Коммуны департамента Нор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нор (фр. Nord) — департамент на севере Франции, один из департаментов региона Нор-Па-де-Кале. Административный центр — Лилль. Согласно переписи 2012 года население департамента составляло 2 587 128 человек. По состоянию на 2015 год территория Нор была разделена на 6 округов (Авен-сюр-Эльп, Камбре, Дуэ, Дюнкерк, Лилль и Валансьен), 41 кантон и 650 коммун[1]. В департаменте 5 городов с населением свыше 50 000 человек.





Карта коммун

Карта разделения департамента Нор на коммуны (выделены префектура и супрефектуры):

 


Список коммун

В данном списке приведены коммуны департамента Нор в алфавитном порядке.

Коммуна Оригинальное
название
Население[2],
чел. (2012)
Округ Кантон
59001 Абанкур Abancourt 445 Камбре Камбре
59002 Абскон Abscon 4276 Валансьен Денен
59034 Авелен Avelin 2590 Лилль Тамплёв
59292 Авелюй Haveluy 3089 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59035 Авенель Avesnelles 2492 Авен-сюр-Эльп Фурми
59037 Авен-лез-Обер Avesnes-les-Aubert 3598 Камбре Кодри
59038 Авен-ле-Сек Avesnes-le-Sec 1405 Валансьен Денен
59036 Авен-сюр-Эльп Avesnes-sur-Helpe 4894 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59293 Аверскерк Haverskerque 1505 Дюнкерк Азбрук
59039 Авуен Awoingt 857 Камбре Като-Камбрези
59295 Азбрук Hazebrouck 21 866 Дюнкерк Азбрук
59005 Алленн-ле-Маре Allennes-les-Marais 3357 Лилль Аннёллен
59278 Алленн-ле-Обурден Hallennes-lez-Haubourdin 3975 Лилль Лилль-6
59279 Аллюэн Halluin 20 770 Лилль Туркуэн-1
59299 Ам Hem 18 374 Лилль Круа
59280 Амель Hamel 783 Дуэ Аниш
59300 Ам-Лангле Hem-Lenglet 580 Камбре Камбре
59006 Амфруапре Amfroipret 235 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59194 Англефонтен Englefontaine 1291 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59014 Анзен Anzin 13 407 Валансьен Анзен
59008 Аниш Aniche 10 558 Дуэ Аниш
59010 Анне Anneux 258 Камбре Камбре
59011 Аннёллен Annoeullin 10 335 Лилль Аннёллен
59284 Анон Hasnon 3839 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59012 Анор Anor 3347 Авен-сюр-Эльп Фурми
59013 Анстен Anstaing 1339 Лилль Тамплёв
59281 Анте Hantay 1148 Лилль Аннёллен
59007 Анье Anhiers 949 Дуэ Орши
59282 Ардифор Hardifort 377 Дюнкерк Ворму
59015 Арлё Arleux 2982 Дуэ Аниш
59017 Армантьер Armentières 25 993 Лилль Армантьер
59016 Армбу-Каппель Armbouts-Cappel 2437 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59018 Арнек Arnèke 1604 Дюнкерк Ворму
59283 Арньи Hargnies 590 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59019 Артр Artres 1021 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59285 Аспр Haspres 2788 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59021 Ассеван Assevent 1839 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59022 Аттиш Attiches 2270 Лилль Тамплёв
59053 Баве Bavay 3435 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59054 Бавеншов Bavinchove 930 Дюнкерк Ворму
59055 Базюэль Bazuel 547 Камбре Като-Камбрези
59043 Байёль Bailleul 14 564 Дюнкерк Байёль
59050 Ба-Льё Bas-Lieu 336 Авен-сюр-Эльп Фурми
59046 Бамбек Bambecque 747 Дюнкерк Ворму
59047 Банте Banteux 333 Камбре Като-Камбрези
59048 Бантиньи Bantigny 482 Камбре Камбре
59049 Бантузель Bantouzelle 412 Камбре Като-Камбрези
59041 Башан Bachant 2392 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59042 Баши Bachy 1591 Лилль Тамплёв
59045 Бев Baives 160 Авен-сюр-Эльп Фурми
59081 Бевиллер Bévillers 543 Камбре Кодри
59079 Бёвраж Beuvrages 6696 Валансьен Анзен
59080 Бёври-ла-Форе Beuvry-la-Forêt 2756 Дуэ Орши
59087 Безегем Boëseghem 712 Дюнкерк Азбрук
59044 Безьё Baisieux 4571 Лилль Тамплёв
59064 Бёллен Bellaing 1177 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59065 Беллиньи Bellignies 874 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59078 Бёньи Beugnies 643 Авен-сюр-Эльп Фурми
59067 Берг Bergues 3910 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59066 Берель Bérelles 170 Авен-сюр-Эльп Фурми
59068 Берлемон Berlaimont 3146 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59069 Бермерен Bermerain 667 Камбре Кодри
59070 Бермери Bermeries 390 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59071 Берсе (Франция) Bersée 2238 Лилль Тамплёв
59072 Берсийи Bersillies 253 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59073 Бертен Berthen 510 Дюнкерк Байёль
59074 Бертри Bertry 2255 Камбре Като-Камбрези
59075 Бетанкур Béthencourt 764 Камбре Кодри
59076 Беттиньи Bettignies 274 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59077 Беттреши Bettrechies 251 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59086 Бешеп Boeschepe 2188 Дюнкерк Байёль
59083 Бисезель Bissezeele 228 Дюнкерк Ворму
59084 Бларенгем Blaringhem 2023 Дюнкерк Азбрук
