Командование сил корпуса морской пехоты США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
United States Marine Corps Forces Command (COMMARFORCOM)
Командование сил корпуса морской пехоты США

Эмблема Главного командования сил морской пехоты США
Страна

США США

Подчинение

Корпус морской пехоты США

Тип

Воздушные, морские и наземные подразделения

Функция

Морские десантные операции

Дислокация

в/ч «Норфолк», Виргиния, США

Командование сил корпуса морской пехоты США (англ. United States Marine Corps Forces Command, COMMARFORCOM) — командный элемент (англ. Marine Air Ground Task Force, MAGTF) Корпуса морской пехоты США входящий в состав Главного командования вооружённых сил США в Атлантике. Штаб базируется в в/ч «Норфолк», Виргиния.

Командование включает в себя следующие элементы:

Напишите отзыв о статье "Командование сил корпуса морской пехоты США"



Ссылки

  • [www.marforcom.marines.mil Официальный сайт командования]

Отрывок, характеризующий Командование сил корпуса морской пехоты США

«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.