Командир корабля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Командир корабля — командная должность в военно-воздушных силах России имперского, союзного и современного периодов и военно-морском флоте империи, СССР и России.





Должностные обязанности на флоте Союза

Командир корабля является прямым начальником всего личного состава корабля.

Он является единоначальником и, согласно Корабельному Уставу Военно-Морского Флота Российской Федерации, отвечает [1]:

  • а) за боевую и мобилизационную готовность корабля;
  • б) за выполнение кораблем поставленных задач, применение оружия и использование технических средств, оборону и защиту корабля;
  • в) за боевую подготовку;
  • г) за воспитание, воинскую дисциплину и морально-психологическое состояние экипажа, внутренний порядок и организацию службы на корабле, укомплектованность корабля личным составом, подбор и расстановку кадров;
  • д) за безопасность плавания и управления маневрами корабля;
  • е) за состояние и сохранность корпуса корабля, оружия и технических средств, боеприпасов, топлива и иных материальных средств;
  • ж) за организацию использования выделенного ресурса и топлива, своевременное предоставление времени для технического обслуживания оружия и технических средств боевым частям и службам;
  • з) за подготовленность личного состава к борьбе за живучесть корабля, исправность и готовность к действию всех средств борьбы за живучесть;
  • и) за санитарное состояние, финансовую и хозяйственную деятельность корабля;
  • к) за соблюдение действующего правового режима морских пространств и правил взаимоотношений с иностранными военными кораблями и властями;
  • л) за обеспечение ядерной и радиационной безопасности на корабле с ядерной энергетической установкой и предотвращение выбросов радиоактивных веществ за пределы корпуса корабля.

Командир корабля должен знать все свойства своего корабля, приобретать навыки в управлении им при изменении тактико-технических элементов вследствие полученных повреждений или возникших неисправностей и быть готовым к руководству борьбой с боевыми и аварийными повреждениями; принимать все меры к спасению корабля в случае аварии. В обстановке, угрожающей кораблю гибелью, командир корабля обязан своевременно принять решение на оставление корабля личным составом. Убедившись в невозможности спасти корабль, командир принимает решение об оставлении корабля пассажирами и личным составом. Сам он обязан покинуть корабль последним[2].

В авиации

Командир корабля - штатное наименование должности в военной авиации РФ (в значении - командир экипажа воздушного судна), для воздушных судов с взлётной массой более 43 тонн (которые также именуются "кораблями") - транспортной, тяжелобомбардировочной и мн. др. Это связано с разницей в штатной структуре и некоторыми отличиями в наименованиях должностей, обусловленых именно для лёгких и тяжёлых летательных аппаратов. Для примера, в истребительной авиации РФ тяжёлый перехватчик МиГ-31 именуется "кораблём", так как его взлётный вес составляет 46 тонн, соотв. командир экипажа этого перехватчика официально является "командиром корабля".

При СССР данный термин также применялся в системе "Аэрофлота" в отношении командиров воздушных судов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Командир корабля"

Примечания

  1. Корабельный устав Военно-Морского Флота от 1 сентября 2001 года. М.: Военное издательство, 2001. § 132
  2. Корабельный устав Военно-Морского Флота от 1 сентября 2001 года. М.: Военное издательство, 2001. § 165


Отрывок, характеризующий Командир корабля

При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.