Конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими
Конвенция «О пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими» | |
---|---|
Convention for the Suppression of the Circulation of and Traffic in Obscene Publications | |
Тип договора | борьба с порнографией |
Дата подписания | 12 сентября 1923 |
— место | Женева |
Вступление в силу | 7 августа 1924 |
Подписали | 56 стран |
Convention for the Suppression of the Circulation of and Traffic in Obscene Publications (Конвенция «О пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими» от 12 сентября 1923 года) — международное соглашение 1923 года, направленное на борьбу с порнографией. Предложено Лигой Наций и подписано в Женеве. В 1947 году была принята поправка к соглашению. На 2013 год в соглашении участвуют 56 стран.
Соглашение было заключено 12 сентября 1923 года под названием International Convention for the Suppression of the Circulation of and Traffic in Obscene Publications и вступило в силу 7 августа 1924. Оно было создано как дополнение к парижскому договору 1910 года "Соглашение относительно пресечения обращения порнографических изданий" (англ. en:Agreement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications). По конвенции 1923 года страны согласились ввести уголовную ответственность за изготовление или хранение в целях продажи, распространения или публичного выставления; ввоз, вывоз, торговлю, распространение или прокат, рекламирование:
порнографических сочинений, рисунков, гравюр, картин, печатных изданий, изображений, афиш, эмблем, фотографий, кинематографических фильмов или любых других порнографических предметов
Оригинальный текст (англ.)obscene writings, drawings, prints, paintings, printed matter, pictures, posters, emblems, photographs, cinematograph films or any other obscene objects
20 октября 1947 года 2-й сессией Генеральной Ассамблеей ООН был утвержден Протокол к Конвенции в виде «Резолюции 126 (II)2»[1]. 12 ноября 1947 года на конференции ООН в деревне Lake Success (Нью-Йорк) начато подписание протокола[2]. Одно из изменений убрало из названия слово «Международное» («International»).
По состоянию на 2013 год измененную конвенцию подписало 56 стран. Зимбабве подписало исходную конвенцию, но не протокол к ней. Из конвенции вышли страны: Дания (1968), Германия (1974), Нидерланды (1986).
Подписавшие страны
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
- Княжество Албания
- Германия
- Первая Австрийская Республика
- Бельгия
- Королевство Египет
- Перу
- Первая Бразильская Республика
- Великобритания
- Южно-африканский Союз
- Новая Зеландия
- Британская Индия
- Ирландское Свободное государство
- Королевство Болгария
- Республика Китай (1912—1949)
- Колумбия
- Коста-рика
- Куба
- Королевство Испания (1874—1931)
- Финляндия
- Французская Третья Республика
- Королевство Греция
- Гаити
- Гондурас
- Венгерское королевство (1920—1946)
- Королевство Италия (1861—1946)
- Японская Империя
- Латвия
- Литва
- Люксембург
- Монако
- Панама
- Пехлеви (иранская шахская династия)
- Вторая Польская Республика
- Вольный город Данциг
- Португальская Первая Республика
- Эль-Сальвадор
- Королевство Югославия
- Королевство Сиам
- Швейцария
- Чехословакия
- Турция
- Уругвай
- Юго-западная Африка
- Западный Самоа
- Королевство Афганистан
- Австралия
- Беларусь
- Королевство Камбоджа (1953—1970)
- Канада
- Кипр
- Чешская Республика
- Республика Конго
- Фиджи
- Гана
- Гватемала
- Ямайка
- Иордания
- Лесото
- Либерия
- Мадагаскар
- Малави
- Малайская Федерация
- Мальта
- Маврикий
- Мексика
- Черногория
- Бирма
- Нигерия
- Норвегия
- Пакистанский доминион
- Социалистическая республика Румыния
- Советский Союз (подписал 08.07.1935)
- Сербия и Монтенегро
- Сьерра-Лионе
- Словакия
- Соломоновы острова
- Доминион Цейлон
- Тринидад и Тобаго
- Танганьика
- Замбия
- Зимбабве
- Восточная Германия
- Суринам
- Казахстан
Критика
Авторами словаря "Экономика и право" отмечается, что часть норм конвенции фактически не исполняются, многие положения договора устарели[3].
Напишите отзыв о статье "Конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими"
Примечания
- ↑ [www.un.org/ru/ga/2/docs/2res.shtml Резолюции 2-й сессии (1947 год)] // ООН: "A/RES/126 (II) 20 октября 1947 года A/PV.97 Передача Организации Объединенных Наций функций и полномочий, выполнявшихся Лигой наций согласно Международной конвенции о борьбе с торговлей женщинами и детьми от 30 сентября 1921 г., Конвенции о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами от 11 октября 1933 г. и Конвенции о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими от 12 сентября 1923 года"
- ↑ [pravo.levonevsky.org/bazaby09/sbor94/text94052.htm Протокол от 12 ноября 1947 г. "Протокол об изменении Конвенции о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, заключенной в Женеве 12 сентября 1923 года"] // Левоневский, Право Беларуси 2011
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/12990/%D0%A0%D0%90%D0%A1%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%95%D0%9D%D0%98%D0%95 Распространение порнографии] // Экономика и право: словарь-справочник. — М.: Вуз и школа. Л. П. Кураков, В. Л. Кураков, А. Л. Кураков. 2004.
Литература
- [www.worldlii.org/int/other/treaties/LNTSer/1924/143.html Original text], League of Nations Treaty Series (англ.)
- [ppt.ru/texts/index.phtml?id=29825 МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРЕСЕЧЕНИИ ОБРАЩЕНИЯ ПОРНОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ И ТОРГОВЛИ ИМИ (Женева, 12 сентября 1923 года), СОГЛАШЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРЕСЕЧЕНИЯ ОБРАЩЕНИЯ ПОРНОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ (Париж, 4 мая 1910 года)] // СПС КонсультантПлюс: Международное право
- [online.zakon.kz/Document/?doc_id=1010741 Международная конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими, заключенная в Женеве 12 сентября 1923 года, с поправками, внесенными в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк Саксессе, Нью-Йорк, 12 ноября 1947 года] // Информационные системы Параграф, Казахстан
Ссылки
- [treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=VIII-2&chapter=8&lang=en Ratifications of amended 1923 Convention] (англ.)
- [treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=VIII-1&chapter=8&lang=en Ratifications of 1947 Protocol] (англ.)
- [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/12990/%D0%A0%D0%90%D0%A1%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%95%D0%9D%D0%98%D0%95 Распространение порнографии] // Экономика и право: словарь-справочник. — М.: Вуз и школа. Л. П. Кураков, В. Л. Кураков, А. Л. Кураков. 2004.
Отрывок, характеризующий Конвенция о пресечении обращения порнографических изданий и торговли ими
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.