Кондратьев, Александр Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Яковлевич Кондратьев
Дата рождения

22 августа 1918(1918-08-22)

Место рождения

д. Самарово ныне Переславского района Ярославской области

Дата смерти

29 февраля 2000(2000-02-29) (81 год)

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

сапёр

Годы службы

1941—1945

Звание

старшина

Часть

103-й отдельный сапёрный батальон

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Связи

Алексей Петров и Идирис Кадыркулов

В отставке

слесарь

Александр Яковлевич Кондратьев (22 августа 1918, Переславский район Ярославской области — 29 февраля 2000) — полный кавалер ордена Славы; участник Великой Отечественной войны — сапёр.



Биография

Родился 22 августа 1918 года в деревне Самарово ныне Переславского района Ярославской области, в семье крестьянина. Русский. Член КПСС с 1944 года. Окончил 5 классов. Работал пастухом в колхозе, кочегаром на прядильно-трикотажной фабрике в городе Переславль-Залесский, на Берендеевском торфопредприятии.

В Красной Армии и на фронте в Великую Отечественную войну с июня 1941 года.

Сапер 103-го отдельного сапёрного батальона (53-я стрелковая дивизия, 7-я гвардейская армия, 2-й Украинский фронт) рядовой Кондратьев 21 марта 1944 года в районе деревни Моровка (15 км южнее Кировограда) проделал проход в минных заграждениях противника и выявил несколько минных полей врага. 31 марта 1944 года награждён орденом Славы 3 степени.

Командир сапёрного отделения того же батальона младший сержант Кондратьев к середине апреля 1944 года установил 250 мин, прикрывая позиции своих войск. 20 августа 1944 года, командуя отделением, проделал 4 прохода в минных полях врага в районе населённого пункта Белчестий (ныне Белчешти, Румыния). 18 сентября 1944 года награждён орденом Славы 2 степени.

Сержант Кондратьев 30 октября 1944 года в бою у города Сольнок (Венгрия) с подчинёнными снял много мин. В районе населённого пункта Хелемба (Чехословакия) на реке Ипель 23 декабря 1944 года под огнём руководил строительством плотов, оборудованием пристани. Переправил с отделением 120 бойцов. 28 апреля 1945 года награждён орденом Славы 1 степени.

Награждён орденом Отечественной войны 1 и 2 степени, медалями. В 1945 году старшина Кондратьев демобилизован.

Работал на прядильно-трикотажной фабрике «Красное эхо» в Переславле-Залесском. В 1951 году переехал в Москву, работал слесарем на заводе.

Умер 29 февраля 2000 года. Похоронен в Москве на Митинском кладбище.

Напишите отзыв о статье "Кондратьев, Александр Яковлевич"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=8288 Кондратьев, Александр Яковлевич]. Сайт «Герои Страны».

  • Солдатская слава. — М., 1963. — С. 202—226.
  • Лобода В. Ф. Солдатская слава. Кн. 1. — М., 1963. — С. 144.
  • Радовская Н. Н., Беляков Ю. П. Кавалеры ордена Славы трех степеней. — М., 1987. — С. 42-50.


Отрывок, характеризующий Кондратьев, Александр Яковлевич

– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.