Комиссия Баррозу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Комиссия Баррозу — Европейская комиссия, которая сменила комиссию[en] Проди и исполняла свои полномочия с 22 ноября 2004 года по 31 октября 2014 года (1 ноября 2014 года её сменила комиссия Юнкера). Председатель комиссии — Жозе Мануэл Дуран Баррозу, который возглавляет 26 комиссаров (по одному от каждого члена ЕС, кроме Португалии, откуда сам Баррозу)[1]. 16 сентября 2009 года Баррозу был переизбран Европейским парламентом на следующие 5 лет[2], а состав комиссии был утверждён 9 февраля 2010 года[3].

Комиссия Баррозу стала более «президентской» по сравнению с её предшественниками. Влияние отдельных комиссаров падало, а важность председателя увеличивалась. Это можно объяснить появлением новых комиссаров (численность возросла с 20 до 27 человек) из-за расширения союза в 2004 и 2007 годах[4]. За время деятельности комиссии удалось принять несколько больших законопроектов, включая REACH, Директиву об услугах на внутреннем рынке (акт, закрепивший общие правила единого рынка услуг ЕС)[5].





История

Европейский союз
Эта статья — часть серии
«Политическое устройство Европейского союза»

Баррозу был первый раз утверждён парламентом в июле 2004 года. Его кандидатуру поддержали 413 депутатов[6]. А вот предложенный им вариант состава комиссии был отвергнут парламентом, в частности из-за кандидата на пост комиссара по вопросам юстиции, свобод и безопасности Рокко Бутильоне и его слишком консервативных, по мнению парламентариев, высказываний. Баррозу пришлось уступить парламенту и убрать Бутильоне из списка кандидатов. В таком составе комиссия начала работу 22 ноября 2004 года. В 2007 году к неё присоединились ещё два комиссара: от Болгарии и Румынии[7].

Кандидаты в председатели

Комиссия Проди завершала мандат в конце октября 2004 года, поэтому после выборов в Европейский парламент в июне 2004 начали рассматривать возможных кандидатов в председатели. Кандидатура премьер-министра Бельгии Ги Верхофстадта пользовалась сильной поддержкой со стороны Ирландии, Франции и Германии, которые считали его убеждённым сторонником интеграции Европы[8]. Однако против кандидатуры федералиста выступили Испания[8], Соединённое королевство, Италия, Польша. Их недовольство вызывала критика Верхофстадтом Иракской войны и его оппозиция упоминанию Бога в Европейской Конституции[9]. Другой возможной кандидатурой был премьер министр Ирландии Берти Ахерн, но он не изъявил желания работать в комиссии[10].

Вследствие победы «Европейской народной партии» на выборах партийные функционеры хотели делегировать своего представителя на пост председателя. Предлагались кандидатуры премьер-министра Люксембурга Жан-Клод Юнкера (отказался) и канцлера Австрии Вольфганга Шюсселя, который состоял в коалиции с националистической «Австрийской партией свободы», что его во многом дискредитировало[8].

Баррозу стал лидирующим кандидатом, хотя и считался компромиссной фигурой, оставшейся после отклонения остальных претендентов[10]. Парламент утвердил Дурана Баррозу председателем 22 июля 2004 года с 413 голосами за и 215 против (44 воздержавшихся). Большую поддержку он получил от Европейской народной партией[6].

Слушания по составу комиссии

Баррозу решил, что женщины будут составлять одну треть от числа всех комиссаров и что самые важные должности будут отданы не представителям самых больших стран, а наиболее способным специалистам[6][11]. Его идея о распределении должностей независимо от размера государства принесла ему некоторые «политические очки»[12]. Кандидаты были предложены национальными правительствами, и парламент проводил слушания, чтобы определить их пригодность, с 27 сентября до 11 октября[13].

Во время слушаний евродепутаты усомнились в нескольких кандидатах: Ингрида Латимира (комиссар по налогообложению и таможенному союзу), Ласло Ковач (энергетика), Марианн Фишер Боэль (сельское хозяйство). Наиболее спорным кандидатом был Рокко Бутильоне (комиссар по вопросам юстиции, свобод и безопасности) из-за его слишком консервативных высказываниях о положении женщин в браке и о гомосексуализме. Это сделало его в глазах многих депутатов неподходящим для работы по защите гражданских прав в ЕС[14].

«Партия европейских социалистов» находилась в сильной оппозиции к предложенному составу комиссии, «Народная партия» поддерживала кандидатуры, тогда как либералы разошлись во мнениях. Социалисты грозили, что не будут голосовать за комиссию, оставив её судьбу на расколовшихся либералов. Над Баррозу нависла угроза стать первым председателем, чью комиссию отвергнет парламент. «Народная партия», в свою очередь, потребовала, что если уберут Бутильоне, то должны убрать и одну кандидатуру от социалистов[15].

Баррозу пришлось сдаться, отозвать предложенный состав комиссии и произвести перестановки. Бутильоне был заменён Италией на министра иностранных дел Франко Фраттини, Ласло Ковач стал кандидатом в комиссары по налогообложению, а вместо Ингриды Латимиры Латвия предложила Андриса Пиебалгса на пост комиссара по энергетике[16].

Комиссия была утверждена 18 ноября 2004 года. 449 голосов за, 149 против, 82 воздержавшихся. Баррозу порлучил поддержку от трёх главных партий в Европарламенте[17].

