Кондратюк, Юрий Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Васильевич Кондратюк
Александр Игнатьевич Шаргей
Место рождения:

Полтава,
Полтавская губерния,
Российская империя

Место смерти:

д. Кривцово, Болховский район,
Орловская область, РСФСР, СССР

Научная сфера:

Космонавтика

Известен как:

Учёный, предложивший оптимальную траекторию полета к Луне; его расчёты были использованы в американской лунной программе «Аполлон», автор проекта мощной ветровой электростанции в Крыму

Алекса́ндр Игна́тьевич Шарге́й (укр. Олександр Гнатович Шаргей; псевдоним — Ю́рий Васи́льевич Кондратю́к; укр. Ю́рій Васи́льович Кондратю́к; 9 (21) июня 1897, Полтава, Полтавская губерния, Российская империя — 25 февраля 1942, д. Кривцово, Болховский район, Орловская область, РСФСР, СССР) — советский учёный, один из основоположников космонавтики. В начале XX века рассчитал оптимальную траекторию полёта к Луне. Эти расчёты были использованы NASA в лунной программе «Аполлон». Предложенная в 1916 году Шаргеем траектория была впоследствии названа «трассой Кондратюка (англ.)»[1].





Биография

Родился 9 (21) июня 1897 года в городе Полтаве Полтавской губернии (сейчас Полтавская область, Украина) в семье обрусевшей немки, баронессы Людмилы Львовны Шаргей (в девичестве Шлиппенбах) и крещёного в католичество еврея — Игнатия Бенедиктовича Шаргея. Его прадед — Антон Андреевич Шлиппенбах, участник Отечественной войны 1812 года. Людмила Львовна до замужества жила в Киеве, где преподавала французский язык и географию в Киево-Подольской женской гимназии и познакомилась с будущим мужем, тогда студентом естественного отделения физико-математического факультета Киевского университета; 12 января 1897 года он принял крещение и они смогли зарегистрировать брак. Игнатий Бенедиктович Шаргей (1873—1910) был уроженцем Бердичева, куда его родители, Бендыт Срулевич Шаргей и Фридриха Айзиковна Розенфельд (во втором браке — Екатерина Кирилловна Даценко, ум. 1917), переехали из местечка Кретинген Тельшевского уезда Ковенской губернии.[2]

Александр Шаргей родился и провёл детские годы в доме бабушки (по профессии акушерки) и её второго мужа, земского врача и впоследствии начальника III-го отделения казённой палаты Акима Никитича Даценко, на улице Сретенской № 4. Родители Шаргея подвергались гонениям за участие в студенческом протестном движении, а мать даже была арестована и подвергнута жандармерией пристрастным допросам в период беременности[3]; в итоге, у неё впоследствии развилось психическое заболевание и она была помещена в лечебницу для душевнобольных под селом Малые Будищи, где провела остаток жизни.

Когда Александру был год, отец уехал в Германию продолжить учёбу в Высшей технической школе в Дармштадте. В 1903 году он переехал с отцом в Петербург, где отец в 1906 году вторично женился на Елене Петровне Гиберман, дочери известного врача-гинеколога и переводчика медицинской литературы П. И. Лурье-Гиберман (её тётя, Мария Петровна Гиберман, была замужем за экономистом В. П. Воронцовым). В 1907 году Александр Шаргей поступил в гимназию на Васильевском острове, в 1910 году родилась его сводная сестра Нина Игнатьевна Шаргей и в том же году отец скоропостижно скончался, а Александр вновь вернулся в дом своей бабушки в Полтаве.

С 1910 по 1916 год учился во Второй полтавской мужской гимназии и окончил её с серебряной медалью.

В 1916 году поступил на механическое отделение Петроградского политехнического института (ныне Санкт-Петербургский государственный политехнический университет), но уже в ноябре того же года был призван в армию и зачислен в школу прапорщиков при одном из петербургских юнкерских училищ. До демобилизации в марте 1918 года воевал на турецком фронте, прапорщик. После Октябрьской революции, как офицер царской армии, был мобилизован в Белую армию, но дезертировал из неё.

