Компаоре, Блэз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Компаоре, Блез»)
Перейти к: навигация, поиск
Блэз Компаоре
фр. Blaise Compaoré

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Блэз Компаоре в 2003 году</td></tr>

1-й Президент Буркина Фасо
15 октября 1987 года — 31 октября 2014 года[1]
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Оноре Траоре (и.о.)
Исаак Зида (и.о.)
Мишель Кафандо (и.о.)
Роб Марк Каборе
Министр обороны Буркина-Фасо
22 апреля 2011 года — 31 октября 2014 года[1]
Предшественник: Йеро Боли
Преемник: Оноре Траоре
 
Вероисповедание: Католицизм
Рождение: 3 февраля 1951(1951-02-03) (73 года)
Уагадугу, Французская Верхняя Вольта
Супруга: Шанталь Компаоре
Партия: Конгресс за демократию и прогресс
Профессия: Военный
 
Награды:

Блэз Компаоре́ (фр. Blaise Compaoré, род. 3 февраля 1951, Уагадугу, Верхняя Вольта) — государственный и военный деятель Буркина-Фасо; президент (19872014) и министр обороны Буркина-Фасо (20112014).





Биография

Военная карьера

Блэз Компаоре родился 3 февраля 1951 года в Уагадугу, вырос он в городе Зиниари[2]. По этнической принадлежности — моси[2]. Он окончил католическую школу и педагогическое училище, затем добровольно пошёл служить в армию[3]. В 1975 году Компаоре окончил военное училище в Камеруне[4], получил звание младшего лейтенанта[3]. Проходил стажировку во Франции и в Марокко[4]. В 1977 году он получил звание лейтенанта, а в 1982 году был произведён в капитаны[5]. В 1981—1982 гг. член Национального совета Вооружённых сил. В знак несогласия с проводимой военным режимом политикой в мае 1982 года он вышел из состава Совета[6]. 7 ноября того же года в стране произошёл военный переворот под руководством Жана Батиста Уэдраого, ставшим новым главой государства. Компаоре стал членом Постоянного секретариата Совета народного спасения[6].

Блэз Компаоре принял участие в военном перевороте 4 августа 1983 года, в ходе которого был свергнут президент Уэдраого[3]. После переворота Компаоре стал членом секретариата Совета народного спасения[3]. Новым президентом Верхней Вольты стал капитан Тома Санкара («Африканский Че Гевара»), который переименовал страну в Буркина-Фасо. В период с 1983 по 1987 год Компаоре являлся членом Национального совета революции, государственным министром-делегатом при канцелярии президента. С августа 1984 года он одновременно занимал пост министра юстиции[6].

Президент

15 октября 1987 года Компаоре организовал военный переворот, в ходе которого Санкара был убит, Компаоре стал президентом. С сентября 1989 года одновременно министр народной обороны и безопасности[6]. 2 июня 1991 года в стране прошёл референдум, по итогам которого была принята новая конституция, установившая два 7-летних президентских срока[7]. 1 декабря того же года состоялись президентские выборы, победу на которых одержал единственный кандидат — действующий президент Блэз Компаоре, набравший 86 % голосов[7]. Оппозиция тогда бойкотировала выборы[7]. На следующих президентских выборах, прошедших 15 ноября 1998 года, он был переизбран, набрав 87,5 % голосов[3]. Однако девять наиболее влиятельных партий страны бойкотировали выборы, считая, что избирательная комиссия находится под контролем правительства[3].

В 2000 году в конституцию была внесена поправка, сокращавшая президентский срок с 7 до 5 лет[8], то есть президентский мандат для одного человека был ограничен двумя пятилетними сроками. В преддверии очередных выборов оппозиция потребовала от президента не участвовать в них, но Верховный суд Буркина-Фасо решил, что поправка 2000 года не может действовать задним числом, а потому Компаоре мог третий раз баллотироваться на новый срок[9]. Представители президентской партии заявили, что поправка не может быть применена ретроактивно[8]. 13 ноября 2005 года Компаоре был в очередной раз переизбран, победив своих соперников с результатом 80,35 % голосов[7].

На президентских выборах, прошедших 21 ноября 2010 года Компаоре набрал 80,15 % голосов избирателей[7]. В следующем году в ночь на 15 апреля произошли волнения военных в казарме президентского полка, расположенной непосредственно у резиденции главы государства в столице страны. Охранникам президента удалось сначала вернуть нарушителей спокойствия в казарму, но затем они вырвались оттуда[10]. Бунтовщики потребовали от президента выплаты обещанных денег на оплату жилья[11]. Спустя некоторое время Компаоре отправил в отставку правительство и начальников штабов сухопутных войск, а также сместил командующего президентского полка[12]. 22 апреля 2011 года Компаоре назначил себя министром обороны страны[13].

Свержение

31 октября 2014 года, после продолжительных беспорядков, Компаоре по местному радио и телевидению заявил об отмене ЧП и своей отставке, сказав: «Я услышал сигнал. Я открыт для переговоров по поводу переходного периода, после которого власть в стране будет передана новому президенту, избранному демократическим путём»[14][15] «в период, не превышающий 90 дней»[16][17]. По данным дипломатических источников, после этого он в составе вооруженной автоколонны направился в город По на юге страны[17], к границе с Ганой[18].