Расширение 2007 года

Румыния и Болгария присоединились к ЕС 1 января 2007 и получили по одному посту комиссара. Таким образов в комиссии стало 27 комиссаров. Оба кандидата, предложенные новыми странами-членами, были одобрены парламентом 12 декабря 2006[18]. Меглена Кунева, выдвинутая Болгарией, стала комиссаром по защите прав потребителей, получив 583 голоса в свою поддержку, 21 голос против. 28 депутатов воздержались при голосовании[7].

Румыния сначала выдвинула сенатора Варужана Восканяна, который столкнулся с оппозицией в лице социалистов и самих комиссаров из-за его крайне правых взглядов и отсутствия опыта по вопросам ЕС. Тогда был выдвинут Леонард Орбан, которого утвердили на пост еврокомиссара по многоязычию[19]. Тогда появились критические мнения о важности этого портфеля. Лидер социалистов Мартин Шульц предложил, что новый комиссар должен сосредоточиться на делах национальных меньшинств, но Баррозу с ним не согласился[20]. За Орбана проголосовали 595 депутатов, 16 против и 29 воздержались при голосовании[7].

Досрочные отставки

В марте 2008 комиссар Маркос Киприану покинул комиссию, для того чтобы стать министром иностранных дел Кипра. На его место была назначена Андрулла Виссилиу, утверждённая парламентом 9 апреля[21].

После парламентских выборов в Италии 23 апреля 2008 года Франко Фраттини отправился в новое правительство на должность министра иностранных дел. Обязанности Фраттини по вопросам юстиции, свобод и безопасности были временно переданы комиссару Барро, который отвечал тогда за транспорт[22]. Италия предложила на освободившийся пост ультраправого кандидата Антонио Таяни. Председатель Баррозу, помня недовольство депутатов Рокко Бутильоне, другим сильно консервативным политиком, предложил передать Таяни портфель по транспорту и оставить Барро на должности комиссара по юстиции, так как комиссар по транспорту менее чувствительная позиция (но представляющая определённый интерес для Италии в связи с проблемами Алиталии)[23]. Парламент одобрил Таяни 18 июня 2008 года 507 голосами за, 53 против (64 воздержались при голосовании)[24].

Комиссар по торговле Питер Мандельсон оставил комиссию в октябре 2008 года и стал государственным секретарём Великобритании по бизнесу. Его заменила баронесса Эштон[25].

После выборов в Европейский парламент 2009 года два комиссара перешли в парламент, став депутатами: Данута Хюбнер (комиссар по региональной политике, Польша) и Луи Мишель (комиссар по развитию и гуманитарной помощи, Бельгия). Их заменили Павел Самецки (4 июля) и Карел де Гюхт (17 июля) соответственно.

Место Дали Грибаускайте, избравшейся на пост Президента Литвы, занял 1 июля 2009 года Альгирдас Шемета.

Ян Фигель ушёл из комиссии в сентябре 2009 года после избрания на пост председателя «Христианско-демократического движения». 1 октября его заменил Марош Шевчевич[1].

Утверждение Баррозу на второй срок

В 2008 Николя Саркози и Сильвио Берлускони заявили о поддержке кандидатуры Баррозу на второй срок председателя комиссии[26][27]. 19 июля 2008 Баррозу впервые объявил, что согласен пойти на второй срок[28], и его поддержала партия консерваторов.[29]. На выборах 2009 года «Европейская народная партия» сохранила наибольшее количество мест, но без большинства в парламенте. Хотя ни социалисты, ни либералы, пришедшие вторыми и третьими соответственно, не смогли выдвинуть своих кандидатов на пост председателя комиссии[30], они сформировали своеобразную коалицию, чтобы добиться как можно больше уступок от Баррозу. Так, они потребовали предоставить план действий комиссии на следующие пять лет в письменном виде. До этого Баррозу мало распространялся о своих планах. Также партии выдвинули ему несколько условий, в том числе включение своих представителей на ключевые посты в комиссии[31]. Были и попытки отложить голосование до ратификации Лиссабонского договора, в соответствии с которым за председателя Еврокомиссии должно проголосовать абсолютное большинство депутатов[32].

В начале сентября Баррозу проводил встречи с парламентскими группами. 9 сентября прошли переговоры с социалистами[33]. 10 сентября Баррозу провёл открытые дебаты с «зелёными», самыми последовательными его критиками[34][35]. После дебатов на пленарном заседании 15 сентября, на котором Баррозу представил программу действий Еврокомиссии, «Народная партия», «Европейские консерваторы и реформисты» и «Альянс либералов и демократов за Европу» заявили о поддержке кандидатуры Баррозу. Социалисты, «Зелёные» и евроскептики из «Европы за свободу и демократию» остались её противниками, раскритиковав либералов за перемену взглядов[36][37]. Голосование прошло 16 сентября. Жозе Мануэль Баррозу был переутверждён на второй срок (382 депутата высказались за, 219 против, 117 воздержались)[36][38].

Утверждение комиссии на второй срок

Хотя Жак Барро хотел остаться в комиссии, президент Саркози выдвинул Мишеля Барнье. Владимир Шпидла также был заинтересован в продолжении работы, но его партия перестала входить в правительство Чехии. Бенита Ферреро-Вальднер потеряла поддержку в Австрии и была смещена. Маргот Валльстрем, вице-председатель комиссии и комиссар по институциональным связям и коммуникационной стратегии, не захотела работать в комиссии третий срок и раскритиковала свою должность за отсутствие реальных полномочий. Она предложила, чтобы её преемник стал «гражданским комиссаром», занимающимся проблемой законодательства и программой «Эразмус»[39]. Для того чтобы заручиться поддержкой либералов в парламенте, Баррозу предложил создать должности комиссара по гражданским свободам и комиссара по внутренним делам и миграции (который должен разработать общую миграционную политику), разделив портфель комиссара по юстиции, свободе и безопасности.

