Комратская республика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Комратская республика
гаг. Komrat Respublikası
рум. Republica de la Comrat

6 января 1906 — 12 января 1906




Столица Комрат
Форма правления Местное самоуправление
 -  Андрей Галацан
К:Появились в 1906 годуК:Исчезли в 1906 году

Комратская республика (гаг. Komrat Respublikası, рум. Republica de la Comrat) — народное самоуправление, установленное крестьянами Бендерского уезда 6 января 1906 г. во время Первой русской революции. Просуществовало до 12 января того же года.





История

В 1905 году до Бессарабии докатились волнения первой русской революции. Начались крестьянские восстания и столкновения с отрядами правительственных сил[1][2].

Студент Харьковского технологического института, эсер[3] Андрей Галацан создал в гагаузском селе Комрат Бендерского уезда подпольную организацию. Галацан с соратниками призывали к свержению самодержавия, захвату земель у помещиков. В итоге он был арестован, что вызвало протест местного населения[1][2][3][4].

6 января 1906 года в Комрате состоялся митинг, переросший в беспорядки, сторонники Галацана арестовали пристава, урядника и нескольких других представителей местной власти. Восставшие провозгласили создание Комратской республики и избрали волостной комитет, возглавленный Галацаном. Первыми решениями комитета стали отмена налогов, аннулирование долговых расписок, передача помещичьих земель крестьянам[3][4].

10 января 1906 года корреспондент газеты «Русское слово» сообщал: «Десятитысячное селение Комрат — в руках восставших. Объявлена автономия. Власти низложены и арестованы. Драгуны бессильны. Выехавший вчера туда вице-губернатор просит направить второй эскадрон»[3].

Через шесть дней восстание было подавлено. В итоге Галацан и другие зачинщики были сосланы в Сибирь на каторгу[3], ещё 40 человек были приговорены к тюрьме.

Наследие

Именем Андрея Галацана называется улица, на которой расположен Комратский государственный университет[5].

Напишите отзыв о статье "Комратская республика"

Литература

  • Первухин В. Ф. Комратская республика. — Одесса, 2006.

Примечания

  1. 1 2 [vfokuse.md/news/index.php?newsid=1011 В фокусе. 107 лет назад в Буджаке была провозглашена Комратская республика.]
  2. 1 2 [gagauzinfo.md/g1/2543-106-let-nazad-byla-provozglashena.html Гагауз-инфо. 106 лет назад была провозглашена Комратская республика]
  3. 1 2 3 4 5 [istoriagagauz.com/vliyanie-russkoy-revolyutsii-1905-1907-na-bessarabiyu/ История Гагауз. Влияние русской революции 1905—1907 на Бессарабию.]
  4. 1 2 [www.prometej.info/history/1928-vosstanie.html Прометей. Камрады из Комрата.]
  5. [www.kdu.md/ro/contacts.html Страница контактов КГУ]

</div></div>

Отрывок, характеризующий Комратская республика

И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?