59085 Блекур Blécourt 342 Камбре Камбре
59052 Бовен Bauvin 5288 Лилль Аннёллен
59063 Бовуа-ан-Камбрези Beauvois-en-Cambrésis 2153 Камбре Кодри
59057 Бодиньи Beaudignies 564 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59056 Бокам-Линьи Beaucamps-Ligny 877 Лилль Лилль-6
59089 Бользель Bollezeele 1425 Дюнкерк Ворму
59059 Бомон-ан-Камбрези Beaumont-en-Cambrésis 469 Камбре Като-Камбрези
59090 Бондю Bondues 9828 Лилль Лилль-2
59060 Борен Beaurain 221 Камбре Кодри
59061 Борепер-сюр-Самбр Beaurepaire-sur-Sambre 256 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59091 Борр Borre 588 Дюнкерк Байёль
59062 Борьё Beaurieux 166 Авен-сюр-Эльп Фурми
59058 Бофор Beaufort 967 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59107 Бре-Дюн Bray-Dunes 4609 Дюнкерк Дюнкерк-2
59116 Бри Bry 401 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59108 Бриастр Briastre 756 Камбре Като-Камбрези
59109 Брийон Brillon 738 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59111 Броксель Broxeele 304 Дюнкерк Ворму
59110 Брукерк Brouckerque 1272 Дюнкерк Гранд-Сент
59113 Брюй-ле-Маршьенн Bruille-lez-Marchiennes 1327 Дуэ Сен-ле-Нобль
59114 Брюй-Сент-Аман Bruille-Saint-Amand 1650 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59115 Брюнемон Brunémont 694 Дуэ Аниш
59112 Брюэ-сюр-л’Эско Bruay-sur-l'Escaut 11 975 Валансьен Анзен
59088 Буа-Гренье Bois-Grenier 1512 Лилль Армантьер
59106 Бувин Bouvines 703 Лилль Тамплёв
59105 Бувиньи Bouvignies 1541 Дуэ Орши
59099 Бузи Bousies 1710 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59100 Бузиньи Bousignies 303 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59101 Бузиньи-сюр-Рок Bousignies-sur-Roc 434 Авен-сюр-Эльп Фурми
59093 Булонь-сюр-Эльп Boulogne-sur-Helpe 326 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59094 Бурбур Bourbourg 7002 Дюнкерк Гранд-Сент
59096 Бургель Bourghelles 1616 Лилль Тамплёв
59097 Бурси Boursies 347 Камбре Камбре
59098 Бусбек Bousbecque 4706 Лилль Ламберсар
59104 Буссуа Boussois 3222 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59102 Бусьер-ан-Камбрези Boussières-en-Cambrésis 426 Камбре Кодри
59103 Бусьер-сюр-Самбр Boussières-sur-Sambre 528 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59092 Бушен Bouchain 3995 Валансьен Денен
59082 Бьерн Bierne 1703 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59118 Бюзиньи Busigny 2557 Камбре Като-Камбрези
59119 Бюишер Buysscheure 528 Дюнкерк Ворму
59117 Бюньикур Bugnicourt 931 Дуэ Аниш
59630 Ваани Wahagnies 2616 Лилль Аннёллен
59653 Ваврен Wavrin 7626 Лилль Аннёллен
59651 Ваврешен-су-Денен Wavrechain-sous-Denain 1616 Валансьен Денен
59652 Ваврешен-су-Фо Wavrechain-sous-Faulx 395 Валансьен Денен
59654 Вазье Waziers 7639 Дуэ Сен-ле-Нобль
59606 Валансьен Valenciennes 42 989 Валансьен Валансьен
59632 Валлер Wallers 5552 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59633 Валлер-ан-Фань Wallers-en-Fagne 299 Авен-сюр-Эльп Фурми
59631 Валлинкур-Сельвиньи Walincourt-Selvigny 2095 Камбре Като-Камбрези
59634 Валлон-Каппель Wallon-Cappel 869 Дюнкерк Азбрук
59635 Вамбе Wambaix 331 Камбре Като-Камбрези
59636 Вамбреши Wambrechies 9665 Лилль Лилль-1
59609 Вандевиль Vendeville 1673 Лилль Фаш-Тюмениль
59637 Вандиньи-Амаж Wandignies-Hamage 1254 Дуэ Сен-ле-Нобль
59638 Ваннен Wannehain 1155 Лилль Тамплёв
59645 Ван-о-Бак Wasnes-au-Bac 584 Валансьен Денен
59641 Варем Warhem 2071 Дюнкерк Ворму
59642 Варлен Warlaing 542 Дуэ Сен-ле-Нобль
59643 Варнетон Warneton 224 Лилль Армантьер
59639 Варньи-ле-Гран Wargnies-le-Grand 1060 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59640 Варньи-ле-Пети Wargnies-le-Petit 777 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59646 Васкеаль Wasquehal 20 536 Лилль Круа
59647 Ваттан Watten 2536 Дюнкерк Ворму
59648 Ваттиньи Wattignies 13 376 Лилль Фаш-Тюмениль
59649 Ваттиньи-ла-Виктуар Wattignies-la-Victoire 250 Авен-сюр-Эльп Фурми
59650 Ваттрело Wattrelos 41 633 Лилль Рубе-2
59655 Вемар-Каппель Wemaers-Cappel 249 Дюнкерк Ворму
59607 Вендежи-о-Буа Vendegies-au-Bois 496 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59608 Вендежи-сюр-Экайон Vendegies-sur-Écaillon 1118 Камбре Кодри
59656 Вервик-Сюд Wervicq-Sud 5005 Лилль Ламберсар
59611 Верленгем Verlinghem 2330 Лилль Ламберсар
59612 Вертен Vertain 506 Камбре Кодри
59610 Вершен-Могре Verchain-Maugré 903 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59613 Вик Vicq 1464 Валансьен Марли
59658 Викр Wicres 410 Лилль Аннёллен
59660 Виллем Willems 3045 Лилль Вильнёв-д’Аск
59622 Виллер-ан-Коши Villers-en-Cauchies 1256 Камбре Кодри
59623 Виллер-Гислен Villers-Guislain 703 Камбре Като-Камбрези
59620 Виллер-о-Тертр Villers-au-Tertre 611 Дуэ Аниш
59625 Виллер-Плуиш Villers-Plouich 418 Камбре Като-Камбрези
