Комок пыли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Клочья или комки пыли (англ. dust bunnies — буквально ‘пыльные зайки’, нем. Wollmäuse — ‘шерстяные мыши’ или Staubmäuse — ‘пыльные мыши’)[1] — небольшие комки пыли, формирующиеся под мебелью и в не очищаемых регулярно зонах помещений.

Клочья пыли состоят из волос, корпии, отмерших частичек кожи, паутины, пыли и иногда лёгкого сора и обрезков, которые удерживаются вместе электростатическими силами и войлокообразной спутанностьюК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3362 дня]. Движение одного крупного элемента может запустить процесс формирования комка[2]. Формирование клочьев пыли использовалось как аналогия для соединения вещества в космосе в астероиды[3][4].

В таких аккрециях могут жить домашние пылевые клещи или иные синантропные организмы; они также могут засорять пылевые фильтры, снижая их эффективность[5]. Клочья пыли опасны для электроники, поскольку могут перекрыть поток воздуха к радиаторам-теплоотводам; температура компонентов электронных устройств значительно растёт, и срок их службы снижается[6].



В культуре

  • Игроков в Dust 514[en] часто называют Dust Bunnies.
  • В Spiral Knights есть тип монстров dust bunnies (традиционный перевод на русский «песчаные кролики»).
  • Два «пыльных зайки», являющиеся кроликами из пыли, жили под диваном в канадском детском телешоу The Big Comfy Couch[en]. Только Молли верила в их существование, часто спасая их от Лунетты, чтобы продолжать с ними играть.
  • Пыльные зайки — герои детских книг с картинками Rhyming Dust Bunnies и Here Comes the Big, Mean Dust Bunny! Яна Томаса[en].
  • В романе С. Кинга «Долорес Клейборн» Вера Донован, в минуты помутнения рассудка, утверждала что «пылевые кролики», живущие у неё под кроватью, хотят напасть на неё.

В различных языках

В русском языке у хлопьев пыли нет специального названия. Иногда в разговорной речи вместо слова «хлопья» употребляют родственные или диалектные названия (клочья, лохмотья, лоскуты, лафтаки, махра и т. п.). На других языках:

Напишите отзыв о статье "Комок пыли"

Примечания

В Викисловаре есть статья «dust bunny»
  1. [universal_en_ru.academic.ru/965466/dust_bunnies dust bunny] — статья из Универсального англо-русского словаря
  2. Dust and fibers as a cause of indoor environment problems. T. Schneider. Scandinavian Journal of Work, Environment & Health. 2008.
  3. Formation of Cosmic Dust Bunnies. Matthews, L.S. Hayes, R.L. Freed, M.S. Hyde, T.W. IEEE Transactions on Plasma Science. April 2007.
  4. [www.scientificamerican.com/article.cfm?id=comet-dust-bunny Comet Dust Bunny]. George Musser. Scientific American. October 24, 2005.
  5. Dust Control in Finite Air Volumes at Zero Gravity — Mean-Field Like Analysis. T.R.Krishna Mohan, Surajit Sen. 8 April 2004.
  6. [www.csmonitor.com/Innovation/Tech/2010/0415/Three-easy-ways-to-save-your-computer-from-an-early-retirement Three Easy Ways to Save Your Computer From an Early Retirement]. Christian Science Monitor. Chris Gaylord. April 15, 2010.
  7. Kirkpatrick, Betty. [caledonianmercury.com/2010/02/11/useful-scots-word-oose/0029323 Useful Scots word: Oose], Caledonian Mercury. Проверено 22 октября 2014.
  8. Harris, Andrew S [www.britannia.org/scotland/scotsdictionary/o.shtml O]. Scots Dictionary (2004). Проверено 22 октября 2014.

Отрывок, характеризующий Комок пыли



Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.