Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1986»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс молодых музыкантов Евровидение — 1986
Даты
Полуфинал 22-23 мая 1986 года
Финал 27 мая 1986 года
Проведение
Место проведения Дания Дания, Копенгаген, «Концертхусет»
Ведущие Анетт Фааборг
Дирижёр Ганс Граф
Основной вещатель DR
Интервал‑акт «Suite Italienne» Игоря Стравинского в исполнении Изабель ван Кёлен и Олли Мустонена
Участники
Всего участников 15
Дебютирующие Бельгия Бельгия
Дания Дания
Израиль Израиль
Ирландия Ирландия
Италия Италия
Швеция Швеция
Югославия Югославия
Вернувшиеся Норвегия Норвегия
Результаты
Система голосования 0/100: Зрители/Жюри
Победитель Сандрин Лазаридес (Франция)
Конкурс молодых музыкантов Евровидение
◄1984 • 1986 • 1988►

Евровидение для молодых музыкантов 1986 (англ. Eurovision Young Musicians 1986) — третий конкурс молодых музыкантов «Евровидение», который прошёл в Дании в 1986 году[1]. Финал конкурса состоялся 27 мая 1986 года в концертом комплексе «Концертхусет» в Копенгагене[1]. Победу на конкурсе одержала участница из Франции Сандрин Лазаридес, играющая на фортепиано[2]. Музыканты из Швейцарии и Финляндии заняли второе и третье место соответственно[2].

Организаторами конкурса выступили Датская телерадиокомпания и Европейский вещательный союз. В конкурсе приняли участие молодые музыканты в возрасте до 20 лет из 15 стран Европы[1]. На конкурсе дебютировали Бельгия, Дания, Израиль, Ирландия, Италия, Швеция и Югославия.





Место проведения

Местом проведения конкурса была выбрана столица и самый крупный город ДанииКопенгаген[1]. Финал конкурса прошел в концертом комплексе «Концертхусет»[1], построенном по проекту французского архитектора Жана Нувеля. Комплекс является частью нового делового района «Город DR», в котором располагается Датская телерадиокомпания.

Состоит комплекс из концертного зала на 1800 человек и трех студий звукозаписи с переменной акустикой. В «Концертхусет» также базируется Датский Национальный симфонический оркестр[3].

Формат

К участию в конкурсе допускаются молодые музыканты в возрасте от 10 до 19 лет включительно, с учётом того, что в день проведения финала им не исполнится 20 лет. Причем участниками могут стать только соло-исполнители, не задействованные на профессиональной основе (то есть не получающие прибыли от выступлений)[1]. Музыкальный инструмент и программу участник выбирает по своему усмотрению.

С этого года в связи с большим количеством стран-участниц вводится полуфинал (также именуется предварительным раундом или отборочным туром), в котором каждый из участников исполняет выбранную им программу, состоящую из классических музыкальных произведений. Оценивает выступления конкурсантов профессиональное жюри, каждый член которого обязан присудить баллы от 1 до 10 каждому исполнителю. По результатам голосования жюри в финал выходит 5 стран-участниц. В финале конкурса участник также исполняет выбранную им музыкальную программу. После всех выступлений участников жюри объявляет тройку победителей[1].

Ведущий и оркестр

Ведущей конкурса стала Анетт Фааборг[1]. Участникам конкурса аккомпанировал Симфонический оркестр Датского радио под руководством австрийского дирижера Ганса Графа[1].

