Конкурентное право

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Конкурентное право (антимонопольное право) — совокупность правовых норм, нормативных актов, направленных на ограничение свободы предпринимательской деятельности и свободы договора экономически влиятельных компаний. Наиболее часто ограничения затрагивают создание картелей или других механизмов поддержания цен и раздела рынков; крупные слияния и действия, которые могут существенно увеличить возможность продавца влиять на цену. На данный момент антимонопольные законы существуют в большинстве стран мира.

По мнению сторонников антимонопольного законодательства, оно защищает экономические интересы потребителей и способствует экономическому развитию. По мнению противников, антимонопольное законодательство является системой нарушения прав собственности и нередко или даже обычно приводит к негативным последствиям для потребителей и экономики в целом. Современная юридическая доктрина выделяет понятие «Конкурентное право», изучающееся в курсе предпринимательского права.

Вместе с тем, последнее время наметилась тенденция к обособлению конкурентного права. И хотя об образовании новой отрасли права речь не идет, можно говорить о формировании новой отрасли законодательства. Отделение конкурентного права от предпринимательского происходит и в сфере образования[1].





История антимонопольного законодательства

Первый в современной истории антимонопольный закон был принят в 1889 году в Канаде[2]. Годом позже в США был принят Акт Шермана.

На уровне отдельных регионов антимонопольные законы появились ещё раньше — в отдельных штатах США[3]. Инициаторами их утверждения становились такие организации как Альянс фермеров Миссури. Они объединяли производителей, обеспокоенных ростом конкуренции со стороны более крупных и эффективных ферм. Увеличение рыночной доли, занятой крупными хозяйствами, преподносилась как опасная концентрация, ведущая к монополизации рынка. В то же время рыночная концентрация сопровождалась не сокращением производства и ростом цен, в чем обвиняли «монополистов», а прямо противоположными явлениями. Так, пшеница в 1889 году стоила на 35 % дешевле, чем десятью годами ранее, свинина за 18831889 гг. упала в цене на 19 %, говяжья вырезка — на 39 %, скот в живом весе за пять лет подешевел на 28,8 %. Поголовье скота в США на протяжении 1880-х годов увеличилось примерно на 50 %.

Аналогичной была и ситуация на федеральном уровне. Сенатор Джон Шерман, добившийся принятия антимонопольного законодательства в США, обвинял тресты в ограничении выпуска для повышения цен. Как показывает его переписка[4] с представителями мелких нефтяных компаний, в реальности Шерман защищал именно интересы тех предпринимателей, которые страдали от падения цен, в частности, от удешевления нефтепродуктов, вызванного применением цистерн при транспортировке нефти. В частности, он лоббировал закон, запрещающий железным дорогам предоставлять скидки на перевозку нефти в цистернах, а не в бочках.

Среди отраслей, которые в Конгрессе считались монополизированными, были производство нефти, сахара, рельсов, свинца, цинка, джута, угля и хлопкового масла. Но во всех перечисленных отраслях, о которых доступны соответствующие данные, производство между 1880 и 1890 гг. росло быстрее, чем американское производство в целом. ВВП США за данный период вырос в реальном выражении на 24 %, а в номинальном на 16 %. Что же касается выпуска в отраслях, где были образованы тресты, то в номинальном измерении он вырос за это время на 62 %, а в реальном — на 175 %. Таким образом, тресты обеспечивали рост производства и снижение цен.

Таблица. Рост выпуска в отдельных отраслях промышленности США в 18801890 гг.

Номинальный ВВП 16 % Реальный ВВП 24 %
Средний по «монополизированным» отраслям 62 % Средний по «монополизированным» отраслям 175 %
Хлопковое масло 151 % Сталь 258 %
Изделия из кожи 133 % Цинк 156 %
Веревки и шпагат 166 % Уголь 153 %
Джут 57 % Стальные рельсы 142 %
Нефть 79 %
Сахар 75 %

Таблица. Рост цен в отдельных отраслях промышленности США в 18801890 гг.

Рост цен  %
ИЦП по экономике в целом −7
«Монополизированные отрасли»
Сталь −53
Очищенный сахар −22
Свинец −12
Цинк −20

(Источник: Thomas DiLorenzo The Origins of Antitrust Rhetoric vs. Reality" Regulation, Volume 13, Number 3, Fall 1990)[5]

С момента принятия Акта Шермана антимонопольные законы распространились в большинстве стран мира. Этот процесс не был одномоментным: так, в Италии соответствующий закон был принят через 100 лет после Акта Шермана — в 1990 году[6].