Представитель штаба вооружённых сил полковник Бурейма Фарт объявил десяткам тысяч протестующих, собравшихся у главного штаба армии, что «Компаоре более не находится у власти»[19]. Командующий вооруженными силами Буркина-Фасо генерал Оноре Траоре заявил, что берет на себя обязанности президента и поведёт страну к новым выборам[20]:

Учитывая актуальность спасения нации, я решил, что я с этого дня возьму на себя ответственность главы государства. Я торжественно обязуясь незамедлительно приступить к консультациям со всеми сторонами страны с тем, чтобы начать процесс возвращения к конституционному порядку, как можно скорее.[16]

Напишите отзыв о статье "Компаоре, Блэз"

Примечания

  1. 1 2 [www.echo.msk.ru/news/1428964-echo.html Президент Буркина-Фасо Блэз Компаоре объявил о своей отставке]
  2. 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/129602/Blaise-Compaore Blaise Compaoré] (англ.), Encyclopædia Britannica.
  3. 1 2 3 4 5 6 Екатерина Адамова, Кирилл Новиков, Антон Парыгин, Максим Сухманский, Анна Черникова. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=407791 Все мировые лидеры], Журнал «Власть» (01.09.2003).
  4. 1 2 [www.izvestia.ru/news/news257973 Президентом Буркина-Фасо вновь стал Блэз Компаоре], Известия (24 ноября 2010). [archive.is/nsKmk Архивировано] из первоисточника 17 апреля 2013.
  5. [www.afdevinfo.com/htmlreports/peo/peo_133.html Blaise Compaore] (англ.), AfDevInfo.
  6. 1 2 3 4 Кто есть кто в мировой политике. — М.: Политиздат, 1990. — С. 215. — ISBN 5-250-00513-6.
  7. 1 2 3 4 5 [africanelections.tripod.com/bf.html Elections in Burkina Faso] (англ.), AFRICAN ELECTIONS DATABASE.
  8. 1 2 [www.gazeta.ru/lenta/2005/06/19/news_302296.shtml Президент Буркина-Фасо намерен баллотироваться на новый срок], Газета.Ru (19 июня 2005). [web.archive.org/web/20120111171736/www.gazeta.ru/lenta/2005/06/19/news_302296.shtml Архивировано] из первоисточника 11 января 2012.
  9. Григорий Плахотников. [www.kommersant.ru/doc-y.aspx?DocsID=626273 Борьба за власть], Коммерсантъ (14 ноября 2005).
  10. [www.rian.ru/world/20110415/364810230.html Военные взбунтовались уже в четвертом городе Буркина-Фасо], РИА Новости (15 апреля 2011).
  11. [lenta.ru/news/2011/04/18/whereisit/ Повстанцы в Буркина-Фасо сожгли дом командующего армией], Лента.Ру (18 апреля 2011).
  12. [www.rian.ru/world/20110418/365723480.html Военные взбунтовались уже в четвертом городе Буркина-Фасо], РИА Новости (18 апреля 2011).
  13. [www.nytimes.com/2011/04/23/world/africa/23briefs-Burkinafaso.html?_r=1 Burkina Faso: President Appoints Himself as Defense Minister] (англ.), New York Times (April 22, 2011).
  14. [lenta.ru/news/2014/10/31/burkinafaso/ Президент Буркина-Фасо отменил режим ЧП]. Lenta.ru (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  15. [ria.ru/world/20141031/1031050008.html Глава Буркина-Фасо одобрил создание в стране переходного правительства]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  16. 1 2 [www.reuters.com/article/2014/10/31/us-burkina-politics-idUSKBN0IJ0NZ20141031 Army chief takes power after Burkina president bows to protests]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  17. 1 2 [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/10/141031_rn_burkina_president_ousted Президент Буркина-Фасо объявил об отставке]. BBC Russian (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  18. [www.reuters.com/article/2014/10/31/us-burkina-politics-convoy-idUSKBN0IK1H720141031 Convoy thought to contain Burkina ex-president approaches Ghana: sources]. Reuters (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  19. [ria.ru/world/20141031/1031168086.html Военные Буркина-Фасо: Компаоре больше не руководит страной]. РИА Новости (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
  20. [edition.cnn.com/2014/10/31/world/africa/burkina-faso-unrest/index.html?hpt=hp_t2 Burkina Faso President resigns; military now in charge]. CNN (31 октября 2014). Проверено 31 октября 2014.
Предшественник:
Должность учреждена
Президент Буркина Фасо

15 октября 1987 года31 октября 2014
Преемник:
Оноре Траоре (и.о.)
Исаак Зида (и.о.)
Мишель Кафандо (и.о.)
Предшественник:
Йеро Боли
Министр обороны Буркина-Фасо

22 апреля 201131 октября 2014
Преемник:
Оноре Траоре

Отрывок, характеризующий Компаоре, Блэз

– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.