59626 Виллер-Поль Villers-Pol 1239 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59627 Виллер-Сир-Николь Villers-Sire-Nicole 1000 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59624 Виллер-Утрео Villers-Outréaux 2121 Камбре Като-Камбрези
59661 Вилли Willies 162 Авен-сюр-Эльп Фурми
59665 Вильде Wylder 330 Дюнкерк Ворму
59009 Вильнёв-д’Аск Villeneuve-d'Ascq 62 308 Лилль Вильнёв-д’Аск
59619 Вильро Villereau 970 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59662 Винзель Winnezeele 1214 Дюнкерк Ворму
59659 Виньеи Wignehies 3012 Авен-сюр-Эльп Фурми
59628 Волькеринков Volckerinckhove 543 Дюнкерк Ворму
59663 Ворму Wormhout 5388 Дюнкерк Ворму
59629 Вре Vred 1337 Дуэ Сен-ле-Нобль
59615 Вьё-Беркен Vieux-Berquin 2499 Дюнкерк Байёль
59616 Вьё-Конде Vieux-Condé 10 070 Валансьен Марли
59614 Вьели Viesly 1477 Камбре Кодри
59617 Вьё-Месниль Vieux-Mesnil 592 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59618 Вьё-Рен Vieux-Reng 870 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59664 Вюльверденг Wulverdinghe 313 Дюнкерк Ворму
59263 Гельзен Goeulzin 1031 Дуэ Аниш
59276 Генен Guesnain 4692 Дуэ Аниш
59260 Гивельд Ghyvelde 3213 Дюнкерк Дюнкерк-2
59259 Гисиньи Ghissignies 506 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59261 Глажон Glageon 1829 Авен-сюр-Эльп Фурми
59262 Годварсвельд Godewaersvelde 2016 Дюнкерк Байёль
59265 Гоммени Gommegnies 2283 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59266 Гондекур Gondecourt 3918 Лилль Фаш-Тюмениль
59264 Гони-Шоссе Gognies-Chaussée 784 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59267 Гоннельё Gonnelieu 342 Камбре Като-Камбрези
59273 Гравлин Gravelines 11 573 Дюнкерк Гранд-Сент
59271 Гранд-Сент Grande-Synthe 21 166 Дюнкерк Гранд-Сент
59270 Гран-Феи Grand-Fayt 516 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59272 Гран-Фор-Филипп Grand-Fort-Philippe 5320 Дюнкерк Гранд-Сент
59275 Грюзон Gruson 1146 Лилль Тамплёв
59269 Гузокур Gouzeaucourt 1512 Камбре Като-Камбрези
59277 Гюссиньи Gussignies 356 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59169 Дамузи Damousies 239 Авен-сюр-Эльп Фурми
59173 Дёлемон Deûlémont 1684 Лилль Армантьер
59172 Денен Denain 20 270 Валансьен Денен
59170 Деши Dechy 5207 Дуэ Аниш
59171 Деэри Dehéries 43 Камбре Като-Камбрези
59174 Димешо Dimechaux 360 Авен-сюр-Эльп Фурми
59175 Димон Dimont 324 Авен-сюр-Эльп Фурми
59177 Домпьер-сюр-Эльп Dompierre-sur-Helpe 904 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59670 Дон Don 1372 Лилль Аннёллен
59182 Дреншам Drincham 252 Дюнкерк Гранд-Сент
59176 Дуани Doignies 319 Камбре Камбре
59181 Дурлер Dourlers 568 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59179 Души-ле-Мин Douchy-les-Mines 10 737 Валансьен Денен
59178 Дуэ Douai 41 732 Дуэ Дуэ
59183 Дюнкерк Dunkerque 90 995 Дюнкерк Дюнкерк-1, Дюнкерк-2
Гранд-Сент
59324 Жёмон Jeumont 9788 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59258 Женеш Genech 2612 Лилль Тамплёв
59323 Женлен Jenlain 1093 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59325 Жолимец Jolimetz 883 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59666 Зегерскаппель Zegerscappel 1513 Дюнкерк Ворму
59667 Зермезель Zermezeele 198 Дюнкерк Ворму
59668 Зюйдкот Zuydcoote 1727 Дюнкерк Дюнкерк-2
59669 Зюйтпен Zuytpeene 532 Дюнкерк Ворму
59322 Ивюи Iwuy 3232 Камбре Кодри
59320 Илли Illies 1409 Лилль Аннёллен
59122 Камбре Cambrai 32 847 Камбре Камбре
59123 Камфен-ан-Карамбо Camphin-en-Carembault 1600 Лилль Аннёллен
59124 Камфен-ан-Певель Camphin-en-Pévèle 2152 Лилль Тамплёв
59126 Кантен Cantin 1499 Дуэ Аниш
59125 Кантен-сюр-Эско Cantaing-sur-Escaut 410 Камбре Като-Камбрези
59121 Каньонкль Cagnoncles 572 Камбре Кодри
59127 Капель Capelle 161 Камбре Кодри
59128 Капенгем Capinghem 1670 Лилль Армантьер
59129 Каппель-ан-Певель Cappelle-Brouck 1141 Лилль Тамплёв
59130 Каппель-Брук Cappelle-en-Pévèle 2273 Дюнкерк Гранд-Сент
59131 Каппель-ла-Гранд Cappelle-la-Grande 8022 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59133 Карнен Carnin 960 Лилль Аннёллен
59132 Карньер Carnières 1077 Камбре Кодри
59134 Картиньи Cartignies 1254 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59479 Карубль Quarouble 3058 Валансьен Марли
59135 Кассель Cassel 2287 Дюнкерк Байёль
59137 Катийон-сюр-Самбр Catillon-sur-Sambre 804 Камбре Като-Камбрези
59138 Каттеньер Cattenières 676 Камбре Като-Камбрези
59478 Каэдипр Quaëdypre 1132 Дюнкерк Ворму
59120 Каэстр Caëstre 1906 Дюнкерк Байёль
59482 Кенуа-сюр-Дёль Quesnoy-sur-Deûle 6969 Лилль Ламберсар
59480 Керенен Quérénaing 940 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59326 Киллем Killem 996 Дюнкерк Ворму
59149 Клари Clary 1134 Камбре Като-Камбрези
59148 Клерфе Clairfayts 369 Авен-сюр-Эльп Фурми
59150 Кобрьё Cobrieux 528 Лилль Тамплёв