Хотя Баррозу стремился к увеличению количества женщин в комиссии, в новом составе женщин только на одну больше, чем в прошлом[40]. В новой команде у председателя шесть заместителей: Кэтрин Эштон (первый вице-председатель), Вивиан Рединг, Хоакин Альмуния, Сийм Каллас, Нели Крус, Антонио Таяни и Марош Шефчович[41].

Первый кандидат от Болгарии Румяна Желева была вынуждена отказаться от мандата, так как евродепутаты, в основном от левых фракций, усомнились в её компетенции и обвинили в финансовых нарушениях[42]. Болгария предложила вместо Желевы Кристалину Георгиеву. Это обстоятельство отложило голосование по составу комиссии[43]. Другим комиссаром, имевшим шансы не быть утверждённым, была Неели Крус, которая не совсем удачно выступила на слушаниях. Однако европарламентарии пригласили её на второй этап, где Крус смогла получить больше поддержки[44].

Парламент утвердил новую комиссию 9 февраля. 488 депутатов высказались за (консерваторы, либералы и социалисты), 137 против («Зелёные» и крайне левые) , 72 воздержались, включая «Европейских консерваторов и реформистов»[45][46]. «Зелёные» критиковали другие партии за то, что они голосуют в поддержку комиссии, не чувствуя особого энтузиазма в отношении неё.

В обмен на одобрение комиссии парламент заключил соглашение с Баррозу, дающее право председателю Европейского парламента посещать заседания Еврокомиссии. Председатели соответствующих парламентских комитетов смогут входить в делегации, направляющиеся на международные переговоры, проводимые Европейской комиссией. Некоторые евродепутаты хотели добиться от комиссии обещания, что она будет выступать с законодательными предложениями в определённых областях, если поступит запрос от парламента. Но Баррозу не согласился, ответив, что это ограничит право комиссии на свободную инициативу. Вместо этого комиссия будет направлять официальный ответ на запросы парламента в течение трёх месяцев и подготавливать законопроекты в течение года, если найдёт это правильным. Также Баррозу отказался дать парламенту право вето на назначение специальных представителей ЕС. В настоящий момент кандидатуры специальных представителей определяет Верховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности[47].

Деятельность

Существовало несколько резонансных законопроектов за время деятельности Баррозу как унаследованных от комиссии Проди, так и инициированных новой Еврокомиссией. Например, либерализация союзной сферы услуг «Директивой Болкестайна»[5], крупнейший законодательный акт ЕС «REACH»[48]

Сфера услуг

Одним актом, унаследованным от комиссии Романо Проди, была Директива об услугах на внутреннем рынке, известная как «Директива Болкестайна», целью которой была либерализация сферы услуг. Первый вариант директивы был встречен протестами не только со стороны профсоюзов и граждан, но и со стороны некоторых глав государств-членов ЕС. Наибольшее возмущение вызвал принцип «страны происхождения». Он заключался в том, что компания, зарегистрированная в одной стране ЕС, но работающая в другой, может подчиняться законам страны регистрации. Это, по мнению критиков, привело бы к перемещению фирм в государства с меньшей заработной платой, более мягкими правилами в области защиты окружающей среды, прав потребителей и в области безопасности[49]. На этом фоне появилось и получило большое распространение выражение «польский сантехник» как синоним дешёвой рабочей силы из Восточной Европы.

16 февраля в Европарламенте состоялось первое чтение этого законопроекта. Депутаты внесли ряд поправок в директиву, после чего приняли документ: 391 голос за, 213 против. Кроме исключения принципа «страны происхождения», европарламентарии сократили количество областей, на которые распространятся новые правила. Так, депутаты решили, что директива не должна затрагивать здравоохранение, общественный транспорт, теле и радиовещание и социальные услуги. Также парламент принял список причин, по которым страна может ограничить деятельность иностранных поставщиков, например, национальная безопасность, защита окружающей среды и здоровья населения[50].

Исправленный вариант документа Еврокомиссия внесла в Совет Европейского союза — второй законодательный орган союза. 29 мая 2006 года директива с изменениями, внесёнными парламентом, была принята[51]. Акт отправился в Европарламент на второе чтение. Уже 15 ноября депутаты утвердили его, а 12 декабря документ был поддержан на втором чтении в Совете ЕС. 27 декабря 2006 года Директива об услугах на внутреннем рынке была опубликована[49][52].

Роуминг

«Регламент о роуминге в Европейском союзе», который получил широкую общественную поддержку, был предложен комиссаром по информационному обществу и СМИ Вивиан Рединг в 2007. Закон ограничил плату за звонки с мобильного телефона, сделанные в любой стране ЕС. Международная ассоциация операторов GSM, объединяющая более 700 провайдеров телефонной связи, назвала регламент ненужным и вредным для инновационного развития рынка[53].

В 2012 году Европейский парламент одобрил очередное снижение цен на звонки из одной страны ЕС в другую. Также парламентарии установили максимальные цены на пользование интернетом в роуминге и попросили Еврокомиссию установить к 2016 году единую ставку на переговоры по мобильному телефону на всей территории ЕС[54]..