Таблица. Страны, где антимонопольное законодательство отсутствует

Азия Африка Европа Северная Америка Южная Америка
Афганистан Ангола Андорра Белиз Боливия
Бангладеш Ботсвана Грузия Бермудские острова Парагвай
Бахрейн Габон Доминика Суринам
Бирма Гана Доминиканская Республика Эквадор
Бруней Гвинея Каймановы острова
Гонконг Конго Кюрасао
Катар Лесото Куба
Кувейт Либерия
Макао Ливия
ОАЭ Мавритания
Палестина Мадагаскар
Мозамбик
Нигерия
Свазиленд
Того
Уганда
Центрально-Африканская республика

(На основе данных Международной ассоциации юристов. Ошибочная информация об отсутствии антимонопольного законодательства в Туркменистане и наличии его в Грузии была исправлена).

Существуют и примеры отмены антимонопольного законодательства. Так, принятый при М. Саакашвили в Грузии закон «О свободе торговли и конкуренции» в отличие от прежде действовавшего закона «О монополистической деятельности и конкуренции» содержит исключительно запреты на действия органов власти, но не частных компаний. Тем самым в настоящий момент антимонопольное законодательство в Грузии отсутствует[7].

Антимонопольное законодательство в России

Основой российского антимонопольного законодательства является Федеральный закон от 26.07.2006 N 135-ФЗ (ред. от 04.06.2014) "О защите конкуренции" (26 июля 2006 г.).

Закон содержит ограничения свободы предпринимательской деятельности и свободы договора для хозяйствующих субъектов, которые занимают доминирующее положение. Наличие последнего устанавливается на основе определения доли компании в общих продажах на рынке или определения совокупной доли, которую занимают на рынке несколько крупнейших (в смысле объема продаж) компаний.

Таким субъектам при некоторых исключениях запрещается:

1) установление, поддержание монопольно высокой или монопольно низкой цены товара;

2) изъятие товара из обращения, если результатом такого изъятия явилось повышение цены товара;

3) навязывание контрагенту условий договора, невыгодных для него или не относящихся к предмету договора;

4) экономически или технологически не обоснованные сокращение или прекращение производства товара, если на этот товар имеется спрос или размещены заказы на его поставки при наличии возможности его рентабельного производства;

5) экономически или технологически не обоснованные отказ либо уклонение от заключения договора с отдельными покупателями (заказчиками) в случае наличия возможности производства или поставок соответствующего товара;

6) экономически, технологически и иным образом не обоснованное установление различных цен (тарифов) на один и тот же товар, если иное не установлено федеральным законом;

7) установление финансовой организацией необоснованно высокой или необоснованно низкой цены финансовой услуги;

8) создание дискриминационных условий;

9) создание препятствий доступу на товарный рынок или выходу из товарного рынка другим хозяйствующим субъектам;

10) нарушение установленного нормативными правовыми актами порядка ценообразования.

Наряду с этим федеральный закон «О защите конкуренции» вводит контроль за слияниями организаций, продажей и покупкой крупных пакетов акций компаний, а также запрет на согласование цен между хозяйствующими субъектами, раздел рынка и некоторые другие практики.

Контроль за экономической концентрацией

Контроль за экономической концентрацией состоит в контроле антимонопольных органов за приобретением активов экономически-значимыми компаниями. Такой контроль в той или иной форме существует в большинстве стран, имеющих антимонопольное законодательство. В частности, из обследованных Министерством юстиции США 80 стран, имеющих антимонопольное законодательство, около 60 осуществляют контроль за слияниями. При этом детали режима контроля могут отличаться в зависимости от страны и типа сделок.

Контроль может быть предварительным (компании подают сведения о сделках в антимонопольные органы до завершения этих сделок) или последующим (после совершения сделок). Кроме этого, подача уведомления может быть обязательной или добровольной. Так, в Австралии, в которой не существует процедуры обязательного уведомления, компания, тем не менее, может предпочесть получить иммунитет от возможного судебного преследования и предварительно подать заявку для формального утверждения.

Таблица. Процедуры контроля за слияниями в разных странах мира

Обязательное предварительное уведомление Обязательное предварительное уведомление Обязательное последующее уведомление Добровольное уведомление
Австрия Нидерланды Аргентина* Австралия
Азербайджан Польша Греция* Кот д’Ивуар
Албания Португалия Дания Великобритания
Аргентина Россия Индонезия Венесуэла
Беларусь Румыния Испания Новая Зеландия
Бельгия Словакия Македония* Норвегия
Болгария Словения Россия* Панама
Бразилия США Тунис* Франция
Венгрия Таиланд ЮАР* Чили
Германия Тайвань Южная Корея*
Греция Тунис Япония*
ЕС Турция
Израиль Узбекистан
Ирландия Украина
Италия Финляндия
Казахстан Хорватия
Канада Чехия
Кения Швейцария
Кипр Швеция
Колумбия Эстония
Латвия ЮАР
Литва Югославия
Македония Южная Корея
Мексика Япония
Молдавия

 *  — в зависимости от особенностей сделок (Источник: Министерство юстиции США, 2000)[8].

