Кондомское шорское наречие
Кондомское шорское наречие | |
Самоназвание: |
Шор тили, Тадар тили |
---|---|
Страны: | |
Регионы: | |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Ко́ндомское шо́рское наречие — тюркский идиом северноалтайской группы. Является диалектом северноалтайского языка, более близок к нему, чем нижнечулымское наречие.
Традиционно описывается как кондомский диалект шорского языка, однако так называемый мрасский диалект шорского относится к хакасской группе.
Содержание
Сведения
Кондомское шорское наречие распространено в районах рек Кондома и Томь, на границе Кемеровской области, Хакасии и Республики Алтай.
Основные диалекты (или говоры) — нижнемрасский, мундыбашский (каларский), антроповский, верхнекондомский, пызасский.
Как все северноалтайские языки и диалекты, кондомское шорское наречие пратюркское -d- отражает как -j-: айақ 'нога' (в мрасском азақ).
Противопоставление звонких и глухих согласных в абсолютном начале и конце слова снято в пользу глухих, в то время как в интервокальной позиции глухие последовательно озвончаются.
См. также
Библиография
- Н. А. Баскаков. Введение в изучение тюркских языков. М., 1962. (переизд., М., 2006)
- Г. И. Донидзе. Шорский язык // Языки мира. Тюркские языки. М., 1997, Бишкек, 1997
- Э. Р. Тенишев (ред.). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002.
Напишите отзыв о статье "Кондомское шорское наречие"
Ссылки
- [lingsib.unesco.ru/ru/languages/shor.shtml.htm Шорский язык]
- [www.severcom.ru/nations/item41.html Информация о шорцах на сайте Совета Федерации]
- [shoriya.ngpi.rdtc.ru/ электронный корпус шорских текстов]
Отрывок, характеризующий Кондомское шорское наречие
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.