Кольмар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна, город
Кольмар
фр. Colmar
Герб
Страна
Франция
Регион
Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Жильбер Мейер (фр.), фр. Gilbert Meyer (2014—2020)
Площадь
66,57 км²
Высота центра
175 — 214 м
Тип климата
Официальный язык
Население
67257 человек (2012)
Плотность
1010,3 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
68000
Почтовые индексы
68033
Код INSEE
68066
Официальный сайт

[www.colmar.fr mar.fr]  (фр.)</div>

Кольма́р (фр. Colmar [kɔlmaʁ], эльз. Colmer [ˈkolmər]) — третий по размеру и численности населения город в Эльзасе, коммуна на северо-востоке Франции в регионе Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия, департамент Верхний Рейн, округ Кольмар — Рибовилле, кантоны Кольмар-1 и Кольмар-2[1]. Административный центр (префектура) департамента Верхний Рейн. До марта 2015 года коммуна являлась административным центром одноимённого округа и упразднённых кантонов Кольмар-Нор и Кольмар-Сюд.





История

Географическое положение

Город расположен на равнинной местности, на реке Лош (Лаух, Lauch), примерно 20 км к западу от Рейна, посередине между Базелем (60 км) и Страсбургом (65 км). Префектура департамента Верхний Рейн, а также апелляционный суд Эльзаса (Cour d’appel de Colmar) находятся в Кольмаре.

Площадь коммуны — 66,57 км², население — 65 713 человек[3][4] (2006) с тенденцией к росту: 67 257 человек[5] (2012), плотность населения — 1010,3 чел/км².

Население

Численность населения коммуны в 2011 году составляла 67 409 человек[6], а в 2012 году — 67 257 человек[5].

Численность населения по годам
196219681975198219901999200620112012
52 35559 55064 77162 48363 49865 13665 71367 40967 257

Динамика населения[3][7]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:70000 ScaleMajor = unit:year increment:20000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:5000 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:52355 width:15 text:52355 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:59550 width:15 text:59550 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:64771 width:15 text:64771 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:62483 width:15 text:62483 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:63498 width:15  text:63498 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:65136 width:15  text:65136 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:65713 width:15  text:65713 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:67257 width:15  text:67257 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 44 733 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 33048 были экономически активными, 11 685 — неактивными (показатель активности 73,9 %, в 1999 году — 72,8 %). Из 33 048 активных трудоспособных жителей работали 27 607 человек (14 561 мужчина и 13 046 женщин), 5441 числились безработными (2739 мужчин и 2702 женщины). Среди 11 685 трудоспособных неактивных граждан 4012 были учениками либо студентами, 3190 — пенсионерами, а ещё 4483 — были неактивны в силу других причин[8][9].

На протяжении 2011 года в коммуне числилось 29 532 облагаемых налогом домохозяйства, в которых проживало 62 855,5 человек. При этом медиана доходов составила 17645 евро на одного налогоплательщика[10].

Международные отношения

Города-побратимы

Города-партнёры

Достопримечательности (фотогалерея)

Кольмар — живописный эльзасский город, с прекрасно сохранившимися старыми кварталами, включающими обширную средневековую часть. В городе множество зданий, построенных в Средневековье и в эпоху Возрождения, таких как Головодом или Дом голов (Kopfhaus, Maison des Têtes), покрытый изваяниями более 100 «голов», Maison Pfister, построенный в 1537, Церковь св. Матфея (Eglise Saint Matthieu), смешивающая романский стиль с ранней готикой (1240), Доминиканский монастырь (XIII век) и множество других архитектурных достопримечательностей.

Несмотря на относительно небольшой размер, город представляет собой своеобразный архитектурный музей под открытым небом, в котором представлены все архитектурные стили — от поздней готики, Возрождения, барокко, рококо, классицизма, ампира, эклектики, стиля модерн, до модернизма и постмодернизма — вне старого города, однако позднесредневековый Кольмар и Кольмар эпохи Возрождения наиболее интересны своей целостностью.

Благодаря особому микроклимату (всего 530 мм осадков в год), Кольмар считается самым сухим городом Франции. Особый микроклимат Кольмара благотворно влияет на развитие виноделия. По количеству Grands Crus область Кольмара сравнима с Бордо (Bordeaux), хотя эльзасские вина региона преимущественно белые. Кольмар также известен игристыми винами — Crémants d’Alsace. Одно из известнейших из них, свидетель старинных связей Франции и России — это Cuvée St Pétersbourg. Кольмар — столица эльзаской кухни, место кулинарных паломничеств.

Кольмар — город фестивалей. Среди наиболее известных международных фестивалей:

  • Кольмарский международный фестиваль (Festival International de Colmar), в июле, под художественным руководством Владимира Спивакова.
  • Праздник эльзасских вин (Foire aux Vins d’Alsace), в августе, с сотнями винодельческих участников, десятками концертов и почти четвертью миллиона посетителей.
  • Джазовый фестиваль (Festival de Jazz) в сентябрe.
  • Кольмарский кинофестиваль (Festival de Cinéma) в октябре.

В Кольмаре 5 музеев (среди них Музей Унтерлинден), центр современного искусства, 3 театра, 2 кинотеатра, зал новой музыки Le Grillen, 4 библиотеки и выставочный комплекс.

В Кольмаре есть аэродром Colmar-Houssen (CMR/LFGA), используемый частной (деловой) и спортивной авиацией. Два ближайших международных коммерческих аэропорта, Евроаэропорт Базель-Мюлуз-Фрайбург (Bâle-Mulhouse) и Страсбург-Энцхайм (Strasbourg-Entzheim), находятся в 45 минутах езды от центра Кольмара. Вокзал и железнодорожные пути поддерживают скоростные поезда (trains à grande vitesse).

Интересные факты

В поисках подходящих пейзажей для аниме «Ходячий замок Хаула» команда аниматоров объездила всю Европу. Нашли их в восточной провинции Эльзас во Франции. Эльзасский город Кольмар своими красками и атмосферой произвёл на команду огромное впечатление. Основные зарисовки для фона были навеяны именно его красотами.

Напишите отзыв о статье "Кольмар"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028652474 Décret n° 2014-207 du 21 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Haut-Rhin] (фр.). Директива от 21 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 6 декабря 2015 года. [archive.is/IyI6G Архивировано из первоисточника 19 октября 2015 года].
  2. Кирпичников А. И., Ловягин А. М. Миннезингеры и мейстерзингеры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  4. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=68&annee=2006#dep_C Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. [archive.is/8a1gk Архивировано из первоисточника 25 октября 2015 года].
  5. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=68&annee=2012#dep_C Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. [archive.is/h1WHE Архивировано из первоисточника 25 октября 2015 года].
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=68&annee=2011#dep_C Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. [archive.is/KXvpO Архивировано из первоисточника 25 октября 2015 года].
  7. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=9899 Население коммуны Кольмар] (фр.). cassini.ehess. Проверено 6 декабря 2015 года.
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  10. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2011] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2011). INSEE. Проверено 6 декабря 2015 года. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.

Ссылки

  • [www.colmar.fr Официальный сайт мэрии коммуны Кольмар] (фр.). Проверено 6 декабря 2015 года.
  • [www.maranat.de/agr_03_fr_02.html Кольмар — прекраснейший город Эльзаса]
  • [postcards.org.ua/gruss_aus_colmar.html Филокартическая история города — Кольмар на почтовых карточках прошлого века]

Отрывок, характеризующий Кольмар



Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кольмар&oldid=77540162»