Жюри

В полуфинале

В состав профессионального жюри в полуфинале вошло 16 человек[1]:

  • Франц Вагнер
  • Фуд Леклерк
  • Джон Мандуол
  • Могенс Андерсен
  • Ави Ханнани
  • Джейн Карти
  • Илио Каттани
  • Тон Хартсёйкер
  • Робберт Ян де Неев
  • Ян Эриксен
  • Рихард Якоби
  • Анна-Карина Бентли
  • Серж Кауфман
  • Мишель Дами
  • Стэн Андерссон
  • Сеадета Миджур

В финале

В состав профессионального жюри в финале вошло 11 человек[1]:

Участники

Полуфинал

Страна Представитель Инструмент Произведение (композитор) Результат
Австрия Австрия Гюнтер Фолгмайр Флейта Concerto for flute in D major, KV 314 (Вольфганг Амадей Моцарт)
Бельгия Бельгия Ронни Вентат Саксофон Concerto for saxophone and orchestra (Констант Франц)
Дания Дания Янне Томсен Флейта Concerto for flute and orchestra (Карл Нильсен)
Великобритания Великобритания Алан Бринд Скрипка Concerto for violin (Ян Сибелиус) Финалист
Финляндия Финляндия Ян-Эрик Густафссон Виолончель Variations for cello and orchestra (Пётр Чайковский)
Франция Франция Сандрин Лазаридес Фортепиано Concerto for piano No. 1 in E flat major (Ференц Лист)
Нидерланды Нидерланды Полин Устенриджк Гобой Concerto for oboe in C major, KV 314 (Вольфганг Амадей Моцарт)
Ирландия Ирландия Симус Конрой Скрипка Concerto for violin (Пётр Чайковский)
Израиль Израиль Сира Равин Скрипка Concerto for violin in E minor, Op. 64 (Феликс Мендельсон)
Югославия Югославия Александр Маджар Фортепиано Concerto for piano No. 4, Op. 58 (Людвиг ван Бетховен) Финалист
Германия Германия Мартин Менкинг Виолончель Concerto for cello in E minor, Op. 86 (Эдуард Элгар)
Норвегия Норвегия Эллен Маргрете Флесье Виолончель Concerto for cello in D minor (Эдуар Лало)
Италия Италия Карло Бальцаретти Фортепиано Concerto for piano and orchestra in G major (Морис Равель)
Швейцария Швейцария Мэриан Розенфельд Фортепиано Concerto for piano in E minor, Op. 11 (Фредерик Шопен) Финалист
Швеция Швеция Питер Яблонски Фортепиано Concerto for piano in A minor (Эдвард Григ)

Финал

[2] Страна[2] Участник[2] Инструмент[2] Произведение (Композитор)[2] Результат[2]
1 Франция Франция Сандрин Лазаридес Фортепиано Piano Concerto E flat (Ференц Лист) Победитель
2 Великобритания Великобритания Алан Бринд Скрипка Concerto for violin and orchestra D minor, op.47, 1st movement (Ян Сибелиус)
3 Югославия Югославия Александр Маджар Фортепиано Piano Concerto n.4 G major, op.58, 2nd and 3rd movements (Людвиг ван Бетховен)
4 Финляндия Финляндия Ян-Эрик Густафссон Виолончель Variations on a Rococo Theme for Violoncello and Orchestra, op.33 (Пётр Чайковский) Третье место
5 Швейцария Швейцария Мэрион Розенфельд Фортепиано Piano Concerto no.1 E minor, op.11, 2nd and 3rd movements (Фредерик Шопен) Второе место

См. также

Напишите отзыв о статье "Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1986»"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.youngmusicians.tv/page/history/by-year/contest?event=1953 Eurovision Young Musicians 1986: About the show]. European Broadcasting Union. Проверено 5 октября 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.youngmusicians.tv/page/history/by-year/contest?event=1953#Participants Eurovision Young Musicians 1986: Participants]. European Broadcasting Union. Проверено 5 октября 2014.
  3. [www.b.dk/danmark/drs-koncerthus-et-af-verdens-dyreste DRs koncerthus - et af verdens dyreste] (Danish) (9 February 2007). Проверено 5 июня 2008.

Ссылки

  • [www.ebu.ch/en/eurovisiontv/music_dance/eurovision_young_musicians.php Информация о конкурсе на сайте ЕВС]  (англ.)
  • [www.youngmusicians.tv/ Официальный сайт]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Конкурс молодых музыкантов «Евровидение-1986»

– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.