После того, как Киев был взят Красной Армией, попытался пешком уйти за границу, но был задержан и возвращён обратно. Опасаясь репрессий за своё офицерское прошлое, при помощи своей мачехи Елены Петровны Гиберман (во втором браке — Кареевой) получил документы на имя Юрия Васильевича Кондратюка, уроженца Луцка 1900 года рождения[4] — под этим именем прожил до конца жизни.[5]

1921—1930 годы

С 1921 по 1927 годы Шаргей-Кондратюк работал на Южной Украине, Кубани и Северном Кавказе, начиная со смазчика и прицепщика вагонов и заканчивая механиком на элеваторе. В 1927 году, опасаясь репрессий ЧК, он переехал в Сибирь, где было легче скрываться под чужим именем.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4157 дней] Он устроился на работу в Новосибирске на предприятии «Хлебопродукт», где ему пришлось участвовать в строительстве и усовершенствовании элеваторов (именно тогда он построил знаменитый элеватор «Мастодонт» в Камне-на-Оби — зернохранилище на 13 000 тонн, построенное без единого гвоздя; в условиях тотального дефицита это было невероятным сооружением). В этот же период неоднократно приезжал в Бийск, где читал лекции по механизации зернохранения.

Арест

30 июля 1930 года Кондратюк вместе с несколькими другими сотрудниками «Хлебопродукта» был арестован по обвинению во вредительстве. Одним из пунктов обвинения было то, что он строил «Мастодонт» не только без чертежей, но и без гвоздей. Местное руководство пришло к выводу, что строение не выдержит такого количества зерна и развалится, погубив тем самым 10 тыс. тонн народного зерна. 10 мая 1931 года его осудили на три года лагерей (судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РСФСР своим определением № ОС-70-8 от 26 марта 1970 года реабилитировала Кондратюка за отсутствием состава преступления). На самом деле, «Мастодонт» простоял более 60 лет и сгорел в середине 1990-х годов[комм. 1]. Однако вместо лагерей Юрий Васильевич был привлечён к работе в образованном в Новосибирске специализированном бюро для заключённых-инженеров № 14 по проектированию угольных предприятий. Там он проработал до августа 1932 года, успев получить патент и авторское свидетельство в области горношахтного оборудования.

Им были опубликованы статьи по ряду специальных проблем: ускорение и облегчение проходки шахт с опалубной механизацией бетонных и породоуборочных работ, хранение бетона высокого сопротивления и постоянной крепи шахтных стволов, железобетонный копёр.

Проектирование ВЭС

Ещё работая в бюро № 14, Кондратюк ознакомился с условиями конкурса на эскизное проектирование мощной Крымской ветроэлектростанции (ВЭС), объявленного Наркоматом тяжёлой промышленности (Наркомтяжпром). Проект станции был выполнен в соавторстве с П. К. Горчаковым, а позднее к проекту привлекли инженера Н. В. Никитина, будущего создателя Останкинской телебашни в Москве.

Эскизное проектирование ВЭС было завершено в ноябре 1932 года, и вскоре авторы проекта получили разрешение ГПУ на поездку в Москву. По настоятельной просьбе Наркомтяжпрома в 1933 году Кондратюка досрочно освободили от высылки. На конкурсе проект был признан лучшим. В 1933—1934 годах Шаргей работает в филиале Института промэнергетики в Харькове, в то время столице Украины. Окончательно технический проект был доработан к середине февраля 1934 года. В 1937 году на горе Ай-Петри в Крыму по подготовленным рабочим чертежам началось строительство фундамента станции. Однако уже в 1938 году было принято решение о прекращении проектирования и строительства мощных ветроэлектростанций. В связи с этим в последующие два года Кондратюку пришлось заниматься проектированием малых опытных ветровых электростанций в Проектно-экспериментальной конторе ветроэлектростанций (ПЭКВЭС).

В этот же период получил настойчивые и выгодные предложения о сотрудничестве от С. П. Королёва, однако ответил отказом, мотивируя его обязательствами по строительству ВЭС.

Другая версия истории говорит, что причина отказа была в том, что работа над военными проектами подразумевала жёсткий контроль со стороны НКВД. При проверке биографии мог быть вскрыт факт подделки документов и белогвардейское прошлое — со всеми вытекающими последствиями.