Дорожное движение

19 января 2013 года вступила в силу директива, предложенная комиссией в 2006 году и предполагающая введение во всех странах союза единых водительских прав. Похожие на пластиковую кредитную карту новые права заменят более ста типов водительских удостоверений, использовавшихся до 2013 года в странах-членах. В зависимости от желания конкретной страны союза на выдаваемые в этой стране права может быть нанесена закодированная информация о владельце (электронный чип). Единые права необходимо обменивать раз в десять лет (или пятнадцать, если национальное правительство решит продлить срок действия). При обмене прав не обязательно проходить тест на знание правил. Старые водительские удостоверения останутся действительными до окончания их срока действия, не превышающего 19 января 2033 года. Для профессиональных водителей единые права на управление транспортным средством действуют пять лет. При каждом обмене профессиональные водители должны пройти медицинскую комиссию. Также вводятся общие правила для водителей скутеров и мотоциклов. Реформа поможет, как ожидается, предотвратить «туризм за водительскими правами», когда лишённый удостоверения в одной стране союза подавал заявку на получение прав в другой[55][56][57].

7 ноября 2013 года вступает в силу Директива «о трансграничном обмене информацией, касающейся дорожной безопасности в части нарушений правил дорожного движения», принятая в 2011 году по предложению Еврокомиссии. Государства-члены теперь должны обмениваться данными о гражданах, совершивших нарушение ПДД не в стране своего проживания. Новые правила положат конец безнаказанности европейских водителей, которые, нарушая ПДД в одной стране ЕС, уходят от ответственности, так как проживают в другой части союза. Ранее страны ЕС не могли должным образом следить за нарушениями правил, совершаемыми негражданами, но со вступлением в силу директивы государства-члены могут найти нарушителя и направить ему штраф в любую страну ЕС, кроме Великобритании, Ирландии и Дании, не присоединившихся к документу. Трансграничному преследованию будет способствовать создание общей электронной сети обмена данными между европейскими полицейскими[58][59][60].

Другие акты

Директива о «Регистрации, определении качества, разрешении и ограничении химических веществ» была ещё одним законодательным документом, принятым после 3 лет переговоров. Она регулирует использование более 30 тысяч химических веществ, распространённых в ЕС, по степени их риска окружающей среде и здоровью человека. По новым правилам, власти больше не должны доказывать токсичность соединения, а производители должны показать безопасность препаратов. Испытания опасности веществ отслеживает специальное агентство (англ.), которое может их регистрировать и запрещать.

С тех пор как комиссия предложила директиву в 2003 году, началась напряжённая борьба между промышленниками, стремившимися ослабить ограничения, и экологами[61]. В ноябре 2005 года Европарламент принял директиву в первом чтении. В декабре Совет Европейского союза одобрил более мягкую редакцию. Европейским деятелям опять пришлось искать компромисс[62]. 18 декабря 2006 года директива была окончательно утверждена Советом[48].

10 января 2007 года Еврокомиссия впервые объявила о планах введения энергетической политики ЕС, целью которой должны стать борьба с изменением климата и сокращение выбросов парниковых газов на 20 % к 2020 году и доведение к 2020 году доли энергии из возобновляемых источников до 20 %. Энергетическая политика также должна привести к единому энергетическому рынку, менее зависимой от углеводородов экономике и через это к большей независимости от экспортёров энергоносителей.[63]

Европейский комиссар по вопросам конкуренции Нели Крус занималась ещё одной проблемой, доставшейся от комиссии Проди, — делом о злоупотреблении доминирующим положением на рынке компании «Microsoft». «Microsoft» отказался соблюдать требования комиссии и за это получил штраф в 497 миллионов евро, самый крупный штраф, который Еврокомиссия когда-либо накладывала на отдельную компанию. В процессе Европейский союз против «Майкрософт» компания проиграла в Европейском суде справедливости и согласилась сотрудничать с комиссией.[64].

3 марта 2010 года Баррозу объявил о программе «Европа 2020» — стратегии 10-летнего развития Европейской экономики. Она предусматривает «разумный, устойчивый, всеобъемлющий рост» с большим сотрудничеством национальных и европейского правительств[65].

5 декабря 2012 года антимонопольные регуляторы комиссии оштрафовали «Philips», «LG Electronics», «Samsung», «Panasonic» и «Toshiba» за завышение цен на электронно-лучевые телевизоры[66]. Самый большой штраф был наложен на «Philips» (313,4 миллиона евро), после него — на «LG Electronics» (295.6 миллионов)[66].

18 октября 2013 года после четырёхлетних переговоров Жозе Мануэл Баррозу и премьер-министр Канады Стивен Харпер подписали соглашение о свободной торговле между ЕС и Канадой. Ожидается, что этот договор увеличит объёмы двусторонней торговли на 23 % или 25,7 миллиардов евро. Как только соглашение вступит в силу, будут отменены 99 % торговых пошлин с обеих сторон. Также произойдет либерализация тарифов на сельскохозяйственный товары и продукцию рыболовства. Нетарифные методы регулирования, такие как технические регламенты, стандарты и процедуры оценки соответствия, должны быть упрощены, поставлена цель наладить взаимодействие между регулирующими организациями обеих сторон. Соглашение упростит или ликвидирует барьеры для инвестиций, повысит правовую определённость для бизнеса[67][68][69].