59139 Кодри Caudry 14 586 Камбре Кодри
59151 Коллере Colleret 1671 Авен-сюр-Эльп Фурми
59140 Коллери Caullery 441 Камбре Като-Камбрези
59152 Комин Comines 12 787 Лилль Ламберсар
59153 Конде-сюр-л’Эско Condé-sur-l'Escaut 9783 Валансьен Марли
59141 Коруар Cauroir 592 Камбре Кодри
59161 Кревкер-сюр-л'Эско Crèvecoeur-sur-l'Escaut 667 Камбре Като-Камбрези
59159 Крейвик Craywick 693 Дюнкерк Гранд-Сент
59160 Креспен Crespin 4494 Валансьен Марли
59162 Крошт Crochte 695 Дюнкерк Ворму
59163 Круа Croix 20 664 Лилль Круа
59164 Круа-Калюйо Croix-Caluyau 254 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59154 Кудкерк-Бранш Coudekerque-Branche 22 077 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59155 Кудкерк-Виллаж Coudekerque-Village 1185 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59157 Кузольр Cousolre 2355 Авен-сюр-Эльп Фурми
59156 Куршелетт Courchelettes 2706 Дуэ Дуэ
59158 Кутиш Coutiches 2852 Дуэ Орши
59483 Кьевелон Quiévelon 147 Авен-сюр-Эльп Фурми
59485 Кьеви Quiévy 1767 Камбре Кодри
59484 Кьеврешен Quiévrechain 6263 Валансьен Марли
59167 Кювиллер Cuvillers 195 Камбре Камбре
59166 Кюржи Curgies 1100 Валансьен Марли
59165 Кюэнси Cuincy 6556 Дуэ Дуэ
59357 Ла Лонгвиль La Longueville 2138 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59232 Ла Фламенгри La Flamengrie 396 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59268 Ла-Горг La Gorgue 5923 Дюнкерк Азбрук
59327 Лаллен Lallaing 6405 Дуэ Сен-ле-Нобль
59368 Ла-Мадлен La Madeleine 22 520 Лилль Лилль-1
59328 Ламберсар Lambersart 28 435 Лилль Ламберсар
59329 Ламбр-ле-Дуэ Lambres-lez-Douai 5057 Дуэ Дуэ
59330 Ланда Landas 2388 Дуэ Орши
59331 Ландреси Landrecies 3516 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59427 Ла-Нёвиль La Neuville 664 Лилль Тамплёв
59332 Ланнуа Lannoy 1781 Лилль Круа
59333 Ларуи Larouillies 265 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59564 Ла-Сантинель La Sentinelle 3299 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59223 Ла Фавриль Le Favril 486 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59143 Ла-Шапель-д’Армантьер La Chapelle-d'Armentières 8390 Лилль Армантьер
59344 Левард Lewarde 2645 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59345 Лезенн Lezennes 3135 Дуэ Аниш
59274 Ле-Груаз La Groise 486 Камбре Като-Камбрези
59341 Леден (Нор) Lesdain 423 Камбре Като-Камбрези
59337 Ледерзель Lederzeele 585 Дюнкерк Ворму
59338 Ледренгем Ledringhem 680 Дюнкерк Ворму
59180 Ле Дульё Le Doulieu 1407 Дюнкерк Байёль
59346 Ле-Фонтен Lez-Fontaine 231 Лилль Лилль-4
59136 Ле-Като-Камбрези Le Cateau-Cambrésis 7058 Камбре Като-Камбрези
59481 Ле-Кенуа Le Quesnoy 5030 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59336 Леклюз Lécluse 1379 Дуэ Аниш
59371 Ле-Мениль Le Maisnil 628 Лилль Аннёллен
59404 Ле-Моэр Les Moëres 917 Дюнкерк Дюнкерк-2
59352 Ленсель Linselles 8104 Лилль Ламберсар
59465 Ле-Поммерей Le Pommereuil 775 Камбре Като-Камбрези
59339 Леер Leers 9400 Лилль Рубе-2
59517 Ле Рю-де-Винь Les Rues-des-Vignes 734 Камбре Като-Камбрези
59335 Лесель Lecelles 2684 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59343 Леваль Leval 2433 Лилль Тамплёв
59342 Лескен Lesquin 6690 Авен-сюр-Эльп Фурми
59340 Леффренкук Leffrinckoucke 4411 Дюнкерк Дюнкерк-2
59367 Лис-ле-Ланнуа Lys-lez-Lannoy 13 317 Лилль Круа
59350 Лилль Lille 228 652 Лилль Лилль-1, Лилль-2
Лилль-3, Лилль-4
Лилль-5, Лилль-6
59351 Лимон-Фонтен Limont-Fontaine 582 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59366 Линд Lynde 713 Дюнкерк Азбрук
59349 Линьи-ан-Камбрези Ligny-en-Cambrésis 1863 Камбре Като-Камбрези
59358 Лооберг Looberghe 1174 Дюнкерк Гранд-Сент
59334 Ловен-Планк Lauwin-Planque 1784 Дуэ Дуэ
59353 Локиньоль Locquignol 355 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59356 Ломпре Lompret 2300 Лилль Ламберсар
59359 Лон-Плаж Loon-Plage 6293 Дюнкерк Гранд-Сент
59360 Лос Loos 21 176 Лилль Лилль-6
59354 Лоффр Loffre 750 Дуэ Аниш
59364 Лувиль Louvil 853 Лилль Тамплёв
59363 Лувиньи-Кенуа Louvignies-Quesnoy 951 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59365 Лувруаль Louvroil 6637 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59361 Лурш Lourches 3881 Валансьен Денен
59348 Лье-Сен-Аман Lieu-Saint-Amand 1335 Валансьен Денен
59347 Льесси Liessies 541 Авен-сюр-Эльп Фурми
59051 Ла-Басе La Bassée 6413 Лилль Аннёллен
59395 Мазенгьян Mazinghien 314 Камбре Като-Камбрези
59372 Маленкур Malincourt 513 Камбре Като-Камбрези
59390 Мани Masny 4176 Дуэ Аниш
59389 Маньер Masnières 2650 Камбре Като-Камбрези
59374 Марбе Marbaix 478 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59382 Марец Maretz 1485 Камбре Като-Камбрези
59381 Мареш Maresches 898 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59378 Марк-ан-Барёль Marcq-en-Baroeul 39 600 Лилль Лилль-2
