Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1984»
Конкурс молодых музыкантов Евровидение — 1984 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 22 мая 1984 года |
Проведение | |
Место проведения | Швейцария, Женева, «Виктория-холл» |
Ведущие | Георгес Клейнман |
Дирижёр | Хорст Вальтер Штайн |
Основной вещатель | SRG SSR |
Участники | |
Всего участников | 7(10)[1] |
Дебютирующие | Нидерланды Финляндия |
Отказавшиеся | Норвегия |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Страны-участницы | |
Результаты | |
Система голосования | 0/100: Зрители/Жюри |
Победитель | Изабель ван Кёлен (Нидерланды) |
Конкурс молодых музыкантов Евровидение | |
◄1982 • 1984 • 1986► |
Евровидение для молодых музыкантов 1984 (англ. Eurovision Young Musicians 1984) — второй конкурс молодых музыкантов «Евровидение», который прошёл в Швейцарии в 1984 году[2]. Финал конкурса состоялся 22 мая 1984 года в концертом зале «Виктория-холл» в Женеве[2]. Победу на конкурсе одержала участница из Нидерландов Изабель ван Кёлен, играющая на скрипке[3]. Музыканты из Финляндии и Великобритании заняли второе и третье место соответственно[3].
Организаторами конкурса выступили Швейцарская вещательная корпорация и Европейский вещательный союз. В конкурсе приняли участие молодые музыканты в возрасте до 20 лет из 7 стран (Австрии, Великобритании, Германии, Нидерландов, Финляндии, Франции и Швейцарии)[2].
Содержание
Место проведения
Местом проведения конкурса была выбрана Женева в Швейцарии[2]. Финал конкурса прошел в концертом зале «Виктория-холл»[2], построенном в 1891—1894 годах на деньги английского консула в Женеве Дэниэла Бартона, который был большим любителем музыки. Автором проекта выступил женевский архитектор Джон Камолетти. В 1904 году Бартон подарил здание городу. Это здание было названо в честь королевы Виктории.
«Виктория-холл» находится в центре города, рядом с Женевской Оперой и Консерваторией в банковском квартале. Здесь происходят наиболее значимые культурные мероприятия города, дают концерты многие известные пианисты и оркестры мира[4].
Формат
К участию в конкурсе допускаются молодые музыканты в возрасте от 10 до 19 лет включительно, с учётом того, что в день проведения финала им не исполнится 20 лет. Причем участниками могут стать только соло-исполнители, не задействованные на профессиональной основе (то есть не получающие прибыли от выступлений)[2]. Музыкальный инструмент и программу участник выбирает по своему усмотрению.
Оценивает выступления конкурсантов профессиональное жюри, каждый член которого обязан присудить баллы от 1 до 10 каждому исполнителю. После всех выступлений участников жюри объявляет тройку победителей. Обладатель первого места получает денежный приз в размере £1000[2].
Ведущий и оркестр
Ведущим конкурса стал швейцарский журналист Георгес Клейнман[2]. Участникам конкурса аккомпанировал Оркестр романской Швейцарии под руководством немецкого дирижера Вальтера Штайна[2].
Жюри
В состав профессионального жюри вошло 13 человек[2]:
- Иегуди Менухин (Председатель)
- Готфрид Шольц
- Алан Ходдинотт
- Ян Штулен
- Карол Дон-Рейнхарт
- Вернер Тхаричен
- Юхани Райскинен
- Мариус Констант
- Пьер Фурнье
- Эрик Таппи
- Николе Орель
- Карл Энгель
- Пьер Метраль
Участники
№[3] | Страна[3] | Участник[3] | Инструмент[3] | Произведение (Композитор)[3] | Результат[3] |
---|---|---|---|---|---|
1 | Франция | Сабина Тоутаин | Скрипка | Concerto for viola and orchestra in D major (Карл Стамиц) | — |
2 | Великобритания | Эмма Джонсон | Кларнет | Concerto for clarinet and orchestra No.2 in F-minor, Op.5, 2nd and 3rd movements (Бернхард Хенрик Круселль) | Третье место |
3 | ФРГ | Андреас Бах | Фортепиано | Concerto for piano and orchestra no.1 in E-flat major (Ференц Лист) | — |
4 | Нидерланды | Изабель ван Кёлен | Скрипка | Violin concert no. 5 op. 37 (Анри Вьётан) | Победитель |
5 | Швейцария | Мартина Счучен | Виолончель | Clarinet Concerto (Камиль Сен-Санс) | — |
6 | Австрия | Гхислайне Флайшман | Скрипка | Concert for violin and orchestra op. 53, 3rd movement (Антонин Дворжак) | |
7 | Финляндия | Олли Мустонен[прим 1] | Фортепиано | Concerto for piano and orchestra in G major (Морис Равель) | Второе место |
См. также
Напишите отзыв о статье "Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1984»"
Примечания
- ↑ Дания, Норвегия, и Финляндия и Швеция отправили в этом году совместного участника, выступавшего от Финляндии
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.youngmusicians.tv/page/history/by-year/contest?event=1923#About Eurovision Young Musicians 1984: About the show]. European Broadcasting Union. Проверено 5 октября 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.youngmusicians.tv/page/history/by-year/contest?event=1923#Participants Eurovision Young Musicians 1984: Participants]. European Broadcasting Union. Проверено 5 октября 2014.
- ↑ [www.ville-ge.ch/culture/victoria_hall/en/historique.html Official web site - history section]
Ссылки
- [www.ebu.ch/en/eurovisiontv/music_dance/eurovision_young_musicians.php Информация о конкурсе на сайте ЕВС] (англ.)
- [www.youngmusicians.tv/ Официальный сайт]
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 5 декабря 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1984»
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.
Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?
В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке: