Конда (приток Иртыша)
Конда | |
Бассейн Иртыша | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
1097 км |
Бассейн |
72 800 км² |
Расход воды |
342 м³/с (в 72 км от устья) |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Конда+(приток+Иртыша) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
возвышенность Люлимвор |
— Высота |
130 м |
— Координаты |
61°26′44″ с. ш. 64°29′48″ в. д. / 61.44556° с. ш. 64.49667° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.44556&mlon=64.49667&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
86 км по левому берегу |
— Высота |
20 м |
— Координаты |
60°42′23″ с. ш. 69°40′13″ в. д. / 60.70639° с. ш. 69.67028° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.70639&mlon=69.67028&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°42′23″ с. ш. 69°40′13″ в. д. / 60.70639° с. ш. 69.67028° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.70639&mlon=69.67028&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Иртыш → Обь → Карское море |
| |
Страна | |
Регион | |
|
Конда — большая река в России, протекает по территории Ханты-Мансийского автономного округа, левый приток Иртыша. Длина реки — 1097 км, площадь её водосборного бассейна — 72 800 км²[1], сплавная, судоходна на 744 км от устья[2].
Содержание
Населённые пункты
От истока к устью на Конде расположены следующие населённые пункты: Зеленоборск, Чантырья, Назарово, Ушья, Мулымья, Урай, Половинка, Луговой, Междуреченский, Ямки, Юмас, Кондинское, Болчары, Алтай, Кама, Выкатной.
Гидрология
Конда берёт своё начало из болот возвышенности Люлимвор[2] и течёт по Кондинской низменности. Территория бассейна представляет низкую заболоченную местность, поросшую смешанным лесом. Заболоченность бассейна достигает 70 %, озёрность — 5 %[2]. Пойма реки преимущественно левобережная, низкая, заболоченная, изрезана множеством мелких озёр и рек, покрыта смешанным лесом[2].
Речная долина Конды слабо выражена. Левый берег Конды в основном низкий, незаметно сливается с окружающей местностью, почти повсеместно затопляется при высоких уровнях воды. Правый берег более высокий и обрывистый в местах подхода к реке[2].
Русло реки сильно извилистое, мелко врезанное. Ширина его в верхнем течении 15—20 м, в среднем и нижнем течении 150—300 м, глубины в нижнем течении не меньше 5 м. Имеющиеся в русле острова делят реку, как правило, на два рукава, из которых один в межень пересыхает. Глубины на плёсах 4—14 м, на перекатах 1—2 м. Скорости течения колеблются от 0,16 до 0,5 метров в секунду, на плёсах и от 0,6 до 0,8 м/с на перекатах[2].
Перед впадением в Иртыш образует Кондинский Сор, он тянется примерно на 50 км и представляет собой длинное проточное озеро шириной от 5 до 10 км, площадь зеркальной поверхности Кондинского Сора 143 км²[3]. От Кондинского Сора до впадения в Иртыш река имеет высокие, крутые берега, несмотря на такой характер они заливаются в высокую воду[2].
Притоки
Основные притоки: — Ух, Эсс, Ейтья, Мулымья, Нерпалка (Большой Тетер), Большой Тап, Кума, Юконда, Калым, Морд-Ега, Кама[2].
Расход воды
Среднегодовой расход воды — 342 м³/с[4]. Питание смешанное, с преобладанием снегового. Продолжительное половодье, растягивающееся до глубокой осени, Замерзает в конце октября — начале ноября, вскрывается в конце апреля — середине мая[5].
Среднемесячный расход воды (в м³/с) измеренный в районе села Алтай. По данным наблюдений за 1962—1999 годы[6]
<timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.8) id:darkgrey value:gray(0.3) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.9)
ImageSize = width:600 height:280 PlotArea = left:40 bottom:40 top:20 right:20 DateFormat = x.y Period = from:0 till:700 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:50 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo
BarData=
bar:Jan text:Янв. bar:Fév text:Фев. bar:Mar text:Март bar:Avr text:Апр. bar:Mai text:Май bar:Jun text:Июнь bar:Jul text:Июль bar:Aoû text:Авг. bar:Sep text:Сен. bar:Oct text:Окт. bar:Nov text:Нояб. bar:Déc text:Дек.
PlotData=
color:barra width:30 align:left
bar:Jan from:0 till: 150.63 bar:Fév from:0 till: 110.39 bar:Mar from:0 till: 93.87 bar:Avr from:0 till: 185.79 bar:Mai from:0 till: 568.62 bar:Jun from:0 till: 631.00 bar:Jul from:0 till: 616.89 bar:Aoû from:0 till: 545.43 bar:Sep from:0 till: 424.76 bar:Oct from:0 till: 360.84 bar:Nov from:0 till: 229.14 bar:Déc from:0 till: 203.79
PlotData=
bar:Jan at: 150.63 fontsize:S text: 150,63 shift:(-10,5) bar:Fév at: 110.39 fontsize:S text: 110,39 shift:(-10,5) bar:Mar at: 93.87 fontsize:S text: 93,87 shift:(-10,5) bar:Avr at: 185.79 fontsize:S text: 185,79 shift:(-10,5) bar:Mai at: 568.62 fontsize:S text: 568,62 shift:(-10,5) bar:Jun at: 631.00 fontsize:S text: 631,00 shift:(-10,5) bar:Jul at: 616.89 fontsize:S text: 616,89 shift:(-10,5) bar:Aoû at: 545.43 fontsize:S text: 545,43 shift:(-10,5) bar:Sep at: 424.76 fontsize:S text: 424,76 shift:(-10,5) bar:Oct at: 360.84 fontsize:S text: 360,84 shift:(-10,5) bar:Nov at: 229.14 fontsize:S text: 229,14 shift:(-10,5) bar:Déc at: 203.79 fontsize:S text: 203,79 shift:(-10,5)
</timeline>
Водный режим
Конда зарегулирована большим количеством озёр и болот, это сказывается на её водном режиме[7], делая её водный режим исключительным по отношению к большинству средних рек этой зоны[8]. Весенне половодье проходит в виде растянутой одновершинной волны с интенсивностью подъёма 10—15 сантиметров сутки. Средняя многолетняя годовая амплитуда колебаний уровня Конды в верховьях у деревни Чантырьи около 250 см, а низовьях у села Алтай 360 см. Максимальная зафиксированная к 1973 году величина на участке Болчары — Алтай в 1957 году достигала 450—500 см соответственно[7].