59379 Марк-ан-Остреван Marcq-en-Ostrevent 664 Дуэ Аниш
59387 Маркетт-ан-Остреван Marquette-lez-Lille 10 226 Валансьен Денен
59386 Маркетт-ле-Лилль Marquette-en-Ostrevant 1758 Лилль Лилль-1
59388 Маркийи Marquillies 1991 Лилль Аннёллен
59377 Маркуэн Marcoing 1848 Камбре Като-Камбрези
59383 Марли Marly 11 449 Валансьен Марли
59385 Марпан Marpent 2705 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59384 Маруаль Maroilles 1429 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59375 Маршьенн Marchiennes 4697 Дуэ Сен-ле-Нобль
59391 Мастен Mastaing 869 Валансьен Денен
59405 Мевр Moeuvres 423 Камбре Камбре
59396 Мекиньи Mecquignies 680 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59369 Мен Maing 4047 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59400 Мервиль Merville 9465 Дюнкерк Азбрук
59398 Мериньи Mérignies 2632 Лилль Тамплёв
59397 Меркегем Merckeghem 572 Дюнкерк Ворму
59399 Мерри Merris 1050 Дюнкерк Байёль
59370 Мерьё Mairieux 792 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59401 Метеран Méteren 2152 Дюнкерк Байёль
59402 Миллам Millam 792 Дюнкерк Ворму
59403 Миллонфосс Millonfosse 660 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59392 Мобёж Maubeuge 30 994 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59393 Мольд Maulde 973 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59410 Мон-ан-Барёль Mons-en-Baroeul 21 272 Лилль Лилль-3
59411 Монс-ан-Певель Mons-en-Pévèle 2143 Лилль Тамплёв
59406 Монсо-Сен-Ва Monceau-Saint-Waast 516 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59412 Монте Montay 335 Камбре Като-Камбрези
59413 Монтиньи-ан-Камбрези Montigny-en-Cambrésis 582 Камбре Като-Камбрези
59414 Монтиньи-ан-Остреван Montigny-en-Ostrevent 4810 Дуэ Аниш
59415 Монтрекур Montrécourt 235 Камбре Кодри
59409 Моншекур Monchecourt 2536 Дуэ Аниш
59408 Моншо Moncheaux 1445 Лилль Тамплёв
59407 Моншо-сюр-Экайон Monchaux-sur-Écaillon 542 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59416 Морбек Morbecque 2620 Дюнкерк Азбрук
59418 Мортань-дю-Нор Mortagne-du-Nord 1621 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59394 Моруа Maurois 416 Камбре Като-Камбрези
59421 Муво Mouvaux 13 628 Лилль Лилль-2
59420 Мустье-ан-Фань Moustier-en-Fagne 60 Авен-сюр-Эльп Фурми
59419 Мушен Mouchin 1393 Лилль Тамплёв
59422 Нав Naves 621 Камбре Кодри
59430 Нёвилли Neuvilly 1078 Камбре Като-Камбрези
59425 Нёвиль-ан-Авенуа Neuville-en-Avesnois 294 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59426 Нёвиль-ан-Феррен Neuville-en-Ferrain 10 280 Лилль Туркуэн-1
59428 Нёвиль-Сен-Реми Neuville-Saint-Rémy 3810 Камбре Камбре
59429 Нёвиль-сюр-Эско Neuville-sur-Escaut 2580 Валансьен Денен
59423 Нёф-Беркен Neuf-Berquin 1232 Дюнкерк Азбрук
59424 Нёф-Мениль Neuf-Mesnil 1293 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59434 Нивель Nivelle 1286 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59435 Номен Nomain 2470 Дуэ Орши
59436 Нордпен Noordpeene 785 Дюнкерк Ворму
59437 Нуайель-ле-Секлен Noyelles-lès-Seclin 863 Лилль Фаш-Тюмениль
59439 Нуайель-сюр-Самбр Noyelles-sur-Sambre 304 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59440 Нуайель-сюр-Сель Noyelles-sur-Selle 754 Валансьен Денен
59438 Нуайель-сюр-Эско Noyelles-sur-Escaut 764 Камбре Като-Камбрези
59431 Ньепп Nieppe 7412 Дюнкерк Байёль
59433 Ньёрле Nieurlet 997 Дюнкерк Ворму
59432 Ньерни Niergnies 495 Камбре Като-Камбрези
59023 Обеашель-о-Бак Aubencheul-au-Bac 473 Камбре Камбре
59025 Обер Aubers 1537 Лилль Аннёллен
59024 Обершикур Auberchicourt 4450 Дуэ Аниш
59441 Оби Obies 710 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59028 Оби Auby 7417 Дуэ Орши
59026 Обиньи-о-Бак Aubigny-au-Bac 1217 Дуэ Аниш
59442 Обреши Obrechies 259 Авен-сюр-Эльп Фурми
59027 Обри-дю-Эно Aubry-du-Hainaut 1457 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59286 Обурден Haubourdin 14 498 Лилль Фаш-Тюмениль
59031 Одиньи Audignies 306 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59444 Одоме Odomez 923 Валансьен Марли
59445 Оен Ohain 1274 Авен-сюр-Эльп Фурми
59287 Окур-ан-Камбрези Haucourt-en-Cambrésis 214 Камбре Като-Камбрези
59290 О-Льё Haut-Lieu 393 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59307 Ольк Holque 915 Дюнкерк Ворму
59032 Ольнуа-ле-Валансьен Aulnoye-Aymeries 8754 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59033 Ольнуа-Эмери Aulnoy-lez-Valenciennes 7438 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59288 Ольшен Haulchin 2329 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59308 Ондгем Hondeghem 958 Дюнкерк Байёль
59309 Ондскот Hondschoote 4072 Дюнкерк Ворму
59312 Оннекур-сюр-Эско Honnecourt-sur-Escaut 760 Камбре Като-Камбрези
59447 Оннен Onnaing 8715 Валансьен Анзен
