Кольер, Джон (художник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Кольер
англ. John Collier

Портрет Джона Кольера кисти Марион Кольер, 1882.
Жанр:

историческая живопись
портрет

Стиль:

прерафаэлитизм

Сайт:

[www.john-collier.org/ n-collier.org]

Работы на Викискладе

Джон Кольер (англ. John Maler Collier) (27 января 185011 апреля 1934) — английский живописец-портретист, один из представителей прерафаэлитизма. Обучался живописи (с 1875 года) в Мюнхенской академии.





Биография

Кольер происходил из успешной семьи. Его дед, также Джон Кольер, был крупным буржуа, квакером и членом парламента. Его отец, сэр Роберт Перрье Кольер, адвокат и член парламента, в течение многих лет был Генеральным прокурором и судьей Тайного совета, он получил титул первого лорда Монксвелл. Старший брат Джона Кольера, второй лорд Монксвелл, был заместителем государственного секретаря военного министерства и председателем правления Лондонского Совета графства.

Сам Джон Кольер являлся членом Королевского общества британских художников (англ.).

Оба раза был женат на дочерях Томаса Генри Гексли. Кольер стал неотъемлемой частью семьи Томаса Гексли, который в своё время был президентом Лондонского королевского общества.

Первой женой Кольера, в 1879 году, стала Марион Гексли. Она была художником, как и её муж. После рождения их единственного ребенка, дочери, она стала страдать тяжелой послеродовой депрессией и была доставлена в Париж на лечение, где она, однако, заболела воспалением легких и умерла в 1887 году.

В 1889 году Кольер женился на её младшей сестре Этель Гексли. До 1907 года такие браки были невозможны в Англии, так что церемония прошла в Норвегии. Дочь Кольера от первого брака, Джойс, стала портретной миниатюристкой, членом Королевского общества миниатюристов. От его второй жены у него были дочь и сын, сэр Лоуренс Кольер, который был британским послом в Норвегии в 1941-51 годах.

Известные картины

Его аристократическое происхождение позволило ему утвердиться в ряду важных художников того времени, таких как Лоуренс Альма-Тадема и Джон Эверетт Милле, он стал популярным портретистом в викторианскую эпоху и время короля Эдуарда VII.

Диапазон тем картин Кольера весьма широк. Он рисовал многих выдающихся деятелей своего времени. В 1893 году, например, его моделями стали епископ Шрусбери (сэр Лавлейс Стамер); сэр Джон Лаббок; сэр Эдвард Август Инглфилд (адмирал и исследователь Арктики) и т.д.

Он также создавал работы на мифические темы. Кольер известен за свой драматический, театральный стиль картин на классические сюжеты. Кольер прославился из-за использования в истинно романтической традиции образов красивых женщин из легенд, мифов, литературы и истории в качестве основной темы для своих картин.

Наиболее известные работы
  • A Devonshire Orchard (Девонширский сад)
  • Circe, 1885 (Цирцея)
  • Clytemnestra, 1882 (Клитемнестра)
  • Clytemnestra, 1914 (Клитемнестра)
  • Ellen Terry as Lucy Ashton (Эллен Терри в роли Люси Аштон)
  • Guinevere's Maying (Май Гвиневры)
  • Hetty Sorrell (Хетти Соррелл)
  • Horace and Lydia Study (Гораций и Лидия)
  • In the Forest of Arden, 1892 (Арденский лес)
  • In the Venusburg Tannhäuser, 1901 (Тангейзер)
  • Lady Godiva, circa 1898 (Леди Годива)
  • Lady Halle, 1895 (Леди Халле)
  • Lilith, 1887 (Лилит)
  • Pope Urban VI, 1896 (Папа Урбан VI)
  • Portrait of the Artist's Daughter, 1929 (Портрет дочери художника)
  • Priestess of Delphi, 1891 (Дельфийская жрица)
  • Sentence of Death, 1908 (Смертный приговор)
  • Shopping for Silks (Покупка шелка)
  • Sleeping Beauty (Спящая красавица)
  • Spring (Весна)
  • Tannhauser in the Venusberg (Тангейзер на Венериной горе)
  • The Artist's Wife, 1880 (Жена художника)
  • The Confession, 1902 (Исповедь)
  • The Death of Albine, 1895 (Смерть Альбины)
  • The Grand Lady, 1920 (Гранд Леди)
  • The Laboratory (Лаборатория)
  • The Land Baby, 1909 (Земной ребенок)
  • The Last Voyage of Henry Hudson, 1881 (Последнее путешествие Генри Гудзона)
  • The Pharaoh's Handmaidens, 1883 (Служанки фараона)
  • The Plague, 1902 (Чума)
  • The Priestess of Bacchus (Жрица Вакха)
  • The Prodigal Daughter, 1903 (Блудная дочь)
  • The Water Nymph, 1923 (Нимфа воды)
  • The White Devil, 1909 (Белый дьявол)
  • Water Baby, 1890 (Дитя воды)

Напишите отзыв о статье "Кольер, Джон (художник)"

Примечания

Ссылки

  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=8879070 Анкета John Collier на FindAGrave]
  • [beta.wikiart.org/ru/john-collier#list-search-undefined Wikiart.org]
  • [www.artmagick.com/pictures/artist.aspx?artist=hon-john-collier/ Биография и коллекция работ на ArtMagick]

Отрывок, характеризующий Кольер, Джон (художник)

Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.