Кольрейф, Готтфрид Альберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Готфрид Альберт Кольрейф
Gottfried Albert Kohlreif
Дата рождения:

22 октября 1749(1749-10-22)

Место рождения:

Любек

Дата смерти:

8 мая 1802(1802-05-08) (52 года)

Место смерти:

Санкт-Петербург

Научная сфера:

электричество

Место работы:

Императорский медико-хирургический институт

Готфрид Альберт Кольрейф (нем. Gottfried Albert Kohlreif; 22 октября 1749, Любек — 8 мая 1802, Санкт-Петербург)[1]германский и впоследствии российский физик, врач-хирург и преподаватель.

В 1770 году окончил Лейпцигский университет[2], был врачом и затем профессором в городском госпитале, специализировавшимся на электрической медицине; увлекался также прикладной физикой и, в частности, вопросами воздухоплавания[3]. Впоследствии переехал в Российскую империю, где, получив звание профессора физики и хирургии[4], преподавал в Санкт-Петербургской хирургической школе. В Санкт-Петербурге снимал большую квартиру, где временно размещал приезжавших из германских государств учёных[5]. Параллельно работал в так называемом «Калинкин-институте» (Калинкинская больница) — немецком медицинском учреждении в Санкт-Петербурге[6] и руководил аптекой[7]. В 1795 году оставил преподавание из-за осложнения отношений с коллегами, оставшись, однако, в Петербурге, где и умер[8].

Много занимался электричеством и опубликовал целый ряд сочинений по этому вопросу[9]. Одной из сфер его исследования было изучение медицинское применение электрического тока, в том числе для спасения утопленников[10]. Как физик изучал также благоприятное воздействие лесного воздуха на людей[11].

Напишите отзыв о статье "Кольрейф, Готтфрид Альберт"



Литература

  • Schrader T. A. Der Beitrag deutscher Ärzte zur Entwicklung der Krankenhäuser in St. Petersburg im 19. Jahrhundert : [нем.] // Medizin und Pharmazie im 18. und 19. Jahrhundert / Ingrid Kästner, Regine Pfrepper (Hgg.). — Aachen : Shaker, 2000. — (Deutsch-russische Beziehungen in Medizin und Naturwissenschaften ; Bd. 2). — ISBN 3-8265-7775-2.</span>
  • Müller-Dietz H. E. Ärzte zwischen Deutschland und Rußland : [нем.]. — Stuttgart : G. Fischer, 1995. — ISBN 3-437-11673-8.</span>
  • Arppe A. E. Kohlreif, Gottfried Albert : [нем.] // Biographisch-Literarisches Handwörterbuch zur Geschichte der exacten Wissenschaften / J. C. Poggendorff. — Lpz. : J. A. Barth, 1863. — Bd. 1.</span>
  • Kohlreif, Gottfried Albert K. : [нем.] // Biographisches Lexikon der hervorragenden Ärzte aller Zeiten und Völker / August Hirsch. — Wien : Urban & Schwarzenberg, 1886. — Bd. 3.</span>

Примечания

  1. [digital.ub.uni-duesseldorf.de/vester/content/pageview/6223445 Biographisches Lexikon der hervorragenden Ärzte aller Zeiten und Völker, S.525.]
  2. [books.google.ru/books?id=s2w0AQAAMAAJ&q=Gottfried+Albert+Kohlreif&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=Tbe3U6-9BOm7ygOBlYCICg&ved=0CCcQ6AEwAjgU Die iüngere Matrikel der Universität Leipzig 1559-1809 als personen- und ortsregister bearbeitet und durch nachträge aus den promotionslisten ergänzt. Universität Leipzig, Georg Erler. Giesecke & Devrient, 1909. S.208.]
  3. [books.google.ru/books?id=QDJQAAAAYAAJ&q=Gottfried+Albert+Kohlreif&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=06q3U4DbD4j_ygOhsIHgCw&ved=0CD0Q6AEwBTgK Journal of the American Society of Mechanical Engineers. V.30, 1908. P.1630.]
  4. [books.google.ru/books?id=ivbaAAAAMAAJ&q=Gottfried+Albert+KOHLREIF&redir_esc=y Ärzte zwischen Deutschland und Rußland. Heinz Müller-Dietz. Gustav Fischer, 1995. S.56.]
  5. [books.google.ru/books?id=BQpoAAAAMAAJ&q=Gottfried+Albert+Kohlreif&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=06q3U4DbD4j_ygOhsIHgCw&ved=0CEkQ6AEwBzgK Kulturelle Begegnungen zwischen Sachsen und Russland 1790-1849. Erhard Hexelschneider. Böhlau, 2000. S.52.]
  6. [www.jstor.org/discover/10.2307/25803232?uid=3738936&uid=2129&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21104422413983 Das Kalinkin-Institut, eine deutsche medizinische Schule in St. Petersburg.]
  7. [books.google.ru/books?id=MfTaAAAAMAAJ&q=Gottfried+Albert+Kohlreif&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=Tbe3U6-9BOm7ygOBlYCICg&ved=0CEwQ6AEwBzgU Medizin und Pharmazie im 18. und 19. Jahrhundert. Ingrid Kästner, Regine Pfrepper. Shaker, 2000. S.136.]
  8. [books.google.ru/books?id=4GGiq9AMRnMC&pg=PA70&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=h7q3U6WCLMbiywOXhILACg&ved=0CCAQ6AEwATgo#v=onepage&q=Gottfried%20Albert%20Kohlreif&f=false Moniteur des dates, 1867. S.20.]
  9. [books.google.ru/books?id=hy8VAAAAQAAJ&pg=PA1299&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Biographisch-literarisches Handwörterbuch der exakten Naturwissenschaften. Johann Christian Poggendorff. S.1300.]
  10. [books.google.ru/books?id=DWvJ6oovyI0C&pg=PA318&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=06q3U4DbD4j_ygOhsIHgCw&ved=0CC8Q6AEwAzgK#v=onepage&q=Gottfried%20Albert%20Kohlreif&f=false Das gelehrte Teutschland, oder Lexikon der jetzt lebenden teutschen. Georg Christoph Hamberger,Johann Georg Meusel, 1797. S.218.]
  11. [books.google.ru/books?id=M4AQAQAAMAAJ&q=Gottfried+Albert+Kohlreif&dq=Gottfried+Albert+Kohlreif&hl=ru&sa=X&ei=4bm3U7i2OIjiywP8-YGoAQ&ved=0CEAQ6AEwBjge Werke, Bd.17. Gustav Fischer Verlag, 1996. S.920.]

Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Кольрейф, Готтфрид Альберт

– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.