Великая Отечественная война

После начала Великой Отечественной войны Ю. В. Кондратюк пошёл добровольцем в народное ополчение. Зачислен рядовым телефонистом в роту связи 2 стрелкового полка 21-й Московской дивизии народного ополчения Киевского района (впоследствии переименована в 173-ю стрелковую дивизию 2-го формирования, а затем — в 77-ю гвардейскую стрелковую дивизию) 33-й армии Резервного фронта. После выхода из Вяземского окружения в октябре 1941 года служил в роте связи 470-го стрелкового полка 194-й стрелковой дивизии, затем командир отделения и помкомвзвода во взводе связи 1-го батальона 1281-го стрелкового полка 60-й стрелковой дивизии (2-го формирования) 49-й Армии Западного фронта.

Согласно «Книге памяти погибших и пропавших без вести в Великой Отечественной войне. Том 7», Кондратюк Юрий Васильевич проходил службу в 110 стрелковой дивизии 33 армии, в должности помощника командира взвода 1291 стрелкового полка, погиб 25 февраля 1942 года, похоронен у деревни Кривцово Болховского района Орловской области[6].

Труды

«Тем, кто будет читать, чтобы строить» (1919)

В этой работе, независимо от Циолковского, оригинальным методом вывел основное уравнение движения ракеты, привёл схему и описание четырёхступенчатой ракеты на кислородно-водородном топливе, камеры сгорания двигателя с шахматным и другим расположением форсунок окислителя и горючего, параболоидального сопла и многого другого.

Им было предложено:

В этой же работе рассматривалась возможность использования солнечной энергии для питания бортовых систем космических аппаратов, а также возможность размещения на околоземной орбите больших зеркал для освещения поверхности Земли.

«Завоевание межпланетных пространств» (1929)

В этой книге автор изложил последовательность первых этапов освоения космического пространства. Более подробно рассмотрел вопросы, поднятые в его ранней работе «Тем, кто будет читать, чтобы строить». В частности, в книге было предложено использовать для снабжения спутников на околоземной орбите ракетно-артиллерийские системы (в настоящее время это предложение реализовано в виде транспортных грузовых кораблей «Прогресс»). Кроме того, в работе были исследованы вопросы тепловой защиты космических аппаратов при их движении в атмосфере.

Факты

  • Восстановлению доброго имени Ю. В. Кондратюка посвятил немало усилий его бывший сослуживец и однополчанин, а позже инженер-конструктор КБ им. Лавочкина Борис Иванович Романенко, после выхода на пенсию посвятивший себя «космической» журналистике.[7]

Память

  • В Полтаве Ю. В. Кондратюку открыт памятник.
  • В 1992 году имя Ю. В. Кондратюка присвоено Новосибирскому аэрокосмическому лицею.
  • В честь Кондратюка названа одна из площадей Новосибирска.
  • На Украине учреждена медаль имени Ю. В. Кондратюка.
  • Одна из улиц Киева носит имя Юрия Кондратюка. На одном из домов улицы висит мемориальная доска.
  • В 1997 году имя Ю. В. Кондратюка присвоено Полтавскому техническому университету, ныне это Полтавский национальный технический университет имени Ю. Кондратюка.
  • В 1970 г. именем Кондратюка назван кратер на обратной стороне Луны.
  • В Москве существует улица Кондратюка, названная в честь учёного и входящая в комплекс улиц, названия которых посвящены освоению космоса. До 1965 года улица называлась 2-м Новоостанкинским переулком.
  • На Украине были выпущены юбилейная монета «Юрий Кондратюк»[8] и две почтовые марки (1997 и 2002) его памяти.
  • В городе Рубцовске есть улица Юрия Кондратюка, на ней расположено одно из старейших предприятий по хранению и переработке зернопродуктов.
  • В городе Камень-на-Оби существует улица Юрия Кондратюка и на набережной установлен памятник. Остатки мастодонта виднеются до сих пор.
  • В городе Комсомольск Полтавской области возле техникума установлен памятник Кондратюку.
  • В станице Октябрьской Крыловского района Краснодарского края находится «Мемориальный музей Ю. В. Кондратюка».
  • 21 июня 2012 года был выставлен логотип Google в его честь[9]
  • 18 октября 2014 года Юрий Кондратюк был принят в Галерею международной космической славы в городе Аламогордо (штат Нью-Мексико, США)[10]В Болховском районе Орловской области на территории военного мемориала близ деревни Кривцово установлен памятный знак Ю. В. Кондратюку, предположительно погибшему здесь в результате кровопролитных боёв во время ВОВ.