Состав

Первая комиссия

С 2004 года в комиссии было 25 комиссаров. Их число увеличилось до 27 в 2007 году. В комиссии за всё время деятельности работали 10 женщин. Баррозу заявлял, что хотел бы, чтобы в его комиссии было больше женщин, чем в предыдущих, и обещал использовать своё влияние для достижения этого[11]. Большинство комиссаров (20) родились в 40-50 годах. Самый молодой — Олли Рен (род. в 1962), самый пожилой — Жак Барро (1937)[1].

Комиссары являлись представителями трёх крупнейших политических партий: « Альянс либералов и демократов за Европу» (8), «европейская народная партия» (8), «Партия европейских социалистов» (6) и независимые (4)

Комиссар Фотография Должность Страна Партия Примечания
BarrosoЖозе Мануэл Баррозу Председатель Португалия ЕНП
WallstromМаргот Валльстрём Заместитель председателя Европейской комиссии;
Институциональная реформа и коммуникационная стратегия
Швеция ПЕС
Гюнтер Ферхойген Заместитель председателя Европейской комиссии;
Промышленность и предпринимательство
ФРГ ПЕС
Франко Фраттини Заместитель председателя Европейской комиссии;
Юстиция, свобода и безопасность
Италия ЕНП Работал до 23 апреля 2008 года
Антонио Таяни Заместитель председателя Европейской комиссии;
Транспорт
Италия ЕНП Работал с 18 июня 2008
Жак Барро Заместитель председателя Европейской комиссии;
Юстиция, свобода и безопасность
Франция ЕНП До 2008 был комиссаром по транспорту. Взял портфель по юстиции, свободе и безопасности, когда ушёл Фраттини. Преемник Фраттини занялся транспортом.
Сийм Каллас Заместитель председателя Европейской комиссии;
Административные вопросы, аудит и борьба с мошенничеством
Эстония АЛДЕ
Хоакин Альмуния Экономика и финансы Испания ПЕС
Чарльз Маккриви Внутренний рынок и услуги Ирландия АЛДЕ
Марианна Фишер-Боэль Сельское хозяйство и развитие села Дания АЛДЕ
Неели Крус Конкуренция Нидерланды АЛДЕ
Питер Мандельсон Торговля Соединённое королевство ПЕС Работал до 3 октября 2008
Кэтрин Эштон Торговля Соединённое королевство ПЕС 1 декабря 2009 года Эштон стала Верховным представителем союза по иностранным делам и политике безопасности.
Джо Борг Рыболовство и морские дела Мальта ЕНП
Страврос Димас Окружающая среда Греция ЕНП
Маркос Киприану Здравоохранение Республика Кипр АЛДЕ Работал до 3 марта 2008. До 1 января 2007 портфель включал защиту прав потребителей.
Андрулла Виссилиу Здравоохранение Республика Кипр АЛДЕ С 3 марта 2008
Луи Мишель Развитие и гуманитарная помощь Бельгия АЛДЕ Работал до 17 июля 2009
Карел де Гухт Развитие и гуманитарная помощь Бельгия АЛДЕ С 17 июля 2009
Олли Рен Расширение Финляндия АЛДЕ
Владимир Шпидла Занятость, социальные вопросы и равные возможности Чехия ПЕС
Ласло Ковач Налогообложение и таможенный союз Венгрия ПЕС
Даля Грибаускайте Финансовое планирование и бюджет Литовская республика Беспартийная Работала до 1 июля 2009
Альгирдас Шемета Финансовое планирование и бюджет Литовская республика Беспартийный С 1 июля 2009
Бенита Ферреро-Вальднер Внешняя политика и европейская политика соседства Австрия ЕНП С 1 декабря 2009 года Кэтрин Эштон стала Верховным представителем союза по иностранным делам и забрала функции комиссара по внешней политике. Однако Ферреро-Вальднер сохранила контроль над политикой соседства.
Ян Фигель Образование и культура Словакия ЕНП До 1 января 2007 года портфель включал вопросы многоязычия.
Данута Хюбнер Региональная политика Польша Беспартийная До 4 июля 2009
Павел Самецки Региональная политика Польша Беспартийный С 4 июля 2009
Андрис Пиебалгс Энергетика Латвия АЛДЕ
Янез Поточник Наука и исследования Словения Беспартийный
Вивиан Рединг Информационное общество и СМИ Люксембург ЕНП
Меглена Кунева Защита прав потребителей Болгария АЛДЕ С 1 января 2007 года. До этого портфель был частью комиссариата по здравоохранению.
Леонард Орбан Многоязычие Румыния Беспартийный C 1 января 2007 года. До этого портфель был частью комиссариата по образованию и культуре.

Вторая комиссия

Вторая комиссия Баррозу была утверждена парламентом 9 февраля 2010 года. Её поддержали все партии, кроме «Зелёных», крайне левых и «консерваторов и реформистов»[3]. В состав комиссии впервые вошёл Верховный представитель по иностранных делам вследствие изменений, произведённых Лиссабонским договором.

Несмотря на призывы включить больше женщин, государства номинировали только 9 из 27 комиссаров. 13 комиссаров являются членами «Европейской народной партии» — главной сторонницы Баррозу в парламенте. 7 — представители либералов, столько же социалистов. 13 членов, включая всех вице-председателей, работали в прошлой комиссии. Новшества заключались в разделении портфеля юстиции, свободы и безопасности, создании поста комиссара по климату и отмене разделений, сделанных в 2007 году для Болгарии и Румынии[70][40].

