Комбинированная отчётность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бухгалтерский учёт
Ключевые понятия

БухгалтерБухгалтерия
Главная бухгалтерская книга
Оборотно-сальдовая ведомость
Отчётный период
Учётная политика
Двойная записьПроводка
Дебет = КредитАктив = Пассив
КалькуляцияСебестоимость
РСБУУСБУМСФОGAAP

Финансовая отчётность

Бухгалтерский баланс
Отчёт о прибылях и убытках
Отчёт о движении денежных средств
Отчёт о нераспределённой прибыли
Отчёт об изменениях капитала
КонсолидированнаяКомбинированная

Области бухгалтерского учёта

Учёт затратФинансовый учётСудебная бухгалтерия
Учёт фондовУправленческий учётНалоговый учёт
Бюджетный учётБанковский учёт

Аудит
Финансовый контроль

Комбинированная отчётность — вид консолидированной финансовой отчётности. Комбинированная отчётность предполагает создание групповой отчётности любых произвольно сгруппированных компаний[1], зачастую сгруппированные компании принадлежат одному инвестору или группе инвесторов[2][3].

Методика составления комбинированной отчётности не является предметом регулирования Международных стандартов финансовой отчётности, так как нет стандарта, который прямо регулировал бы составление такой отчётности[1]. Однако особенность международных стандартов в том, что МСФО — это не набор стандартов, а набор принципов. Принципы определяют общие правила и не являются конкретными указаниями[4]; МСФО не запрещает компаниям составлять комбинированную отчетность. Таким образом, комбинированная отчётность может вполне удовлетворять требованиям как МСФО, так других концепций и ныне действующих принципов составления финансовой отчётности. В настоящее время составление комбинированной финансовой отчетности не регулируется международными стандартами, однако данный вопрос рассматривается Комитетом по МСФО[1].

На практике распространена ситуация, когда несколько компаний фактически контролируются одним собственником, но юридически они не связаны между собой. Международные стандарты напрямую не позволяют выпустить финансовую отчетность группы, в которой нет четко определённой материнской компании. Как раз решением такой проблемы может стать подготовка комбинированной финансовой отчетности[2][п 1].





Методика составления

На начальном этапе создания комбинированной отчётности формируются пакеты отчётности по каждой компании отдельно, а далее соответствующие показатели подразделений складываются; затем полностью исключаются внутригрупповые операции и остатки, нереализованные внутригрупповые прибыли и убытки[5]. Основным отличием комбинированной отчетности от консолидированной является то, что в консолидированной показывается капитал только материнской компании, а в комбинированной капиталы компаний складываются, так как между ними нет отношений «мама — дочка» и они просто принадлежат одному лицу либо группе лиц[1].

При составлении такой отчётности важно выполнение следующих условий:

  • одинаковая учётная политика объединяемых предприятий;
  • финансовой отчётность объединяемых предприятий должна быть сформирована на одну отчётную дату;
  • раскрытие причин составления комбинированной отчетности, основ определения периметра консолидации. Эта информация необходима для пользователей в целях понимания того, почему именно те или иные компании вошли в группу[2][6].

Определение периметра комбинации

Определить периметр консолидации — значит очертить круг компаний, информация о которых будет использована в целях формирования финансовой отчётности группы[7].

Ключевое отличие комбинированной отчётности от консолидированной — это возможность сформировать комбинированную отчётность для группы, в которой отсутствует чёткая юридическая структура. Это даёт возможность манипулировать данными в финансовой отчётности, и, таким образом, позволяет «улучшить» отчётность. Это можно сделать, например, такими способами:

  • включением «лишней» компании в периметр комбинации:
Группа компаний А, В, С, D нуждается во внешнем финансировании. Для этого она собирается выпустить комбинированную отчётность в соответствии с МСФО. Подготовив проект отчётности, компания остается недовольна полученными финансовыми результатами и решается на манипуляцию с отчётностью. Для этого создаются оффшорные фирмы E и F. Компания Е приобретает часть продукции группы по рыночным ценам и перепродает её компании F c наценкой 25 процентов. Конечные потребители закупают продукцию группы у компании F по рыночным ценам.