59311 Оннеши Honnechy 535 Камбре Като-Камбрези
59310 Он-Эржи Hon-Hergies 827 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59450 Ор Ors 657 Камбре Като-Камбрези
59313 Орден Hordain 1458 Валансьен Денен
59314 Орнен Hornaing 3571 Дуэ Сен-ле-Нобль
59451 Орсенваль Orsinval 548 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59449 Орши Orchies 8196 Дуэ Орши
59289 Осси Haussy 1547 Камбре Кодри
59448 Ост-Каппель Oost-Cappel 521 Дюнкерк Ворму
59452 Острикур Ostricourt 5378 Лилль Аннёллен
59291 Отмон Hautmont 14 115 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59029 Оши-ле-Орши Auchy-lez-Orchies 1504 Дуэ Орши
59454 Оштезель Oxelaëre 528 Дюнкерк Байёль
59443 Оштезель Ochtezeele 367 Дюнкерк Ворму
59455 Паянкур Paillencourt 1001 Камбре Камбре
59456 Пеканкур Pecquencourt 6011 Дуэ Сен-ле-Нобль
59457 Перанши Pérenchies 8289 Лилль Армантьер
59458 Перонн-ан-Мелантуа Péronne-en-Mélantois 884 Лилль Тамплёв
59461 Пти-Феи Petit-Fayt 297 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59459 Птит-Форе Petite-Forêt 4892 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59463 Питгам Pitgam 941 Дюнкерк Гранд-Сент
59467 Пон-сюр-Самбр Pont-sur-Sambre 2519 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59466 Понт-а-Марк Pont-à-Marcq 2733 Лилль Тамплёв
59468 Потель Potelle 358 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59469 Прадель Pradelles 375 Дюнкерк Байёль
59471 Презо Préseau 1821 Валансьен Марли
59470 Премеск Prémesques 2211 Лилль Армантьер
59472 Пре-о-Буа Preux-au-Bois 839 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59473 Прё-о-Сар Preux-au-Sart 297 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59474 Приш Prisches 1010 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59477 Провен Provin 4183 Лилль Аннёллен
59476 Провиль Proville 3237 Камбре Камбре
59475 Пруви Prouvy 2269 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59464 Пуа-дю-Нор Poix-du-Nord 2182 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59487 Раденгем-ан-Вепп Radinghem-en-Weppes 1339 Лилль Аннёллен
59492 Рамийи Ramillies 598 Камбре Камбре
59493 Рамузи Ramousies 236 Авен-сюр-Эльп Фурми
59486 Раш Râches 2715 Дуэ Орши
59488 Раянкур-Сен-Оль Raillencourt-Sainte-Olle 2347 Камбре Камбре
59496 Реже-де-Больё Rejet-de-Beaulieu 254 Камбре Като-Камбрези
59495 Рекиньи Recquignies 2380 Авен-сюр-Эльп Фурми
59499 Рекспоэд Rexpoëde 2011 Дюнкерк Ворму
59504 Рель Roeulx 3775 Валансьен Денен
59491 Рем Raismes 12 906 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59489 Рембокур Raimbeaucourt 4091 Дуэ Орши
59498 Рёмон Reumont 394 Камбре Като-Камбрези
59497 Ренескюр Renescure 2085 Дюнкерк Азбрук
59490 Ренсар Rainsars 207 Авен-сюр-Эльп Фурми
59500 Рибекур-ла-Тур Ribécourt-la-Tour 372 Камбре Като-Камбрези
59503 Роберсар Robersart 183 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59511 Розю Rosult 1846 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59494 Рокур-о-Буа Raucourt-au-Bois 182 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59505 Ромби-э-Маршипон Rombies-et-Marchipont 775 Валансьен Марли
59506 Ромери Romeries 437 Камбре Кодри
59508 Ронк Roncq 13 366 Лилль Туркуэн-1
59507 Роншен Ronchin 18 398 Лилль Лилль-4
59509 Рос-Варанден Roost-Warendin 6178 Дуэ Орши
59512 Рубе Roubaix 94 536 Лилль Рубе-1, Рубе-2
59515 Рувиньи Rouvignies 683 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59514 Рузи Rousies 4273 Авен-сюр-Эльп Фурми
59513 Рукур Roucourt 427 Дуэ Аниш
59502 Рьё-ан-Камбрези Rieux-en-Cambrésis 1511 Камбре Кодри
59501 Рьеле Rieulay 1359 Дуэ Сен-ле-Нобль
59516 Рюбрук Rubrouck 956 Дюнкерк Ворму
59519 Рюмежи Rumegies 1604 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59520 Рюмийи-ан-Камбрези Rumilly-en-Cambrésis 1460 Камбре Като-Камбрези
59518 Рюэн Ruesnes 428 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59521 Саи-ле-Камбре Sailly-lez-Cambrai 455 Камбре Камбре
59522 Саи-ле-Ланнуа Sailly-lez-Lannoy 1728 Лилль Вильнёв-д’Аск
59549 Салеше Salesches 306 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59550 Саломе Salomé 2972 Лилль Аннёллен
59551 Самеон Saméon 1547 Дуэ Орши
59552 Санкур Sancourt 198 Камбре Камбре
59553 Сант Santes 5697 Лилль Лилль-6
59555 Сар-Потери Sars-Poteries 1509 Авен-сюр-Эльп Фурми
59554 Сар-э-Розьер Sars-et-Rosières 543 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59556 Сассени Sassegnies 273 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59559 Себур Sebourg 1939 Валансьен Марли
59566 Секеден Sequedin 4314 Лилль Лилль-6
59560 Секлен Seclin 12 479 Лилль Фаш-Тюмениль
59565 Семери Sepmeries 647 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59562 Семери Sémeries 543 Авен-сюр-Эльп Фурми