Критика антимонопольного законодательства

По признанию руководителей ФАС И. Артемьева и А. Сушкевича,[9] «антимонопольная политика государства, как никакая другая форма публичного вмешательства власти в частные дела, находится под постоянным огнём критики представителей экономической науки». Критиками антимонопольного законодательства являются такие известные экономисты, юристы и философы как М. Фридман, Ф. Хайек, А. Гринспен, А. Рэнд, Р.Коуз, Р. Борк, Р. Познер, М. Ротбард. Основными объектами критики являются:

  • экономические последствия антимонопольного регулирования (утверждается, что оно всегда или нередко приводит к уменьшению общественного благосостояния); а также
  • лежащая в основе антимонопольного регулирования этическая и правовая философия (утверждается, что оно нарушает права собственности и свободу контракта и приводит к неравенству прав граждан).

Некоторые из критиков антимонопольного законодательства являются сторонниками его отмены, некоторые — сторонниками существенных корректировок.

Известные критики об антимонопольном законодательстве

  • «Я все более скептичен относительно благотворности … действий правительства против конкретных монополий и я серьёзно встревожен произвольностью политики ограничения размеров отдельных бизнесов». (Фридрих Хайек)[10]
  • «Вся система антимонопольного законодательства в США — это беспорядочная смесь экономической иррациональности и невежества. Это продукт а) совершенно неверной интерпретации истории и б) довольно наивных и, без сомнения, нереалистичных экономических теорий» (Алан Гринспен)[11]
  • «Если бы меня попросили выбрать дату, которая знаменует роковой поворот на дорогу, ведущую к окончательной гибели американской промышленности, а также самый позорный законодательный акт, я выбрала бы 1890-й год и Закон Шермана» (Айн Рэнд)[12].
  • «Мне наскучил антитраст, когда после поднятия цен судьи заявили, что это монополия, после падения назвали это хищническим ценообразованием, а постоянные цены назвали неявным сговором» (Рональд Коуз)[13]
  • «В самом начале своих исследований как сторонник свободной конкуренции я полностью поддерживал антимонопольное законодательство… с течением времени я пришел к выводу, что антимонопольное законодательство приносит гораздо больше вреда, чем пользы, что было бы лучше, если бы его не было, если бы мы от него избавились» (Милтон Фридман)[14]
  • «Про человека, который пребывает в праздности … можно сказать, что он „ограничивает торговлю“, хотя он просто в ней не участвует… Если борцы с монополиями хотят устранить праздность, тогда следует принять закон об обязательном труде и недопустимости досуга» (Мюррей Ротбард)[15]
  • «Не стоит забывать, что ужесточение антимонопольного регулирования также может привести к ограничению конкуренции, как и любой другой вид государственного регулирования» (Набиуллина Э. С.)[16]
  • «… антимонопольным регулированием добиться развития конкуренции невозможно. Чтобы завоевать кошельки покупателей, необходимы желающие делать свой товар лучше и дешевле. Это и есть конкуренция.» (А. Пироженко, Директор департамента развития конкуренции Минэкономразвития России)[17]
  • «Искусственное сдерживание концентрации производства или товарных рынков означает наказание наиболее эффективных производителей… Закон Шермана … был откровенно протекционистский закон, созданный для защиты мелкого и менее эффективного бизнеса от более крупных конкурентов… Основные факторы препятствия конкуренции и развития бизнеса лежат в административной области. Они связаны с созданием неравных условий конкуренции для различных хозяйствующих субъектов, наличием или отсутствием государственных ограничений на вход в неё, деятельности квазигосударственных образований (государственных учреждений, государственных предприятий, подконтрольных государству коммерческих предприятий) и органов местного самоуправления… Разработанные программы по реструктуризации и демонополизации отдельных системообразующих отраслей привели к обратному эффекту, то есть усилили монополизацию и сделали эти рынки ещё более концентрированными…» (Есенбаев М. Т.)[18]

Этико-правовая критика антимонопольного законодательства

По мнению либертарианских критиков антимонопольного законодательства, оно нарушает права человека, в частности, право собственности и свободу контракта. Подпадающие под действие антимонопольного законодательства компании лишаются возможности свободно пользоваться и распоряжаться принадлежащим им имуществом. Антимонопольные органы ставят это имущество на службу «обществу в целом» и тем самым фактически присваивают его. Так, по мнению[19] основателя Института конкурентного предпринимательства Фреда Смита, корни антимонопольной политики кроются в этатистском представлении, что бизнес «в принципе не имеет права распределять свою собственность тем способом, который он считает подходящим, а обладает лишь относительной свободой при условии, что он помогает максимизировать функцию определенной общественной полезности. Это значит, что ни одно предприятие не обладает правом собственности, если эта собственность может быть перемещена в иную сферу ради расширения производства».

