Конкурс молодых танцоров «Евровидение-2017»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Конкурс молодых танцоров Евровидение — 2017
Даты
Финал 9 июня 2017 года
Проведение
Место проведения Мальта Мальта, Валлетта, «Средиземноморский Конференц-Центр»
Исполнительный
супервайзер
Будет объявлен
Основной вещатель PBS
Участники
Всего участников 6 (на данный момент)
Результаты
Система голосования Три профессиональных жюри выбирают лучшие два выступления, и после финальной битвы, они выбирают танцора-победителя.
Конкурс молодых танцоров Евровидение
◄2015 • 2017 

Евровидение для молодых танцоров 2017 (англ. Eurovision Young Dancers 2017) — 15-й конкурс молодых танцоров «Евровидение», состоится на Мальте в 2017 году. Финал конкурса состоится 9 июня 2017 года[1] на сцене «Средиземноморского Конференц-Центра» в мальтийском городе Валлетта.

Конкурс будет проводить мальтийская национальная телекомпания PBS при контроле организатора Европейского вещательного союза.

На данный момент о своем участии заявили 4 страны.





Место проведения

Место проведения Евровидения для молодых танцоров 2017 на Мальте.

7 июля 2015 года Европейский вещательный союз объявил на официальном сайте конкурса, что Мальта примет пятнадцатый конкурс танцев «Евровидение для молодых танцоров»[2]. Выбор был обусловлен тем, что Валлетта будет Культурной столицей Европы в 2018 году[2].

В этот же день на официальном сайте конкурса было объявлено, что конкурс пройдет на сцене «Средиземноморского Конференц-Центра»[2].

Мальта уже проводила другой конкурс под эгидой Евровидения. В 2014 года на сцене судостроительного завода «Мальта Шипбилдинг» в мальтийском городе Марса прошел финал «Детского Евровидения 2014».

Выбор места проведения

Страна-победитель на конкурсе молодых танцоров не получает автоматического права на проведение конкурса в следующем году (в отличие от конкурса песни «Евровидение», где страна-победитель такое право имеет). Страна, в которой будет проведён конкурс в следующем году, определяется заранее. Управляющая группа конкурса проводит встречу, на которой они обсуждают заявки стран, подавших заявления на организацию конкурса.[3].

Формат

К участию в Конкурсе допускаются танцоры в возрасте от 16 лет до 21 года. Причем участниками могут стать только соло-танцовщики, не задействованные на профессиональной основе и имеющие образование классической или современной танцевальной школы, владеющие базовыми навыками классического балета[4].

Во время конкурса каждый участник должен исполнить один сольный танец, продолжительность которого должна составлять не более 1 минуты 30 секунд. Музыку и стиль танца участник выбирает по своему усмотрению. Также в шоу представляется групповой танец, постановку которого осуществляют хореографы конкурса. Групповой танец исполняется участниками, разделенными на две группы.

Два участника, набравшие по решению профессионального жюри наибольшее количество баллов, исполнят в финале танец-дуэль, включающий в себя элементы сольного и группового номеров. Среди них и определяется победитель[4].

Количество стран

В конкурсе может участвовать максимум 14 стран, но для проведения конкурса количество стран должно составлять минимум 10 стран[5]. На данный момент о своем участии заявили 4 страны.

Страны-участницы

Страна Участник Результат
Германия Германия
Нидерланды Нидерланды
Мальта Мальта (страна-хозяйка)
Польша Польша
Словения Словения[6]
Швеция Швеция

Участники прошлых лет, не подтвердившие своё участие

Напишите отзыв о статье "Конкурс молодых танцоров «Евровидение-2017»"

Примечания

  1. [eurovoix.com/2015/11/10/eyd17-eurovision-young-dancers-2017-final-9-june/ EYD’17: Eurovision Young Dancers 2017 Final 9 June]. Eurovoix. Проверено 11 ноября 2015.
  2. 1 2 3 [eurovoix.com/2015/07/07/eyd17-malta-to-host-eurovision-young-dancers-2017/ Malta to host Eurovision Young Dancers 2017]. Eurovoix (7 July 2015). Проверено 7 июля 2015.
  3. [www.youngdancers.tv/page/news?id=malta_to_host_eurovision_young_dancers_2017 Malta to host Eurovision Young Dancers 2017]. European Broadcasting Union (7 July 2015). Проверено 7 июля 2015.
  4. 1 2 [www.youngdancers.tv/page/pilsen-2015/about/format Eurovision Young Dancers - Format]. European Broadcasting Union. Проверено 8 марта 2015.
  5. [eurovoix.com/2014/01/18/exclusive-interview-with-vladislav-yakovlev-part-2/ Exclusive: Interview With Vladislav Yakovlev Part 2]. Eurovoix (18 January 2014). Проверено 7 июля 2014.
  6. Anthony Granger • 36 mins ago. [eurovoix.com/2016/10/31/slovenia-eurovision-young-dancers-2017-participation-confirmed/ Slovenia: Eurovision Young Dancers 2017 Participation Confirmed]. Eurovoix (31 октября 2016). Проверено 31 октября 2016.

Ссылки

  • [www.ebu.ch/en/eurovisiontv/music_dance/eurovision_young_musicians.php Информация о конкурсе на сайте ЕВС]  (англ.)
  • [www.youngdancers.tv/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Конкурс молодых танцоров «Евровидение-2017»

И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.