59563 Семузи Semousies 246 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59531 Сен-Бенен Saint-Benin 346 Камбре Като-Камбрези
59548 Сен-Ва Saint-Waast 626 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59547 Сен-Ва-ан-Камбрези Saint-Vaast-en-Cambrésis 895 Камбре Кодри
59524 Сенген-ан-Вепп Sainghin-en-Weppes 5554 Лилль Аннёллен
59523 Сенген-ан-Мелантуа Sainghin-en-Mélantois 2524 Лилль Тамплёв
59525 Сен-дю-Нор Sains-du-Nord 2981 Авен-сюр-Эльп Фурми
59535 Сен-Жан-Каппель Saint-Jans-Cappel 1712 Дюнкерк Байёль
59532 Сен-Жорж-сюр-л'А Saint-Georges-sur-l'Aa 320 Дюнкерк Гранд-Сент
59533 Сен-Илер-ле-Камбре Saint-Hilaire-lez-Cambrai 1652 Камбре Кодри
59534 Сен-Илер-сюр-Эльп Saint-Hilaire-sur-Helpe 777 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59569 Сен-ле-Нобль Sin-le-Noble 15 865 Дуэ Сен-ле-Нобль
59537 Сен-Мартин-сюр-Экайон Saint-Martin-sur-Écaillon 521 Камбре Кодри
59538 Сен-Момелен Saint-Momelin 444 Дюнкерк Ворму
59529 Сен-Обен Saint-Aubin 374 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59528 Сен-Обер Saint-Aubert 1567 Камбре Кодри
59541 Сен-Питон Saint-Python 966 Камбре Кодри
59539 Сен-Пьерр-Брук Saint-Pierre-Brouck 1011 Дюнкерк Гранд-Сент
59543 Сен-Реми-дю-Нор Saint-Remy-du-Nord 1173 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59542 Сен-Реми-Шоссе Saint-Remy-Chaussée 518 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59546 Сен-Сильвестр-Каппель Saint-Sylvestre-Cappel 1066 Дюнкерк Байёль
59544 Сен-Сольв Saint-Saulve 11 062 Валансьен Валансьен
59545 Сен-Супле Saint-Souplet 1292 Камбре Като-Камбрези
59526 Сент-Аман-лез-О Saint-Amand-les-Eaux 16 836 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59527 Сент-Андре-ле-Лилль Saint-André-lez-Lille 11 246 Лилль Лилль-1
59536 Сент-Мари-Каппель Sainte-Marie-Cappel 846 Дюнкерк Байёль
59530 Сен-Эбер Saint-Aybert 353 Валансьен Марли
59567 Серанвиллер-Форанвиль Séranvillers-Forenville 349 Камбре Като-Камбрези
59568 Серкю Sercus 423 Дюнкерк Азбрук
59142 Серфонтен Cerfontaine 589 Авен-сюр-Эльп Фурми
59168 Сизуэн Cysoing 4757 Лилль Тамплёв
59570 Сокс Socx 939 Дюнкерк Ворму
59571 Солем Solesmes 4505 Камбре Кодри
59558 Сользуар Saulzoir 1728 Камбре Кодри
59573 Сольринн Solrinnes 132 Авен-сюр-Эльп Фурми
59572 Сольр-ле-Шато Solre-le-Château 1804 Авен-сюр-Эльп Фурми
59557 Сольтен Saultain 2100 Валансьен Марли
59574 Сомен Somain 12 838 Дуэ Сен-ле-Нобль
59575 Соммен Sommaing 373 Камбре Кодри
59576 Спикер Spycker 1644 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59577 Стапль Staple 693 Дюнкерк Байёль
59579 Стен Steene 1309 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59578 Стенбек Steenbecque 1742 Дюнкерк Азбрук
59581 Стенверк Steenwerck 3482 Дюнкерк Байёль
59580 Стенворд Steenvoorde 4030 Дюнкерк Ворму
59582 Стразель Strazeele 894 Дюнкерк Байёль
59586 Тамплёв Templeuve 5817 Лилль Тамплёв
59585 Тамплемарс Templemars 3170 Лилль Фаш-Тюмениль
59593 Тен-л'Эвек Thun-l'Évêque 704 Камбре Камбре
59594 Тен-Сен-Аман Thun-Saint-Amand 1151 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59595 Тен-Сен-Мартен Thun-Saint-Martin 527 Камбре Камбре
59583 Теньер-ан-Тьераш Taisnières-en-Thiérache 448 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59587 Тердегем Terdeghem 580 Дюнкерк Ворму
59584 Тесньер-сюр-Он Taisnières-sur-Hon 937 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59588 Тетегем Téteghem 6995 Дюнкерк Кудкерк-Бранш
59591 Тивансель Thivencelle 873 Валансьен Марли
59597 Тийуа-ле-Камбре Tilloy-lez-Cambrai 558 Камбре Камбре
59596 Тийуа-ле-Маршьенн Tilloy-lez-Marchiennes 567 Дуэ Сен-ле-Нобль
59601 Трелон Trélon 2974 Авен-сюр-Эльп Фурми
59602 Трессен Tressin 1411 Лилль Тамплёв
59603 Три-Сен-Леже Trith-Saint-Léger 6393 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59604 Труавиль Troisvilles 844 Камбре Като-Камбрези
59599 Туркуэн Tourcoing 92 707 Лилль Туркуэн-1, Туркуэн-2
59600 Турминьи Tourmignies 738 Лилль Тамплёв
59598 Туффле Toufflers 3990 Лилль Вильнёв-д’Аск
59590 Тьенн Thiennes 855 Дюнкерк Азбрук
59589 Тьян Thiant 2619 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59592 Тюмери Thumeries 3945 Лилль Тамплёв
59446 Уази Oisy 586 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59319 Уамилль Hoymille 3222 Дюнкерк Ворму
59453 Удезель Oudezeele 671 Дюнкерк Ворму
59315 Уден-ле-Баве Houdain-lez-Bavay 909 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59316 Уплен-Анкуан Houplin-Ancoisne 3464 Лилль Фаш-Тюмениль
59317 Уплин Houplines 7791 Лилль Армантьер
59318 Уткерк Houtkerque 1004 Дюнкерк Ворму
59657 Уэст-Каппель West-Cappel 570 Дюнкерк Ворму
59462 Фалампен Phalempin 4424 Лилль Аннёллен
59221 Фамар Famars 2475 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59220 Фаш-Тюмениль Faches-Thumesnil 17 476 Лилль Фаш-Тюмениль
59226 Феллери Felleries 1554 Авен-сюр-Эльп Фурми