Многолетняя амплитуда максимальных уровней половодья по длине реки нарастает от 190 у деревни Чантырья до 335 см у села Болчары[7].
Можно сказать, что на Конде отсутствует летняя межень, так как весенее воловодье сильно растягивоется и сливается с летними паводками[9]. Летне-осенняя межень на Конде ясно выражена только в верхнем течении, там она наблюдалась в 78 % случаев за период наблюдения, у деревни Чантырья длительность межени в среднем составляет 70 суток[7]. В низовьях межень наблюдается лишь в 34 % случаев, а её продолжительность меньше — около 40 суток. В годы с частыми паводками, когда спад половодья затягивается до ледостава, летне-осенняя межень практически отсутствует[7].
Как правило дождевые паводки вызывают едва заметное повышение уровня воды — (10—25 см). Но в 1950 году паводки привели к значительному подъёму уровня, так на участке Кондинское — Болчары он поднялся на 120—200 см соответственно, что превысило наивысший многолетний уровень половодья на 30—50 см[7].
С наступлением ледостава наблюдается некоторое повышение уровня Конды, затем следует его спад до минимальных значений к концу зимы. Наинизшие годовые уровни чаще всего наблюдаются в зимний период при ледоставе[7].
Для Конды, как и для большинства рек характерным ледовым явлением является шуга. Образование шуги на Конде происходит почти одновременно с появлением заберегов и ледяного сала. Средняя продолжительность шугохода составляет от 3 до 8 дней[10].
Для Конды, как и для большинства рек характерным ледовым явлением является Шуга. Образование шуги на Конде происходит почти одновременно с появлением заберегов и сала. Средняя продолжительность шугохода составляет от 3 до 8 дней[10]. Осенний ледоход начинается на реках северной части территории в среднем во второй половине октября. Отклонения от средних дат могут достигать 6—20 дней и даже 24—26 дней в районе Междуреченского[11].
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Иртышскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Конда, речной подбассейн реки — Конда. Речной бассейн реки — Иртыш[1].
Притоки
(расстояние от устья)
- 33 км: река Чилимка
- 56 км: река Кама
- 57 км: река Инхера
- 75 км: река Теулек
- 105 км: река без названия
- 118 км: река Мордъёга
- 134 км: река Тавда
- 141 км: река Большая Сага
- 165 км: река Болчаровка
- 185 км: река Тугутка
- 195 км: река Хешма
- 235 км: водоток Шумиловская (протока Махчин)
- 244 км: река Катым
- 253 км: водоток протока Подурманная
- 265 км: водоток протока Подземельная
- 310 км: водоток протока Кима
- 318 км: река Юконда
- 335 км: река Алымка
- 343 км: река Шума
- 344 км: ручей Летняя
- 353 км: река без названия
- 394 км: река Кума
- 411 км: река без названия (у с. Турсунка)
- 433 км: река Сосновка
- 477 км: река Сотниковская
- 497 км: река Воевланка
- 502 км: река Большая Речка
- 508 км: река Ах
- 586 км: река Большой Тап
- 611 км: река Воль-Я
- 637 км: река Большая Учинья
- 641 км: река Малый Тетёр
- 665 км: река без названия
- 680 км: река Нерпалка
- 698 км: река Мулымья
- 760 км: река Чан-Чар
- 795 км: река Большая Умытья
- 859 км: река Корысть-Я
- 869 км: река Олтум
- 881 км: река Ах
- 892 км: река Ейтья
- 908 км: река Эсс
- 923 км: река Ух
- 942 км: река Лемья
- 982 км: река Шоушма
- 992 км: река Нюрих
- 1010 км: река Портэн
- 1047 км: река Пурдан
- 1059 км: река Адым-Немпи-Юган
Напишите отзыв о статье "Конда (приток Иртыша)"
Примечания
- ↑ 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=197637 Конда]. Государственный водный реестр. Проверено 31 октября 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 35. — 424 с.
- ↑ Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 209. — 424 с.
- ↑ [www.r-arcticnet.sr.unh.edu/v4.0/ViewPoint.pl?Point=7094 Konda At Altay] (англ.). R-ArcticNET. Проверено 31 октября 2014.
- ↑ Конда // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
- ↑ [www.r-arcticnet.sr.unh.edu/v4.0/ViewPoint.pl?Point=7094 Konda At Altay']
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 77. — 424 с.
- ↑ Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 68. — 424 с.
- ↑ Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 103. — 424 с.
- ↑ 1 2 Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 194. — 424 с.
- ↑ Ресурсы поверхностных вод СССР. Т. 15. Алтай и Западная Сибирь. Вып. 3. Нижний Иртыш и Нижняя Обь/ Под ред. В. Е. Водогрецкого. — Л.: Гидрометеоиздат, 1973. — С. 197. — 424 с.
</ol>
|
Отрывок, характеризующий Конда (приток Иртыша)
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.