Напишите отзыв о статье "Кондратюк, Юрий Васильевич"

Примечания

Комментарии
  1. «Несколько лет назад в Камне-на-Оби дотла сгорел деревянный элеватор „Мастодонт“, уникальное здание, построенное без единого гвоздя по проекту Юрия Кондратюка, того самого, кто в своей работе „Исследование межпланетных пространств“ ещё в 20-е годы прошлого века разработал трассу для полёта на Луну» // Акулова Е. [www.ap.altairegion.ru/034-07/11.html Место под солнцем] Краевая газета «Алтайская правда», 8 февраля 2007
Использованная литература и источники
  1. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8056443.stm Rendezvous around the Moon]
  2. [space.hobby.ru/firsts/kondratyuk.html Александр Шаргей: Годы жизни]
  3. [epizodsspace.airbase.ru/bibl/romanenko/kon-sh/01.html Йпсцкши Яхпнрю]
  4. [akl.nsk.ru/kondr/kondr.htm Статья] на сайте Новосибирского Аэрокосмического Лицея (недоступная ссылка)
  5. [newswe.com/index.php?go=pages&id=4593&in=view Линия жизни Александра Шаргея]
  6. [www.obd-memorial.ru ОБД Мемориал] [нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  7. [gazetavk.ru/?d=2011-04-12&r=4&s=6420 Планета Романенко] // Вольная Кубань от 2011-04-12
  8. [numizmat.com.ua/catalog/coins/?10 Монета Юрий Кондратюк]
  9. [www.google.com.ua/logos/2012/kondratyuk-12-hp.jpg логотип Кондратюк в Google]
  10. [m-nsk.ru/novosibirskiy-uchenyiy-yuriy-kondratyuk-voshel-v-galereyu-mezhdunarodnoy-kosmicheskoy-slavyi Новосибирский ученый Юрий Кондратюк вошел в Галерею международной космической славы], Музей города Новосибирска (19.11.2014).

Литература

  • Ветров, Г. С. С. П. Королёв и космонавтика. Первые шаги. — М.: Наука, 1994. — ISBN 5-02-000214-3.
  • Гаркуша, А. Т. Стрела летящая. — М.: Моск. рабочий, 1993. — 152 с. — ISBN 5-239-01335-7.
  • Зарко, В. Е. [scfh.ru/papers/-my-smogli-by-takie-venzelya-vypisyvat-po-vselennoy-/ ...Мы смогли бы такие вензеля выписывать по Вселенной!] // Наука из первых рук: Космический урок русского. — 2011. — Т. 37, № 1 (6 мая).</span>
  • Придиус П. Е. Возвращение имени гению // Просто русские… — Краснодар: Периодика Кубани, 2002. — С. 220—237. — 432 с. — 1000 экз. — ISBN 5-331-00013-4.
  • Щукина, Е. М. [scfh.ru/papers/zemnaya-proektsiya-zvezdnoy-sudby/ Земная проекция звездной судьбы] // Наука из первых рук: Космический урок русского. — 2011. — Т. 37, № 1 (6 мая).</span>

Ссылки

  • [www.space.hobby.ru/firsts/kondratyuk.html Кондратюк Юрий Васильевич]. Александр Красников (1997). Проверено 7 апреля 2007. [www.webcitation.org/65QyXfWq2 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  • Анатолий Иващенко. [epizodsspace.testpilot.ru/bibl/ivashtenko/01.html Выше элеватора луна](недоступная ссылка — история). Дружба народов, 1990 г., № 1. Проверено 7 апреля 2007. [web.archive.org/20040813122501/epizodsspace.testpilot.ru/bibl/ivashtenko/01.html Архивировано из первоисточника 13 августа 2004].
  • [pntu.edu.ua/ Сайт Полтавского национального технического университета им. Ю. Кондратюка]
  • [www.cosmoworld.ru/spaceencyclopedia/construction/index.shtml?kondratuk-y-v.html Конструкторы | А. Железняков. Энциклопедия «Космонавтика» | Кондратюк Юрий Васильевич]
  • [www.nov-akl.ru/ Новосибирский Аэрокосмический Лицей имени Юрия Васильевича Кондратюка]
  • Д. Садовский. [www.nkj.ru/archive/articles/1874/ Имя с обратной стороны луны] // Наука и жизнь, 2004, № 9.
  • В. Рыбников. [hranitel-slov.livejournal.com/68479.html Необычные судьбы двух тетрадей.]

Отрывок, характеризующий Кондратюк, Юрий Васильевич

От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.