59227 Фенен Fenain 5337 Дуэ Сен-ле-Нобль
59225 Феньи Feignies 7156 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59228 Ферен Férin 1486 Дуэ Аниш
59229 Ферон Féron 572 Авен-сюр-Эльп Фурми
59230 Феррьер-ла-Гранд Ferrière-la-Grande 5365 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59231 Феррьер-ла-Петит Ferrière-la-Petite 1051 Авен-сюр-Эльп Фурми
59224 Фешен Féchain 1849 Дуэ Аниш
59234 Флер-ан-Эскребьё Flers-en-Escrebieux 5769 Дуэ Дуэ
59236 Флескьер Flesquières 267 Камбре Като-Камбрези
59237 Флетр Flêtre 976 Дюнкерк Байёль
59238 Флин-ле-Мортань Flines-lès-Mortagne 1649 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59239 Флин-ле-Раш Flines-lez-Raches 5495 Дуэ Орши
59233 Фломон-Водреши Flaumont-Waudrechies 388 Авен-сюр-Эльп Фурми
59241 Флуайон Floyon 503 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59240 Флурси Floursies 138 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59222 Фомон Faumont 2127 Дуэ Орши
59244 Фонтен-Нотр-Дам Fontaine-Notre-Dame 1752 Камбре Камбре
59242 Фонтен-о-Буа Fontaine-au-Bois 680 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59243 Фонтен-о-Пир Fontaine-au-Pire 1191 Камбре Като-Камбрези
59246 Форе-ан-Камбрези Forest-en-Cambrésis 537 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59247 Форе-сюр-Марк Forest-sur-Marque 1459 Лилль Вильнёв-д’Аск
59251 Франуа Frasnoy 357 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59252 Фреленгьян Frelinghien 2438 Лилль Армантьер
59253 Френ-сюр-Эско Fresnes-sur-Escaut 7639 Валансьен Анзен
59254 Фрессен Fressain 876 Дуэ Аниш
59255 Фресси Fressies 572 Камбре Камбре
59256 Фретен Fretin 3340 Лилль Тамплёв
59257 Фромель Fromelles 866 Лилль Аннёллен
59249 Фурми Fourmies 12 663 Авен-сюр-Эльп Фурми
59250 Фурн-ан-Вепп Fournes-en-Weppes 2126 Лилль Аннёллен
59144 Шато-л'Аббе Château-l'Abbaye 878 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59145 Шеми Chemy 710 Лилль Фаш-Тюмениль
59146 Шеран Chéreng 2989 Лилль Тамплёв
59147 Шуази Choisies 65 Авен-сюр-Эльп Фурми
59003 Эб Aibes 376 Авен-сюр-Эльп Фурми
59184 Эббленгем Ebblinghem 656 Дюнкерк Азбрук
59189 Эек Eecke 1179 Дюнкерк Байёль
59296 Эк Hecq 355 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59185 Экайон Écaillon 1974 Дуэ Аниш
59186 Эккль Eccles 96 Авен-сюр-Эльп Фурми
59187 Эклеб Éclaibes 283 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59004 Экс Aix 1124 Дуэ Орши
59188 Экюэлен Écuélin 126 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59297 Элем Hélesmes 1954 Валансьен Сент-Аман-лез-О
59191 Эленкур Élincourt 633 Камбре Като-Камбрези
59190 Элесме Élesmes 944 Авен-сюр-Эльп Мобёж
59192 Эмершикур Émerchicourt 858 Валансьен Денен
59193 Эмрен Emmerin 3210 Лилль Фаш-Тюмениль
59209 Эн Esnes 663 Камбре Като-Камбрези
59195 Энгло Englos 562 Лилль Лилль-6
59294 Энекур Haynecourt 531 Камбре Камбре
59197 Эннвелен Ennevelin 2129 Лилль Тамплёв
59196 Эннтьер-ан-Вепп Ennetières-en-Weppes 1260 Лилль Лилль-6
59321 Энши Inchy 726 Камбре Като-Камбрези
59198 Эпп-Соваж Eppe-Sauvage 270 Авен-сюр-Эльп Фурми
59302 Эрен Hérin 3936 Валансьен Ольнуа-ле-Валансьен
59200 Эренгем Eringhem 471 Дюнкерк Ворму
59305 Эрзель Herzeele 1567 Дюнкерк Ворму
59201 Эркенгем-ле-Сек Erquinghem-le-Sec 539 Лилль Лилль-6
59202 Эркенгем-Лис Erquinghem-Lys 4734 Лилль Армантьер
59303 Эрли Herlies 2225 Лилль Аннёллен
59301 Эрньи Hergnies 4335 Валансьен Марли
59203 Эрр Erre 1471 Дуэ Сен-ле-Нобль
59304 Эррен Herrin 400 Лилль Фаш-Тюмениль
59199 Эршен Erchin 757 Дуэ Аниш
59216 Эсвар Eswars 341 Камбре Камбре
59204 Эскармен Escarmain 435 Камбре Кодри
59210 Эскельбек Esquelbecq 2108 Дюнкерк Ворму
59211 Эскершен Esquerchin 907 Дуэ Дуэ
59208 Эскобек Escobecques 301 Лилль Лилль-6
59206 Эскодевр Escaudoeuvres 3360 Камбре Камбре
59205 Эскоден Escaudain 9114 Валансьен Денен
59207 Эскопон Escautpont 4186 Валансьен Анзен
59212 Эстер Estaires 5935 Дюнкерк Азбрук
59214 Эстре Estrées 1012 Дуэ Аниш
59215 Эстрё Estreux 982 Валансьен Марли
59306 Эстрю Hestrud 300 Авен-сюр-Эльп Фурми
59213 Эстурмель Estourmel 447 Камбре Кодри
59217 Эт Eth 326 Авен-сюр-Эльп Ольнуа-Эмери
59219 Этрён Estrun 694 Камбре Камбре
59218 Этрёэнг Étroeungt 1409 Авен-сюр-Эльп Авен-сюр-Эльп
59605 Юксем Uxem 1378 Дюнкерк Кудкерк-Бранш

См. также

Напишите отзыв о статье "Коммуны департамента Нор"

Примечания

  1. [www.insee.fr/fr/themes/tableau.asp?reg_id=99&ref_id=t_0203D Circonscriptions administratives au 1er janvier 2015 : comparaisons départementales]. INSEE. Проверено 20 августа 2015.
  2. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=59&annee=2012 Populations légales 2012 des communes du département 59-Nord]. INSEE. Проверено 1 декабря 2015.

Отрывок, характеризующий Коммуны департамента Нор

– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.