Имя комиссара Фотография Должность Государство Партия Примечания
Жозе Мануэль Баррозу Председатель Европейской комиссии Португалия ЕНП
Национальная: PSD
Кэтрин Эштон Первый вице-президент;
верховный представитель по иностранным делам и политике безопасности
Соединённое королевство ПЕС
Национальная: Лейбористы
Вивиан Рединг Вице-президент;
юстиция, права и гражданство
Люксембург ЕНП
Национальная: ХСНП
Хоакин Альмуния Вице-президент;
конкуренция
Испания ПЕС
Национальная: ИСРП
Сийм Каллас Вице-президент; транспорт Эстония АЛДЕ
Национальная: ПРЭ
Нели Крус Вице-президент;
цифровые технологии
Нидерланды АЛДЕ
Национальная: VVD
Антонио Таяни Вице-президент;
Промышленность и предпринимательство
Италия ЕНП
Национальная: PDL
Марош Шефчович Вице-президент;
Межинституциональные отношения и административные вопросы
01.10.2009 — 08.02.2010: Образование, культура, молодёжная политика
16.10.2012 — 28.11.2012: Здравоохранение и защита прав потребителей[71]
Словакия ПЕС
Национальная: Smer
Олли Рен (до 16 июля 2014)
Юрки Катайнен (с 16 июля 2014)[72]
Вице-президент;
Экономика, денежно-кредитная политика
Финляндия АЛДЕ
Национальная: Центр
Янез Поточник Окружающая среда Словения АЛДЕ
Национальная: ЛДС
Андрис Пиебалгс Развитие Латвия ЕНП
Мишель Барнье Внутренний рынок и услуги Франция ЕНП
Национальная: СНД
Андрулла Василиу Образование, культура, многоязычие и молодёжная политика Республика Кипр АЛДЕ
Национальная: ΕΔΙ
Альгирдас Шемета Налогообложение и таможенный союз, аудит и борьба с мошенничеством Литва ЕНП
Карел де Гюхт Торговля Бельгия АЛДЕ
Национальная: VLD
Джон Далли Здравоохранение и защита прав потребителей Мальта ЕНП
Национальная: PN
Ушёл в отставку 16 октября 2012[73]
Тонио Борг Здравоохранение и защита прав потребителей Мальта ЕНП
Национальная: PN
Назначен 28 ноября[74]
Майре Геогеган Квин Исследования, инновации и наука Ирландия АЛДЕ
Национальная: Фианна Файл
Януш Левандовский Финансовое планирование и бюджет Польша ЕНП
Национальная: ГП
Мария Даманаки Морские дела и рыболовство Греция ПЕС
Национальная: ПАСОК
Кристалина Георгиева Международное сотрудничество, гуманитарная помощь, чрезвычайные ситуации Болгария ЕНП
Предложена партией «ГЕРБ»
Гюнтер Оттингер Энергетика Германия ЕНП
Национальная: ХДС
Йоханнес Хан Региональная политика Австрия ЕНП
Национальная: АНП
Конни Хедегаард Климат Дания ЕНП
Национальная: КНП
Штефан Фюле Расширение и европейская политика соседства Чехия ПЕС
National: ČSSD
Ласло Андор Занятость, социальные вопросы и политика социальной интеграции Венгрия ПЕС
Национальная: ВСП
Сесилия Мальмстрём Внутренние дела Швеция АЛДЕ
Национальная: FP
Дачан Чолош Сельское хозяйство и развитие села Румыния ЕНП[75]
Беспартийный, предложен PDL

Напишите отзыв о статье "Комиссия Баррозу"

