Командная ответственность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Командная ответственность (также правило Ямаситы, правило Медины и ответственность высшего командования) — принцип военного права, утверждающий ответственность командующих лиц за военные преступления подчинённых[1][2][3][4].

Термин может также быть использован в более широком смысле для обозначения обязанности командующих контролировать подчинённых, а также ответственности за невыполнение этого требования; применяется как в военном праве, так и в отношении государственных служащих и руководителей корпораций.

Принцип «командной ответственности» был впервые упомянут в Гаагских конвенциях 1899 и 1907 годов и была впервые применена Верховным судом Германии в ходе Лейпцигских процессов по военным преступлениям Германии[en] после Первой мировой войны в 1921 году[5][6][7].

«Правило Ямаситы» опирается на прецедент, созданный Верховным Судом Соединенных Штатов в деле японского генерала Томоюки Ямаситы. Он был подвергнут судебному преследованию в 1945 году, за бесчеловечную жестокость, проявленную его войсками на Филиппинах во время Второй Мировой Войны на Тихоокеанском театре. Ямасита был обвинен в «преступной халатности и невыполнения своего долга командира, выразившихся в отсутствии контроля за действиями своих подчинённых, что позволило им совершать военные преступления»[8][9].

«Правило Медины» принято в 1971 году в ходе судебного процесса капитана армии США Эрнеста Медины в связи с массовым убийством жителей деревни Сонгми во время Вьетнамской войны[10]. Правило гласит, что командир, знавший о нарушении прав человека своими подчинёнными или о совершении ими военных преступлений, но не принявший мер по пресечению таких действий, должен нести уголовную ответственность. При этом сам Медина был оправдан по всем пунктам обвинения[8][11][12].

Напишите отзыв о статье "Командная ответственность"



Примечания

  1. [www.law.berkeley.edu/students/curricularprograms/ils/workshop/fall04_Martinez.pdf Guilty Associations: Joint Criminal Enterprise, Command Responsibility, and the Development of International Criminal Law] [web.archive.org/20060910213027/www.law.berkeley.edu/students/curricularprograms/ils/workshop/fall04_Martinez.pdf Архивная копия] от 10 сентября 2006 на Wayback MachineWayback Machine. by Allison Marston Danner and Jenny S. Martinez, September 15, 2004
  2. [www.pbs.org/wnet/justice/world_issues_com.html Command Responsibility — An International Focus] by Anne E. Mahle, PBS
  3. [www.cbc.ca/news/background/iraq/abughraib_commandresponsibility.html Command, superior and ministerial responsibility] by Robin Rowland, CBC News Online, May 6, 2004
  4. Superior responsibility (Prosecutor v.
  5. [web.archive.org/*/www.hlc.org.yu/english/War_Crimes_Trials_Before_National_Courts/Serbia/index.php?file=729.html Command Responsibility: The Contemporary Law] на Wayback MachineWayback Machine by Iavor Rangelov and Jovan Nicic, Humanitarian Law Center, February 23, 2004
  6. [www.torturers.net/analysis/bantekas.html The Contemporary Law of Superior Responsibility] by Ilias Bantekas American Journal of International Law, No 3 July 1999
  7. [jicj.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/mql045?ijkey=Wi1pSylVtrzfXqp&keytype=ref Joint Criminal Enterprise and Command Responsibility] by Kai Ambos, Professor of Criminal Law, Criminal Procedure, Comparative Law and International Criminal Law at the University of Göttingen; Judge at the State Court (Landgericht) Göttingen, Journal of International Criminal Justice, originally published online on January 25, 2007
  8. 1 2 [www.murdoch.edu.au/elaw/issues/v10n1/hendin101_text.html Command Responsibility and Superior Orders in the Twentieth Century — A Century of Evolution] by, Stuart E Hendin, Murdoch University Electronic Journal of Law
  9. The Yamashita standard
    • [robinrowland.com/sugamokwai.pdf Sugamo and the River Kwai] By Robin Rowland, Paper presented to Encounters at Sugamo Prison, Tokyo 1945-52, The American Occupation of Japan and Memories of the Asia-Pacific War, Princeton University, May 9, 2003
    • [www.pbs.org/wnet/justice/world_issues_yam.html The Yamashita Standard] by Anne E. Mahle, PBS
  10. [www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/mylai/MYL_LAW3.HTM Excerpt of the Prosecution Brief on the Law of Principals in United States v. ]
  11. The Medina standard
  12. www.upi.com/Audio/Year_in_Review/Events-of-1971/12295509436546-1/#title «1971 Year in Review, UPI.com»

