Кондратьев, Вячеслав Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вячеслав Кондратьев
Дата рождения:

30 октября 1920(1920-10-30)

Место рождения:

Полтава, Украина

Дата смерти:

23 сентября 1993(1993-09-23) (72 года)

Место смерти:

Москва, Россия

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

прозаик, поэт

Жанр:

повести, стихи

Награды:

Вячесла́в Леони́дович Кондра́тьев (1920 — 1993) — русский писатель советского периода.





Биография

Родился 30 октября 1920 года в Полтаве в семье инженера-путейца. Русский. В 1922 семья переехала в Москву. С первого курса МАРХИ в 1939 году был призван в РККА Дзержинским РВК г. Москвы[1]. Проходил службу в железнодорожных войсках на Дальнем Востоке.

Великая Отечественная война

В декабре 1941 года направлен на фронт. В 1942 году 132-я стрелковая бригада, в составе которой воевал Кондратьев, вела тяжёлые бои подо Ржевом. Помощник командира взвода отдельного стрелкового батальона, сержант Кондратьев приказом ВС 30-й армии Калининского фронта №: 12/н от: 26.04.1942 года был награждён медалью «За отвагу» за то, что 7 апреля 1942 года в бою за деревню Овсянниково после гибели командира взвода под ураганным огнём противника поднял бойцов в атаку[1]. Согласно наградному листу, в этом бою лично Кондратьевым из стрелкового оружия было уничтожено 12 немецких солдат, а броском гранаты он вывел из строя станковый пулемёт противника[2]. Позже был ранен.

После отпуска, полученного по ранению, направлен в железнодорожные войска. Был повторно и тяжело ранен. В госпитале пробыл на излечении полгода, комиссован с инвалидностью. Младший лейтенант.

После войны

В 1958 году окончил Московский полиграфический институт. Продолжительное время работал художником-оформителем.

Писал с начала 1950-х, но впервые опубликовался только в возрасте 49 лет. Первую повесть — «Сашка» — опубликовал в феврале 1979 года в журнале «Дружба народов». В 1980 году в журнале «Знамя» были напечатаны рассказ «День Победы в Чернове», повести «Борькины пути-дороги» и «Отпуск по ранению».

В 1985 году награждён орденом Отечественной войны 1-й степени[3].

Писатель жил в Москве. Состоял в СП СССР (1980), избирался членом правления (1986—1991), сопредседателем (в 1993); был членом Русского ПЕН-центра, с мая 1993 президентом АО «Дом Ростовых»[4][5][6].

В. Л. Кондратьев покончил с собой 23 сентября 1993 года. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище[6].

