Командование морских перевозок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Military Sealift Command (MSC)
Командование морских перевозок

Эмблема командования морских перевозок
Годы существования

с 9 июля 1949 года

Страна

США США

Входит в

Транспортное командование США

Тип

Межведомственное командование

Функция

Организация морских грузоперевозок и обеспечения

Командиры
Действующий командир

Контр-адмирал Марк Говард Базби

Командование морских перевозок, сокращенно КМП (англ. Military Sealift Command, MSC) — межведомственное командование; составная часть Транспортного командования США (англ. United States Transportation Command, USTRANSCOM), отвечающее за организацию морских грузоперевозок в интересах всех видов вооружённых сил США, а также некоторых других государственных ведомств.





Состав

Командование состоит из вспомогательных судов, подчиняющихся правительству, и укомплектованных гражданским персоналом. В некоторых случаях его дополняют военным персоналом от ВМС или других ведомств. На 2012 год во главе командования стоит контр-адмирал, административно подчиненный флоту, и планирующий использование судов через свой штаб в Норфолк, Виргиния.

Состав командования организован по выполняемым задачам, в рамках нескольких программ:

  • Боевое обеспечение (англ. Combat Logistics Force) — поддерживает флот из 32 государственных морских судов обеспечения, находящихся в ведении правительства: транспорты боеприпасов, универсальные суда снабжения, сухогрузы, военные танкеры и т.п.
  • Морские перевозки (англ. Sealift) — обеспечивает все океанские перевозки в интересах Министерства обороны на зафрахтованных торговых судах (ролкеры, контейнеровозы, сухогрузы, лихтеровозы, такнкеры и т.д.) а также на судах ближайшего резерва, подчиненных Национальной морской администрации.
  • Препозиционирование (англ. Prepositioning) — поддерживает группы судов-складов в районах возможных конфликтов, на которые заранее погружено тяжелое вооружение и техника частей, постоянно базирующихся на континентальной территории США. Сведены в 4 зоны: атлантическую (Норфолк), тихоокеанскую (Сан-Диего), Индийского океана (Диего-Гарсия) и Персидского залива (Бахрейн).
  • Специальные задачи (англ. Special Mission) — состоит из 24 контрактных судов, таких как суда измерительного комплекса, океанографические, опытовые, океанские суда наблюдения, суда обеспечения подводных и специальных операций.
  • Поддержка (англ. Service Support) — имеет 4 бывших судна Специальных задач (2 плавбазы подводных лодок, 1 штабной корабль, 1 кабельное судно) и 10 бывших NFAF (госпитальные суда, океанские буксиры, поисково-спасательные суда). Все государственного подчинения.

Государственные суда КМП имеют перед названием префикс USNS, контрактные и зафрахтованные SS или MV, для пароходов и теплоходов соответственно. Бортовые номера соответствуют общей классификации ВМС США.

До 2012 года программа боевого обеспечения называлась Вспомогательные силы флота (англ. Naval Fleet Auxiliary Force, NFAF), а программа поддержки — Командование поддержки морских перевозок.

Командование поддержки морских перевозок

Командование поддержки морских перевозок (англ. Military Sealift Fleet Support Command, MSFSC) — подчиненное командование в составе КМП, с 2012 отвечающее за набор и подготовку персонала, а также за снабжение и содержание судов КМП.

История

Во время Второй Мировой Войны морские перевозки США контролировались четырьмя различными правительственными организациями. В 1949 году контроль перешёл в единые руки нового ведомства под названием «Military Sea Transportation Service», с тех пор обеспечивающего все морские грузопассажирские перевозки для нужд министерства обороны США. Боевое крещение организация прошло спустя 9 месяцев после своего создания и через 11 дней после начала Корейской Войны 6 июля 1950 года, успешно перебросив личный состав 24-й пехотной дивизии армии США из Японии в Пусан.

Во время Вьетнамской войны командование получило своё современное название. Всего за время конфликта было перевезено примерно 54 млн тонн грузов и 8 млн тонн топлива. Переброска армейских подразделений также производилась морским путём, но после Вьетнама уже не входила в круг ключевых обязанностей командование морских перевозок. К примеру, во время войны в Персидском заливе ведомство занималось в основном грузоперевозками, доставив около 12 млн тонн различных грузов, а его флот включал более 230 собственных и зафрахтованных судов.

После событий 11 сентября 2001 года организация вновь заняла ключевую роль в вопросах обеспечения армии. Так, по состоянию на 2008 год командование военно-морских перевозок произвело поставку 16 миллиардов галлонов топлива и более 110 миллионов квадратных футов других грузов в Ирак и Афганистан [1].

Напишите отзыв о статье "Командование морских перевозок"

Примечания

  1. [www.msc.navy.mil/N00P/overview.asp?page=history MSC History] (англ.). — История командование военно-морских перевозок. Проверено 11 января 2011. [www.webcitation.org/6AXAFhCqZ Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Командование морских перевозок

Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.