Источники

  • [www.icrc.org/Web/Eng/siteeng0.nsf/html/57JQHP The interests of States versus the doctrine of superior responsibility] Ilias Bantekas, International Review of the Red Cross No. 838, p. 391—402
  • [webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:b1PEV2qUItgJ:www.au.af.mil/au/awc/awcgate/mil_law_rev/volume164_smidt.pdf+%22command+responsibility%22&hl=en&ct=clnk&cd=85&client=opera YAMASHITA, MEDINA, AND BEYOND: COMMAND RESPONSIBILITY IN CONTEMPORARY MILITARY OPERATIONS] MILITARY LAW REVIEW
  • [www.un.org/icty/BL/15art3e.htm THE TRIBUNAL’S FIRST TRIAL TO CONSIDER COMMAND RESPONSIBILITY…] by the ICTY
  • [jurist.law.pitt.edu/forumy/2006/12/haditha-double-standard.php The Haditha Double Standard] by Victor Hansen, JURIST
  • [law.bepress.com/expresso/eps/41/ The Last Line of Defense: The Doctrine of Command Responsibility, Gender Crimes in Armed Conflict, and the Kahan Report (Sabra & Shatilla)] [www.bepress.com/ The Berkeley Electronic Press]
  • [caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=US&vol=327&invol=1 YAMASHITA v. STYER, Commanding General, U.S. Army Forces, Western Pacific], Findlaw
  • [www.fff.org/comment/com0405c.asp Yamashita v. Styer, 327 U.S. 1 (1946)] or [www.ess.uwe.ac.uk/WCC/Yamashita1.htm]
  • [www.pbs.org/wnet/justice/world_issues_yam.html The Yamashita Standard] by Anne E. Mahle, PBS
  • [www.pbs.org/wnet/justice/law_background_command.html Command Responsibility in the United States] by Anne E. Mahle, PBS
  • [web.archive.org/20070927023313/www.humanrightsfirst.org/us_law/commentary/hutson-cullen-041805.pdf FROM THE TOP ON DOWN] на Wayback Machine (от 27 сентября 2007) BY JOHN D. HUTSON AND JAMES CULLEN
  • [law.vanderbilt.edu/faculty/pubs/danner-guity%20associations.pdf?abstract_id=526202 Guilty Associations: Joint Criminal Enterprise, Command Responsibility, and the Development of International Criminal Law] by Allison Marston Danner† and Jenny S. Martinez, CALIFORNIA LAW REVIEW
  • [www.au.af.mil/au/awc/awcgate/mil_law_rev/volume164_smidt.pdf YAMASHITA, MEDINA, AND BEYOND: COMMAND RESPONSIBILITY IN CONTEMPORARY MILITARY OPERATIONS] by MAJOR MICHAEL L. SMIDT
  • [www.murdoch.edu.au/elaw/issues/v10n1/hendin101_text.html Command Responsibility and Superior Orders in the Twentieth Century — A Century of Evolution] by Stuart E Hendin BA, MA, LLB, LLM, QC, Murdoch University Electronic Journal of Law, Volume 10, Number 1 (March 2003)
  • [law.bepress.com/cgi/viewcontent.cgi?article=1101&context=expresso The Last Line of Defense: The Doctrine of Command Responsibility]
  • [www.wihl.nl/categorieen/intro.asp?ssc_nr=41 SUPERIOR OR COMMAND RESPONSIBILITY]
  • [www.justicescholars.org/pegc/archive/DoD/docs/Landrum_Yamashita.doc THE YAMASHITA WAR CRIMES TRIAL: COMMAND RESPONSIBILITY THEN AND NOW] by Major Bruce D. Landrum
  • [robinrowland.com/sugamokwai.pdf Sugamo and the River Kwai] By Robin Rowland, Paper presented to Encounters at Sugamo Prison, Tokyo 1945-52, The American Occupation of Japan and Memories of the Asia-Pacific War, Princeton University, May 9, 2003
  • [www.jagcnet.army.mil/JAGCNETInternet/Homepages/AC/CLAMO-Public.nsf/0/7dcf7c8b01fe4f7085256ab60066eeb6/$FILE/McCaffrey%20Paper.doc ROLE OF THE ARMED FORCES IN THE PROTECTION AND PROMOTION OF HUMAN RIGHTS] General McCaffrey presented the following on 18 November 1995 during «Nuremberg and the Rule of Law: A Fifty-Year Verdict.»
  • [www.torturers.net/analysis/bantekas.html THE CONTEMPORARY LAW OF SUPERIOR RESPONSIBILITY] By Ilias Bantekas, the American Journal of International Law v.93, no. 3, July 1999

Ссылки

  • Human Rights First; [www.humanrightsfirst.info/pdf/08115-usls-psc-final.pdf Private Security Contractors at War: Ending the Culture of Impunity (2008)]
  • Human Rights First; [www.humanrightsfirst.info/pdf/06221-etn-hrf-dic-rep-web.pdf Command’s Responsibility: Detainee Deaths in U.S. Custody in Iraq and Afghanistan]
  • [www.icrc.org/rus/assets/files/other/131-153.pdf Джейми Аллан Уильямсон «Некоторые размышления об ответственности командования и уголовной ответственности»], журнал Международного Красного Креста, Том 90 Номер 870 Июнь 2008 г., стр 131


Отрывок, характеризующий Командная ответственность

– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.