В «улучшенном» варианте комбинированной отчётности группы компанию E включают в периметр комбинации, а компания F остается вне периметра. Таким образом, группа увеличивает выручку и получает «бумажную» прибыль на продажах, осуществляемых компанией Е.

  • исключением «лишней» компании из периметра комбинации:
Существует Группа компаний А, В, С, D. На компанию D переводят некоторые расходы других компаний Группы. После этого компанию D исключают из периметра комбинации. В результате финансовый результат деятельности Группы А, В, С улучшается[2].

Нужно также отметить, что получить аудиторское заключение от серьёзной аудиторской компании на такую отчётность весьма затруднительно[2][п 2]. Существуют, однако, компании, которые аудируются в Большой четвёрке и получают положительные аудиторские заключения[2], например одна крупнейших финансово-промышленных групп России «Альфа-Групп»[8].

Напишите отзыв о статье "Комбинированная отчётность"

Примечания

  1. Под комбинированной финансовой отчетностью группы в этом разделе следует понимать финансовую отчетность, которая представляет данные об активах, обязательствах и результатах финансовой деятельности всех компаний, входящих в группу, как если бы они были одной компанией. При этом компании не являются группой с точки зрения МСФО (IAS) 27 «Консолидированная и отдельная финансовая отчетность».
  2. Затруднительно, но возможно. Яркий пример — отчётность таких компаний как «Enron» и «Worldcom».

Источники

  1. 1 2 3 4 Ирина Завалишина. [www.audit-it.ru/articles/msfo/a24744/125727.html Толковый словарь МСФО: Финансовая отчетность] (рус.). журнал «МСФО: практика применения» № 2/2008 (11 апреля 2008). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/65Q4l1x3Q Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 Антон Киселев. [www.bakertillyrussaudit.ru/ru/publications/experts/1482-kak-sostavit-kombinirovannuyu-finansovuyu-otchetnost-anton-kiselev-zhurnal-qmsfo-na-praktikeq Как составить комбинированную финансовую отчетность] (рус.). Журнал "МСФО на практике". Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/65Q4oHlkX Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  3. [www.iasplus.com/standard/ifrsforsmes.htm «МСФО для предприятий малого и среднего бизнеса», THE IFRS FOR SMEs] (англ.). www.iasplus.com (9 July 2009). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/65Q4nF3sT Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  4. Ernst & Young. Применение МСФО = Generally Accepted Accounting Practice under International Financial Reporting Standards / Янина Петрова. — г. Чехов: Альпина Бизнес Букс, 2010. — Т. 1. — С. 16. — 3301 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-904522-50-6.
  5. Аверчев И.В. МСФО. 1000 примеров применения.. — М.: Рид Групп, 2011. — С. 477. — P. 992.. — ISBN 978-5-4252-0230-7.
  6. Сергей Модеров. [ifrs-audit.ru/?p=188 Комбинированная финансовая отчетность: миф или реальность?] (англ.). «Учет и аудит Казахстана» №5 (47) 2011 год., стр. 6-13. (6 September 2011). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AU5p2PDD Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  7. М.И. Литвиненко. [gaap.ru/articles/49059/ Определение периметра консолидации. Методы консолидации] (англ.). Журнал «Корпоративная финансовая отчетность. МСФО журнал 2-2006» (31 October 2006). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/65Q4fWio9 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  8. [www.alfagroup.ru/264/financial.aspx Комбинированная финансовая отчетность Консорциума «Альфа-Групп», подготовленная в соответствии с МСФО и подтвержденная аудиторами за соответствующие годы.] (рус.) (2009). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AU5pmtR7 Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Комбинированная отчётность

От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.