Профессор Фрэнк Истербрук утверждает, что традиционное правило взвешенного подхода оказывается подверженным пределам антимонопольного правопринуждения. «Оно предполагает, что судьи могут черпать из источника еще не существующего экономического знания, и игнорирует издержки принятия судебных решений (включая издержки, проистекающие из ошибочного или намеренного осуждения эффективного поведения)»[20].

При этом, антимонопольное законодательство нарушает принцип правового равенства граждан[3]. Оно не признает за влиятельными хозяйствующими субъектами тех прав (свобода ценообразования, свобода продажи компании, свобода производства, свобода продавать товары «в нагрузку» и т. д.), которые признаются за остальными собственниками. Тем самым, антимонопольное законодательство является дискриминационным.

Напишите отзыв о статье "Конкурентное право"

Примечания

  1. [msal.ru/general/chairs/graduate/conkurent_pravo/ Кафедра конкурентного права] Московского государственного юридического университета им. О. Е.Кутафина (МГЮА)
  2. [www.mccarthy.ca/pubs/antitrus_overview.pdf Закон «О предотвращении и подавлении объединений, направленных на ограничение торговли» («Act for the prevention and suppression of combinations formed in restraint of trade»)]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gL90KtV Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  3. 1 2 [www.prompolit.ru/files/477200/kizilov-novikov-at.pdf К вопросу о необходимости отмены антимонопольного законодательства]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gL9Vwwv Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  4. [www.prompolit.ru/files/489232/troesken.pdf Письма Джона Шермана и происхождение антимонопольного законодательства]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLA3h40 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  5. ДиЛоренцо Т. [www.prompolit.ru/489222 Происхождение антимонопольного регулирования: риторика и реальность.]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLAapUM Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  6. [ideas.repec.org/p/wpa/wuwpeh/0402001.html Italy and the Antitrust Law: an Efficient Delay]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLB8Aub Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  7. [inliberty.ru/library/study/308/ Грузия. После «революции роз»]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLBcHd5 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  8. [www.usdoj.gov/atr/icpac/2c.htm Worldwide Antitrust Merger Notification Systems]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLCjmPK Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  9. [www.prompolit.ru/files/306355/artemiev-sushkevich.pdf Основания антимонопольной политики государства]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLDkSxb Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  10. [lamar.colostate.edu/~grjan/hayekwelfarestate.html The Decline of Socialism and the rise of the Welfare State]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLEFqiK Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  11. [www.prompolit.ru/files/489226/greenspan.pdf Антимонопольное регулирование]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLEkTv4 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  12. [www.sps.ru/?id=226089 Айн Рэнд. Большой бизнес - преследуемое меньшинство]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLFGCzL Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  13. [professorgeradin.blogs.com/professor_geradins_weblog/2005/03/funnyinterestin.html Great quotes on Antitrust Policy](недоступная ссылка — история). Проверено 11 декабря 2009. [web.archive.org/20070802194231/professorgeradin.blogs.com/professor_geradins_weblog/2005/03/funnyinterestin.html Архивировано из первоисточника 2 августа 2007].
  14. [www.inliberty.ru/library/classic/285/ Почему бизнес стремится к саморазрушению?]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLFrJxA Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  15. [sotsium.ru/books/14/306/rothbard_pm.doc Мюррей Ротбард. Власть и рынок: государство и экономика](недоступная ссылка — история). Проверено 11 декабря 2009. [web.archive.org/20071010190648/sotsium.ru/books/14/306/rothbard_pm.doc Архивировано из первоисточника 10 октября 2007].
  16. [www.economy.gov.ru/wps/wcm/myconnect/economylib/mert/resources/50850c004c13461eb00fb1c6703d7cf0/ministr_261108.doc Министерство экономического развития Российской Федерации]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLGccXf Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  17. [www.rg.ru/2009/04/07/udalenie.html Удаление с поля]. Проверено 11 декабря 2009.
  18. [www.stat.kz/about/den_otkr_dverei/Documents/Экономика и статистика №3 2008.pdf Экономика и статистика №3, 2008]. Проверено 11 декабря 2009.
  19. [www.prompolit.ru/496663 Клайд Уэйн Крюс. Антимонопольная политика – социальное пособие для корпораций]. Проверено 11 декабря 2009. [www.webcitation.org/65gLIX2L2 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  20. Фрэнк Истербрук. [www.inliberty.ru/library/409-predely-antimonopolnogo-pravoprimeneniya Пределы антимонополь­ного правопри­менения]. inLiberty.ru.

Ссылки

  • [www.prompolit.ru/antitrustreform Антимонопольная политика]

Отрывок, характеризующий Конкурентное право

Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.