Библиография

  • Кондратьев В. Л. [militera.lib.ru/prose/russian/kondratyev1/index.html Сашка: Повесть // Дружба народов. — 1979. — № 2.]
  • Кондратьев В. Л. На сто пятом километре; Овсянниковский овраг; Привет с фронта: Рассказы // Знамя. — 1979. — № 10.
  • Кондратьев В. Л. Борькины пути-дороги: Повесть; На поле овсянниковском : Рассказ // Знамя. — 1980. — № 2.
  • Кондратьев В. Л. День Победы в Чернове: Повесть // Знамя. — 1980. — № 5. — С. 10-38.
  • Кондратьев В. Л. Будни: Рассказ // Смена. — 1980. — № 9. — С. 22-25.
  • Кондратьев В. Л. Дорога в Бородухино: Повесть // Сельская новь. — 1980. — № 11, № 12.
  • Кондратьев В. Л. Знаменательная дата: Рассказ // Знамя. — 1981. — № 6.
  • Кондратьев В. Л. Сашка: Повести, рассказы. — М., 1981.
  • Кондратьев В. Л. «Мы подвигов, увы, не совершали…»: Рассказ // Знамя — 1983. — № 1.
  • Кондратьев В. Л. Лихоборы: Рассказ // Знамя. — 1983. — № 6.
  • Кондратьев В. Л. Встречи на Сретенке: Повесть // Дружба народов. — 1983. — № 12.
  • Кондратьев В. Л. Бои имели местное значенье: Пьеса // Альманах Современная драматургия. — 1984. — № 1. С. 3-38.
  • Кондратьев В. Л. Асин капитан: Рассказ // Знамя. — 1984. — № 5.
  • Кондратьев В. Л. Женька: Рассказ // Знамя. — 1985. — № 3.
  • Кондратьев В. Л. Селижаровский тракт: Повести, рассказы. — М., 1985.
  • Кондратьев В. Л. На поле овсянниковском: Повести, рассказы. — М., 1985.
  • Кондратьев В. Л. Поездка в Демяхи; Не самый тяжкий день: Рассказы // Знамя. — 1985. — № 11.
  • Кондратьев В. Л. В те дни под Ржевом: Рассказ // Венок славы. — М., 1985. — Т. 7. — С. 23-48.
  • Кондратьев В. Л. На станции «Свободный»: Рассказ // Юность. — 1987. -№ 6.
  • Кондратьев В. Л. Красные ворота: Повесть, роман. — М., 1988.
  • Кондратьев В. Л. Что было…: Повесть // Знамя. — 1988. — № 10.
  • Кондратьев В. Л. Вечное Ржевское поле // Перспектива-87: Сб. Статей. — М., 1988. — С. 51-59.
  • Кондратьев В. Л. Одна жизнь… Записки старого инженера: Повесть // Дружба народов. — 1990. — № 12. С. 99—168.
  • Кондратьев В. Л. Этот сорок восьмой: Повесть // Советский воин. — 1990. — № 20. С. 28-45, 64-69.
  • Кондратьев В. Л. Искупить кровью: Повесть // Знамя. — 1991. — № 12. — С. 33-83.
  • Кондратьев В. По горячим следам памяти и правды // Неделя. — 1987. — № 50. — С. 11.
  • Кондратьев В. О войне написано не все // Земля рождения, земля судьбы. — М., 1987. — С. 177—198.
  • Кондратьев В. Л. Записки обреченного: Повесть // Дальний Восток. — 1993. — № 9, 10.
  • Кондратьев В. Л. Покушение: Повесть // Честь имею. — 1994. — № 1, № 2/3.
  • Кондратьев В. [militera.lib.ru/prose/russian/kondratyev2/index.html Отпуск по ранению // Отпуск по ранению. — М., 2005. — С. 143—260.]
  • Кондратьев В. На сто пятом километре // Отпуск по ранению. — М., 2005. — С. 261—309.
  • Кондратьев В. Привет с фронта // Отпуск по ранению. — М., 2005. — С. 309—349.[7]

Экранизации

  • Сашка (1981)
  • Привет с фронта (1983)
  • Брызги шампанского (1988)

Награды

Премии

Источники

  1. 1 2 3 4 [podvignaroda.mil.ru/?#id=10516377&tab=navDetailManAward Кондратьев Вячеслав Леонидович 1920 г. р.] // Общедоступный электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
  2. [pamyat-naroda.ru/heroes/podvig-chelovek_nagrazhdenie10516377/ Память народа :: Документ о награде :: Кондратьев Вячеслав Леонидович, Медаль «За отвагу»]. pamyat-naroda.ru. Проверено 28 декабря 2015.
  3. [pamyat-naroda.ru/heroes/podvig-chelovek_yubileinaya_kartoteka1523481677/ Память народа :: Документ о награде :: Кондратьев Вячеслав Леонидович, Орден Отечественной войны I степени]. pamyat-naroda.ru. Проверено 28 декабря 2015.
  4. [magazines.russ.ru/authors/k/kondratev/ Вячеслав Леонидович Кондратьев // Журнальный зал.]
  5. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.</span>
  6. 1 2 3 [tvervov.tverlib.ru/person/tv-015-kondratiev.htm Вячеслав Леонидович Кондратьев (1920—1993) // Библиография // Тверская земля в годы Великой Отечественной войны.]
  7. [tvervov.tverlib.ru/person/tv-015-kondratiev.htm Вячеслав Леонидович Кондратьев (1920 – 1993) // Библиография // Тверская земля в годы Великой Отечественной войны.]
  8. </ol>

Напишите отзыв о статье "Кондратьев, Вячеслав Леонидович"

Литература

  • Лазарев Л. И. «А мы с тобой, брат, из пехоты…»: О ржевских повестях и рассказах В. Кондратьева // Лазарев Л. И. Это наша судьба. — М., 1983. — С. 369—391.

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/k/kondratev/ Вячеслав Леонидович Кондратьев] в «Журнальном зале»
  • [dozor.narod.ru/writers/vkondr.html Стихи Вячеслава Кондратьева]

Отрывок, характеризующий Кондратьев, Вячеслав Леонидович

Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.