
Отрывок, характеризующий Кольбер, Стивен
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Вашингтоне
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Актёры озвучивания США
- Режиссёры США
- Сатирики США
- Кандидаты в президенты США (2008)
- Телеведущие США
- Лауреаты премии «Эмми»
- Лауреаты премии «Спутник»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Лауреаты премии Гильдии сценаристов США