Примечания

  1. 1 2 3 [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/index_en.htm The members of the Barroso Commission (2004—2009)]
  2. [ru.euronews.com/2009/11/27/barroso-names-new-eu-commission-team/ Новый состав Еврокомиссии] «Евроньюс»
  3. 1 2 [euobserver.com/institutional/29436 EU votes in new commission after long delay] EUobserver
  4. [euobserver.com/political/23553 EU commission sees civil servants' power grow]
  5. 1 2 [www.nytimes.com/2006/05/29/business/worldbusiness/29iht-service.1843496.html?_r=0 EU ministers reach deal on controversial services directive — Business — International Herald Tribune]
  6. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/3915693.stm MEPs confirm new Brussels chief]
  7. 1 2 3 [web.archive.org/web/20071111031652/www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L12681451.htm Bulgarian, Romanian EU commissioners approved]
  8. 1 2 3 [web.archive.org/web/20071223062825/www.dw-world.de/dw/article/0,,1237192,00.html Choosing a New EU Commission President]. Deutsche Welle (4 июня 2004).
  9. [www.epha.org/a/1298 Two more candidates for Commission President]. EPHA (18 июня 2004). [www.webcitation.org/6G1Xk9mBg Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  10. 1 2 [news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/3816901.stm Commission president: Key candidates]. Би-би-си (27 июня 2004). [www.webcitation.org/6G1Xl2ak7 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  11. 1 2 [www.iht.com/articles/2004/07/23/union_ed3__1.php Barroso insists he will control portfolios : More women sought as EU commissioners]. International Herald Tribune (23 июня 2004). [web.archive.org/web/20071025031757/www.iht.com/articles/2004/07/23/union_ed3__1.php Архивировано из первоисточника 25 октября 2007].
  12. [comment.independent.co.uk/leading_articles/article39017.ece The European Commission's new president has shown bold political judgement]. The Independent (13 августа 2004). Проверено 26 ноября 2007. [web.archive.org/web/20071025014401/comment.independent.co.uk/leading_articles/article39017.ece Архивировано из первоисточника 25 октября 2007].
  13. [www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+PRESS+BI-20041022-1+0+DOC+XML+V0//EN Election of the European Commission] (22 октября 2004). [www.webcitation.org/6G1Xm7gYV Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  14. [www.iht.com/articles/2004/10/22/union_ed3__10.php EU deputies not swayed on Buttiglione : Barroso proposals fail to quell revolt]. International Herald Tribune (22 октября 2004). [www.webcitation.org/6G1XmomRf Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  15. [www.nytimes.com/2004/10/26/news/26iht-union_ed3__11.html?_r=0 Socialists vow to oppose incoming team : Barroso optimistic on commission vote]. International Herald Tribune (26 октября 2004). [www.webcitation.org/6G1XnvF0Y Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  16. [www.nytimes.com/2004/11/17/news/17iht-union_ed3__6.html EU Parliament likely to accept commission : Barroso set to win with new team]. International Herald Tribune (17 ноября 2004). [www.webcitation.org/6G1cOlENK Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  17. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4021499.stm MEPs approve revamped Commission]. Би-би-си (19 ноября 2004). [www.webcitation.org/6G1cPYStG Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  18. [web.archive.org/web/20071111031652/www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L12681451.htm Bulgarian, Romanian EU commissioners approved] (12 декабря 2006).
  19. [www.eubusiness.com/Institutions/061030195210.8xn2knok EU's Barroso backs Romania's nominee for commissioner]. EU Business (30 октября 2006). [www.webcitation.org/6G1cQfgFg Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  20. [www.euractiv.com/en/enlargement/socialists-criticise-new-commissioner-portfolio/article-159715 Socialists criticise new commissioner’s portfolio]. EurActiv (23 мая 2007). [www.webcitation.org/6G1cRQcof Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  21. [www.europeanvoice.com/article/2008/04/713april/parliament-backs-vassiliou-as-health-commissioner/60268.aspx Parliament backs Vassiliou as health commissioner]. European Voice (10 апреля 2008). [www.webcitation.org/6G1cSMLHx Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  22. [www.europeanvoice.com/article/2008/04/1420april/berlusconi-victory-confirms-frattini-s-departure/60311.aspx Berlusconi victory confirms Frattini's departure]. European Voice (15 апреля 2008). [www.webcitation.org/6G1cTzRKw Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  23. [euobserver.com/18/26028 Barroso shifts EU commission jobs between France and Italy] EU Observer
  24. [www.europarl.europa.eu/news/public/focus_page/008-31558-168-06-25-901-20080612FCS31557-16-06-2008-2008/default_en.htm Round-up of Tajani and Barrot hearings] European Parliament 2008-06-18
  25. [euobserver.com/9/26864 Trade commissioner Mandelson resigns] EU Observer
  26. [afp.google.com/article/ALeqM5jKK7ruTJU5bAX35DfSc49cQud_qA Berlusconi backs Barroso to head EU Commission again] (9 июля 2008). [www.webcitation.org/6G1cVWc1E Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  27. [euobserver.com/9/26475 Sarkozy backs Barroso for second go as EU commission president]. EU Observer (10 июля 2008). Проверено 10 июля 2008. [www.webcitation.org/6G1cWG20R Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  28. [euobserver.com/9/26513 Barroso admits he wants to be EU commission president for a second time]. EU Observer (19 июля 2008). [www.webcitation.org/6G1cXgqEP Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  29. Taylor, Simon [www.europeanvoice.com/article/2008/10/barroso-wins-backing-for-second-term/62730.aspx Barroso wins backing for second term]. European Voice (16 октября 2008). [www.webcitation.org/6G1cYgNoa Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  30. [federalists.cafebabel.com/en/post/2009/03/23/European-Federalism-Barroso-Commission-President-Candidate-European-Parties-PSE-EPP Barroso: the candidate of all European parties], European Federalists
  31. [euobserver.com/9/28610 Barroso to publish policy programme for next commission], EU Observer. 2 сентября 2009.
  32. [ru.euronews.com/2009/08/27/barroso-approaches-parliament-test/ Дуран Баррозу хочет на второй срок], Euronews
  33. [ru.euronews.com/2009/09/09/european-commission-090909/ Баррозу идет на сближение с противниками], Euronews
  34. [ru.euronews.com/2009/09/10/barroso-struggles-to-win-over-opponents/ Лидеры фракций Европарламента решат вопрос о дате голосования по кандидатуре Баррозу на пост главы Еврокомиссии], Euronews
  35. [euobserver.com/9/28646 Barroso holds his own in spectacular brawl with Greens], EU Observer
  36. 1 2 [euobserver.com/9/28670 Barroso fails to convince critics in parliament speech], EU Observer
  37. [ru.euronews.com/2009/09/15/barroso-s-final-job-pitch/ Баррозу представил в Европарламенте свою новую программу], Euronews
  38. [ru.euronews.com/2009/09/16/parliament-endorses-barroso/ Баррозу — ещё на пять лет], Euronews
  39. [euobserver.com/9/28598 Wallstrom: EU needs a commissioner for citizens], EU Observer
  40. 1 2 [euobserver.com/9/29043 Barroso has full house of commissioner nominees], EU Observer
  41. [www.europeanvoice.com/article/2009/11/barroso-explains-his-choices/66560.aspx Barroso explains his choices], European Voice
  42. [www.europeanvoice.com/article/2010/01/jeleva-remains-barroso%27s-weakest-link/66845.aspx «Jeleva remains Barroso’s weakest link»], europeanvoice.com
  43. [euobserver.com/9/29296 EU commission vote delayed as Bulgarian nominee steps down], EU Observer
  44. [euobserver.com/9/29300 Kroes performs better in second EP audition], EU Observer
  45. [euobserver.com/9/29436 EU votes in new commission after long delay], EU Observer
  46. [ru.euronews.com/2010/02/10/europe-s-economy-new-eu-commission-s-priority/ Выход из кризиса станет одним из приоритетов работы новой Еврокомиссии], Euronews
  47. [www.europeanvoice.com/article/imported/meps-agree-working-relations-with-barroso/66982.aspx MEPs agree working relations with Barroso]. European Voice (28 января 2010). [www.webcitation.org/6G1caKtTc Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  48. 1 2 [www.ecovostok.ru/reach/reach1.php Что такое REACH?].
  49. 1 2 [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4698524.stm Q&A: Services Directive], bbc
  50. [www.zagran.kiev.ua/article.php?new=319&idart=3191 Европейцы расширяют свободы], Газета «ЗАГРАНИЦА» № 8(319)
  51. [www.nytimes.com/2006/05/29/business/worldbusiness/29iht-service.1843496.html?_r=0 EU ministers reach deal on controversial services directive]. International Herald Tribune (31 мая 2006). [www.webcitation.org/6G1cbtLSW Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  52. [eulaw.edu.ru/documents/legislation/svob_peredv/directive_services_2006-123.htm ДИРЕКТИВА 2006/123/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА]
  53. [www.cbc.ca/news/story/2007/05/23/cellphone-roaming.html EU hangs up on costly cellphone roaming fees]
  54. [ru.euronews.com/2012/05/10/meps-cut-mobile-roaming-rates-again/ В Евросоюзе снижаются тарифы на роуминг], Euronews
  55. [www.autocentre.ua/news/law/es-vvel-edinye-voditelskie-prava-ma-50999.html Европейский союз ввел в действие водительские права единого образца, которые будут выдаваться во всех странах сообщества уже в этом году]
  56. [www.euronews.com/2013/01/18/europe-european-driving-license-new-uninion-transport/ The new European driving licence is here]
  57. [ru.euronews.com/2013/01/18/eu-unveils-standard-european-driving-licences/ Водительские права везде в ЕС будут одинаковыми], Euronews
  58. [www.euronews.com/2013/11/07/no-place-to-hide-for-europe-s-road-hogs-from-now-on/ No place to hide for Europe’s road hogs from now on]
  59. [pribalt.info/abc.php?month=9&news=123 Единая система штрафов в Евросоюзе]
  60. [www.euromag.ru/catalogs/auto/33548.html ЕВРОПА СНИМАЕТ ГРАНИЦЫ ШТРАФОВ]
  61. [www.newscientist.com/article.ns?id=dn10707 Europe poised to put tough chemical laws in place]. New Scientist (1 December 2006). [www.webcitation.org/6G1ccV1Rx Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  62. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4524772.stm EU backs landmark chemicals law]
  63. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/6247199.stm EU plans 'industrial revolution']. BBC News (10 January 2007). [www.webcitation.org/6G1cfJWKG Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  64. [web.archive.org/web/20071026073651/www.iht.com/articles/2007/10/24/business/msft.php Microsoft drops appeals in EU antitrust case]. International Herald Tribune (24 October 2006).
  65. [ec.europa.eu/news/economy/100303_en.htm «Europe 2020: Commission proposes new economic strategy», European Commission]
  66. 1 2 [economictimes.indiatimes.com/news/international-business/philips-lg-electronics-4-others-fined-1-47-billion-euros-for-eu-cartel/articleshow/17493208.cms Philips, LG Electronics, 4 others fined 1.47 billion Euros for EU cartel]. The Economic Times (5 December 2012). [www.webcitation.org/6G1cgGRBV Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  67. [ria.ru/economy/20131018/971070665.html ЕС и Канада достигли соглашения о свободной торговле]
  68. [offshore.su/blog/offshore_news/kanada-i-es-nakonec-to-podpisali-torgovoe-soglashenie.html Канада и ЕС наконец-то подписали торговое соглашение]
  69. [europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-911_en.htm Commission proposes new economic strategy", European Commission]
  70. [euobserver.com/9/29062 Barroso unveils new commission line-up]
  71. [ec.europa.eu/commission_2010-2014/sefcovic/about/cv/index_en.htm V-P Šefčovič CURRICULUM VITAE], European Commission
  72. [yle.fi/novosti/novosti/article7358906.html Экс-премьер Катайнен избран еврокомиссаром по финансам] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 16 июля 2014. (Проверено 18 сентября 2014)
  73. [euobserver.com/institutional/117887 EU commissioner resigns in tobacco-lobby dispute], EU Observer
  74. [euplus.info/2012-11-28/tonio-borzh-stal-komissarom-es-ot-mal-ty/ Тонио Борж стал комиссаром ЕС от Мальты]
  75. [www.epp.eu/european-commission EPP/Commissioners]

Отрывок, характеризующий Комиссия Баррозу

Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.